Читать интересную книгу Гнев ангелов - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 76

«Надо вести себя осторожно с людьми, которые уверяют, что слишком богаты, чтобы работать за деньги», – подумал Адам.

– Мы знаем, что вы – подходящий человек для Белого дома, и мы должны сделать так, чтобы об этом узнали все остальные. Посмотрите на эти схемы. Я разделил страну на несколько районов, где проживают различные этнические группы. Мы будем посылать вас в ключевые места, где вы сможете заработать очки.

Подойдя к Адаму поближе, он с жаром сказал:

– Мы сделаем из вашей жены звезду. Женские журналы наперебой будут требовать материалы о вашей семейной жизни. Мы будем торговать вами, А. У.

Адам почувствовал, как в нем закипает злость.

– И как вы собираетесь это делать?

– Очень просто. Вы – товар, А. У. И мы будем продавать вас, как любой другой товар. Мы...

Адам повернулся к Стюарту Нидхэму:

– Стюарт, я хотел бы поговорить с тобой наедине.

– Конечно. – Повернувшись к собравшимся, Нидхэм сказал: – Давайте сделаем перерыв на ужин и снова соберемся здесь в девять часов. Тогда и продолжим нашу беседу.

Когда они остались вдвоем, Адам сказал:

– Стюарт, он собирается устроить какой-то цирк! «Вы – товар, А. У. И мы будем продавать вас, как любой другой товар». Отвратительный тип!

– Я понимаю твои чувства, Адам, – примиряющим тоном сказал Стюарт Нидхэм, – но Блэр знает свое дело. Он не шутил, когда сказал, что ты у него третий президент. У всех президентов, начиная с Эйзенхауэра, была поддержка рекламных агентств. Нравится тебе или нет, но кампанию надо рекламировать. Блэр Роман знает психологию людей. Как это ни мерзко звучит, но, если ты хочешь попасть в Белый дом, тебя надо продать, тобой надо торговать.

– Мне это не по душе.

– Это часть цены, которую ты должен заплатить. – Подойдя к Адаму, Нидхэм обнял его за плечи. – Главное – помнить о цели. Хочешь попасть в Белый дом? Хорошо. Мы сделаем все, чтобы ты туда попал. Но и тебе надо постараться. И если надо играть роль циркача, смирись с этим.

– Нам действительно нужен Блэр Роман?

– Нам нужен человек типа Блэра Романа. Я сам им займусь. Постараюсь, чтобы ты сталкивался с ним как можно реже.

– Буду тебе очень благодарен.

* * *

Кампания началась. Сначала это были короткие выступления по телевидению, затем таких выступлений стало все больше и больше. Они захлестнули всю страну. Повсюду люди слышали о сенаторе Адаме Уорнере. В любом уголке страны его видели на телеэкране, слышали по радио, читали о нем в газетах. Ключевыми темами кампании были законность и правопорядок. Основной упор делался на комиссию по борьбе с преступностью, которую возглавлял Адам.

Ролики с выступлениями Адама рассылались по всей стране. Предназначенные к показу в Западной Виргинии, они касались безработицы и угледобывающей промышленности, которая должна была сделать этот край богатым. Ролики, идущие на Детройт, затрагивали проблемы урбанизации, на Нью-Йорк – растущей преступности.

Блэр Роман советовал Адаму:

– Надо лишь поверхностно обрисовать проблему, А. У. Не надо глубоко копать. Мы продаем товар, и этот товар – вы.

– Мистер Роман, – ответил Адам, – мне плевать на вашу статистику. Я не замороженный обед и не хочу, чтобы меня продавали как таковой. Я буду глубоко раскрывать проблемы. Думаю, американцы достаточно умны, чтобы понять что к чему.

– Я только...

– Я хочу, чтобы вы организовали дебаты по ключевым вопросам между мной и президентом.

– Ладно, – сказал Блэр Роман. – Я свяжусь с ребятами президента, А. У.

– И еще одно, – сказал Адам.

– Да? Что еще?

– Перестаньте называть меня А. У.

Глава 44

В утренней почте она обнаружила приглашение на съезд Ассоциации американских юристов, который должен был состояться в Акапулько. У Дженнифер было много дел, и она бы отказалась от приглашения, но съезд должен был проходить как раз во время каникул Джошуа. Дженнифер подумала, что Джошуа понравится в Акапулько.

Она сказала Синтии:

– Напиши, что я принимаю приглашение. И забронируй три билета на самолет. – Она решила взять с собой миссис Макей.

За ужином она сообщила новость Джошуа:

– Тебе бы хотелось поехать в Акапулько?

– Это в Мексике, – заявил он. – На западном побережье.

– Правильно.

– А мы пойдем на нудистский пляж?

– Джошуа!

– Говорят, там такие есть. Это же естественно – ходить голым.

– Я подумаю об этом.

– А я смогу там заняться подводной охотой?

Дженнифер представила, как Джошуа пытается вытащить большого тунца, и еле сдержала улыбку.

– Посмотрим. Некоторые рыбы там слишком большие.

– Вот и хорошо, – серьезно сказал Джошуа. – То, что легко, не приносит удовольствия. Нет никакого спортивного интереса.

Ей казалось, что это говорит Адам.

– Согласна.

– Чем еще там можно заняться?

– Ну, мы будем кататься на лошадях, смотреть достопримечательности...

– Только давай не будем смотреть церкви. Они все одинаковые. Именно так говорил Адам: «Если ты видел одну церковь, ты видел все церкви».

* * *

Съезд начинался в понедельник. Дженнифер, Джошуа и миссис Макей вылетели в Акапулько в пятницу утром рейсом авиакомпании «Бранифф». Джошуа уже не в первый раз летел на самолете, ему это нравилось. Миссис Макей дрожала от страха.

Джошуа постарался успокоить ее:

– Чего бояться. Если даже мы и разобьемся, то это произойдет за одну секунду.

Миссис Макей побледнела.

* * *

Самолет приземлился в аэропорту имени Бенито Хуареса в четыре часа дня, и через три часа они уже были в «Лас брисас». Отель находился в восьми милях от Акапулько и представлял собой городок из нескольких коттеджей, расположившихся на холме. У каждого коттеджа был свой дворик. В домике, где поселилась Дженнифер, был еще и плавательный бассейн. Гостиницу заказать было очень трудно, так как в это время в Акапулько проходило немало съездов и конференций, но Дженнифер позвонила одному из своих влиятельных клиентов, и через час он сообщил ей, что ее с нетерпением ждут в «Лас брисас».

* * *

Когда они устроились, Джошуа сказал:

– Может, мы пойдем в город и послушаем, как они разговаривают? Я никогда не был в стране, где никто не говорит по-английски. – Подумав немного, он добавил: – Если, конечно, не считать Англию.

Они направились в город на машине и бродили по Сокало, шумному торговому центру. К великому разочарованию Джошуа, все говорили только по-английски: в Акапулько было полно американских туристов.

Они посетили пестрый базар на главном причале в старой части города, где продавалось все, что только можно себе представить.

Днем они покатались в карете, запряженной лошадьми, и побывали на «Пье де ла Куэста» – солнечном пляже. Вечером они вернулись в город.

* * *

Они ужинали в ресторане «Армандо Ле Клуб», где кухня была превосходной.

– Я обожаю мексиканскую кухню, – заявил Джошуа.

– Я рада, – сказала Дженнифер. – Только это французская кухня.

– Зато вкус еды мексиканский.

* * *

В субботу они отдыхали целый день. С утра они занимались покупками на улице Кебрада, где было много хороших магазинов, пообедали в мексиканском ресторане «Койука 22». Джошуа спросил:

– Это, наверное, тоже французский ресторан?

– Нет, гринго, здесь все настоящее.

– А кто такой гринго?

– Это ты, дружок.

Проходя мимо «Пласа Кадета», они увидели афиши с приглашением посетить петушиный бой.

Джошуа смотрел на афишу, широко раскрыв глаза, и Дженнифер спросила:

– Хочешь посмотреть петушиный бой?

Джошуа кивнул:

– Если это не очень дорого. Потому что, если у нас закончатся деньги, мы не сможем вернуться домой.

– Думаю, что мы это как-нибудь уладим.

Они вошли внутрь и стали наблюдать за боем. Дженнифер сделала ставку за Джошуа, и его петух победил.

Когда Дженнифер предложила вернуться в отель, Джошуа сказал:

– Мам, а может, посмотрим на ныряльщиков?

Ему рассказал о них управляющий отелем.

– Ты уверен, что не хочешь отдохнуть?

– Если ты устала, то, конечно, вернемся в отель. Я совсем забыл про твой возраст.

– Мой возраст не имеет значения. – Дженнифер повернулась к миссис Макей: – Вы поедете с нами?

– Разумеется, – простонала она.

* * *

Ныряльщики прыгали со скал в Ла-Кебрада. Дженнифер, Джошуа и миссис Макей стояли на смотровой площадке, наблюдая, как ныряльщики прыгали с высоты в сто пятьдесят футов в узкую щель между скал, рассчитывая время таким образом, чтобы попасть в набегающую волну. Малейший просчет – и их ждала неминуемая смерть.

Когда представление закончилось, к ним подошел мальчик, собирающий деньги:

– Uno peso, por favor[17].

Дженнифер дала ему пять песо.

Ночью ей снились ныряльщики.

* * *

В «Лас брисас» имелся собственный пляж, Ла-Конча, и в воскресенье утром Дженнифер, Джошуа и миссис Макей поехали туда на джипе, который выделялся для гостей. Погода была отличной. В бухте на бирюзовых волнах качались катера и яхты.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гнев ангелов - Сидни Шелдон.
Книги, аналогичгные Гнев ангелов - Сидни Шелдон

Оставить комментарий