Читать интересную книгу Хроники старого мага. Книга 2 (СИ) - Величко Андрей Викторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 82

***

Говард спустился с марса фок мачты, с которой он осматривал окрестности. Его лицо было задумчивым. Вынужденное недельное безделие уже давно всем надоело. Не было ни морских просторов, ни бегающих и работающих матросов. По утрам их не будил громкий крик капитана. Ежедневно их ожидал один и тот же пейзаж. Берег, разрушенный временем причал, руины города. Пузырь надёжно защищал их не только от нападения мёртвых, но и от малейших дуновений ветра. Внутри стоял полный штиль. И это угнетающе действовало на всю команду и пассажиров. На палубе стоял столик. Вокруг него расположили кресла. В одном из них сидела Лидия и лениво потягивала из кубка сок, едва прикасаясь к краю кубка губами. В другом кресле с книгой расположился Марк. Разложив фолиант на столе, он медленно водил пальцем по строкам текста, шевеля при этом губами. Было видно, что он весь погружён в своё чтение. Матросы всей компанией расположились на палубе. Кто-то слонялся по палубе от безделья, кто-то спал, расположившись среди корабельного такелажа, были и те, кто бесстрастно рассматривал берег, хотя там уже давно всё было изучено и не представляло интереса. Запрет Говарда о сходе на берег и алкоголе действовал. Говард подошёл к столу.

- Он здесь – проговорил он.

Минутная пауза сменилась интересом и оживлённостью. Лидия и Марк подобрались и напряглись. Матросы стали поворачивать свои головы в сторону стола, заинтересованно.

- Ты его видел? – спросила Лидия.

- На вершину холма вышел отряд живых. Среди них как минимум три мага. Один светится особенно сильно. Похоже, что это тот, кого мы ищем.

- Сколько их? – задал вопрос Марк.

- Я насчитал сорок два живых огонька. – Ответил Говард. – Они разбивают лагерь на вершине холма в версте от города. Значит – не уйдут.

- Что им здесь надо?

- Это не важно. Важно, что надо нам. Пора готовить ловушку. Основные связи с нежитью установлены. Основные каналы энергии отслежены и подчинены. Осталось дождаться их хода.

- Ты… ты хочешь их ловить? – проговорила Лидия. – Но мы же…

- А что, по-твоему, будет делать имперский маг, когда увидит нас? – Говард выждал паузу, глядя в глаза Лидии. – Он нас атакует. Чтобы заставить его с нами разговаривать, надо сделать ситуацию невыгодной… для него.

Говард присел в кресло за столом. Марк и Лидия внимательно смотрели на него. Даже матросы стали прислушиваться к разговору.

- Я читал хроники. Я знаю, почему наши предки ушли из земель Империи. Имперский маг в землях Алкмаара – он проговорил эту фразу, растягивая, словно пробуя на вкус. – Ему здесь делать нечего, если только он не работает на инквизицию. Остальные маги и близко не подойдут к этим землям. И именно от инквизиции бежали наши предки. Ничего хорошего я не жду от этой встречи.

Он взял со стола чашу с соком и отхлебнул из неё.

- Этот маг нам нужен. И нужен живой, от мёртвого толка не будет. – Он посмотрел на Лидию. – Потому мы устроим ловушку и заставим его говорить с нами. А говорить он будет, только если не сможет нас победить. Выбора нет.

Помолчав ещё немного, он продолжил.

- Завтра я и Лидия сойдём с корабля. Ты недостаточно опытен в работе с мёртвой плотью, Марк. Будешь обеспечивать обзор с мачты корабля, и показывать мне картинку. Так ловушка будет эффективнее. Сейчас спустись в трюм и активируй наших зомби. Запусти процесс медленной активации. Так будет лучше и меньше износа материала. Завтра они мне понадобятся, чтобы везти повозку. – И предупреждая следующий вопрос, продолжил. – На корабль его приводить опасно. Общаться будем на природе.

Говард спокойно допил свой сок из чаши под заинтересованные взгляды окружающих. В его голове роилось множество мыслей. Слишком много неясностей, нюансов. Опасность того, что этот маг окажется ему не по зубам сильно напрягала его ум. Завтрашний день всё покажет. Этот день обещает быть очень интересным. Схватка с сильным противником! Это всегда бодрит. Но на его лице не дрогнул ни один мускул. Более того, он максимально расслабил своё лицо, чтобы не выдать своих мыслей. Для окружающих он должен казаться спокойным, уверенным и загадочным. Это политика. Для всех: и для друзей, и для врагов. Пусть считают, что он давно всё просчитал и спланировал, что он знает каждый будущий шаг. И боятся даже думать о действиях против него. Только так можно отпугнуть врагов и привлечь друзей. Поставив на столик пустую чашу точным и размеренным движением, он плавно повернул голову в сторону Марка и удивлённо приподнял бровь. Марк смутился под его взглядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Уже иду – смутился Марк и стал суетиться.

Одним глотком он допил чашу с соком и закрыл книгу, вложив закладку между страниц. После чего резко встал и направился в сторону люка, ведущего на нижние палубы. Говард же повернул голову к Лидии и произнёс.

- Я к себе, буду готовить посох и кристаллы. Тебе лучше отдохнуть перед завтрашним днём. Потом готовь себя. Если мы не сможем заполучить этого мага, то нам лучше не возвращаться. Ты понимаешь? – Лидия смущённо кивнула головой. – Вот и лады.

Поднявшись, Говард направился к своей каюте. И посох, и кристаллы были уже давно подготовлены. Но выходить из образа ради лени он не собирался. Он обязательно перепроверит своё имущество. Ибо не сработает оно только один раз. Эта ошибка может стать шансом для врага, а таких шансов он давать не собирается.

Глава 17

Сидеть у огонька было откровенно скучно. Вытащив из сумки книгу «Некротеленикон», я решил провести время с пользой. Конечно, я её уже читал и даже переписывал, но это совсем не то. Там, в тиши эльфийских лесов, эти строки были лишь абстрактными словами на листах пергамента. Здесь же у меня под рукой было наглядное пособие. Все теоретические выкладки, прочитанные мною и не понятые из-за отсутствия наглядных примеров, здесь, на территории мёртвого королевства, обретали совсем другое звучание и понимание. Мне стали больше понятны такие явления как мёртвая субстанция, некротическая энергия, каналы некротической энергии и нити управляющих каналов. Прочитывая страницы или главы книги, я окидывал окрестности вторым видением, чтобы увидеть эти теоретические выкладки в реальности. Стало понятно, что большинство окрестных возвышенностей были приспособлены последователями Мортис под природные зиккураты. Внутри зиккуратов, по гранитным естественным или искусственным столбам, от недр мира двигалась тёмная энергия. Не имеющие строгой ориентации в пространстве, а также лишённые ступенчатой конструкции, они выплёскивали энергию беспорядочно. Эта энергия стекала по склонам холмов и, повинуясь воле своих создателей, устремлялась в сторону города, подпитывая заклятия поддержания и сохранения нежити. Шоком для меня стало открытие, что холм, на котором мы сейчас находимся, является такой природной конструкцией. Прямо под нашими ногами располагалось озеро тёмной энергии. Я сглотнул комок в горле.

Когда сошёл первый шок, я продолжил чтение. Наконец, я прочёл информацию, которая сильно заинтересовала меня. Маг, составивший эту книгу, описывал обряд подчинения таких потоков энергии для личных нужд. Энергия имела свои особенности, но была вполне пригодна для использования. Были ограничения. Эта энергия была больше пригодна для убийства, чем для защиты и излечения. Приводились примеры как заклятий боевых, так и лечебных. Лечение такой энергией было весьма ограничено. Оно сводилось в основном к обеззараживанию ран. Причём именно убийством микроорганизмов, создающих нагноения. Для удаления грязи из ран, или заживления ран эта энергия совершенно не годилась. Стало ясно, почему в лечении гнойных ран и заражений, а также неизлечимых болезней у тёмных магов не было равных. Но они не могли сравниться с имперскими или эльфийскими магами в плане заживления ран. В моей голове стали рождаться планы попеременного использования этих энергий в моей практике. Описывались простейшие атакующие заклятия, но в общих чертах. Не было приведено ни одной схемы или печати. В книге была дана лишь одна схема, позволяющая магу настроиться на канал тёмной энергии. Пентаграмма, приведённая на странице, была очень похоже на ту, которую я использовал для настройки на башню. Но значительно проще. Не было точных привязок ни к сторонам света, ни к угловой точности линий. Да и углов было не семь, а всего лишь пять. Этакая неправильная пятиконечная звезда.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроники старого мага. Книга 2 (СИ) - Величко Андрей Викторович.
Книги, аналогичгные Хроники старого мага. Книга 2 (СИ) - Величко Андрей Викторович

Оставить комментарий