Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Надо вести себя осторожно с людьми, которые уверяют, что слишком богаты, чтобы работать за деньги», – подумал Адам.
– Мы знаем, что вы – подходящий человек для Белого дома, и мы должны сделать так, чтобы об этом узнали все остальные. Посмотрите на эти схемы. Я разделил страну на несколько районов, где проживают различные этнические группы. Мы будем посылать вас в ключевые места, где вы сможете заработать очки.
Подойдя к Адаму поближе, он с жаром сказал:
– Мы сделаем из вашей жены звезду. Женские журналы наперебой будут требовать материалы о вашей семейной жизни. Мы будем торговать вами, А. У.
Адам почувствовал, как в нем закипает злость.
– И как вы собираетесь это делать?
– Очень просто. Вы – товар, А. У. И мы будем продавать вас, как любой другой товар. Мы...
Адам повернулся к Стюарту Нидхэму:
– Стюарт, я хотел бы поговорить с тобой наедине.
– Конечно. – Повернувшись к собравшимся, Нидхэм сказал: – Давайте сделаем перерыв на ужин и снова соберемся здесь в девять часов. Тогда и продолжим нашу беседу.
Когда они остались вдвоем, Адам сказал:
– Стюарт, он собирается устроить какой-то цирк! «Вы – товар, А. У. И мы будем продавать вас, как любой другой товар». Отвратительный тип!
– Я понимаю твои чувства, Адам, – примиряющим тоном сказал Стюарт Нидхэм, – но Блэр знает свое дело. Он не шутил, когда сказал, что ты у него третий президент. У всех президентов, начиная с Эйзенхауэра, была поддержка рекламных агентств. Нравится тебе или нет, но кампанию надо рекламировать. Блэр Роман знает психологию людей. Как это ни мерзко звучит, но, если ты хочешь попасть в Белый дом, тебя надо продать, тобой надо торговать.
– Мне это не по душе.
– Это часть цены, которую ты должен заплатить. – Подойдя к Адаму, Нидхэм обнял его за плечи. – Главное – помнить о цели. Хочешь попасть в Белый дом? Хорошо. Мы сделаем все, чтобы ты туда попал. Но и тебе надо постараться. И если надо играть роль циркача, смирись с этим.
– Нам действительно нужен Блэр Роман?
– Нам нужен человек типа Блэра Романа. Я сам им займусь. Постараюсь, чтобы ты сталкивался с ним как можно реже.
– Буду тебе очень благодарен.
* * *Кампания началась. Сначала это были короткие выступления по телевидению, затем таких выступлений стало все больше и больше. Они захлестнули всю страну. Повсюду люди слышали о сенаторе Адаме Уорнере. В любом уголке страны его видели на телеэкране, слышали по радио, читали о нем в газетах. Ключевыми темами кампании были законность и правопорядок. Основной упор делался на комиссию по борьбе с преступностью, которую возглавлял Адам.
Ролики с выступлениями Адама рассылались по всей стране. Предназначенные к показу в Западной Виргинии, они касались безработицы и угледобывающей промышленности, которая должна была сделать этот край богатым. Ролики, идущие на Детройт, затрагивали проблемы урбанизации, на Нью-Йорк – растущей преступности.
Блэр Роман советовал Адаму:
– Надо лишь поверхностно обрисовать проблему, А. У. Не надо глубоко копать. Мы продаем товар, и этот товар – вы.
– Мистер Роман, – ответил Адам, – мне плевать на вашу статистику. Я не замороженный обед и не хочу, чтобы меня продавали как таковой. Я буду глубоко раскрывать проблемы. Думаю, американцы достаточно умны, чтобы понять что к чему.
– Я только...
– Я хочу, чтобы вы организовали дебаты по ключевым вопросам между мной и президентом.
– Ладно, – сказал Блэр Роман. – Я свяжусь с ребятами президента, А. У.
– И еще одно, – сказал Адам.
– Да? Что еще?
– Перестаньте называть меня А. У.
Глава 44
В утренней почте она обнаружила приглашение на съезд Ассоциации американских юристов, который должен был состояться в Акапулько. У Дженнифер было много дел, и она бы отказалась от приглашения, но съезд должен был проходить как раз во время каникул Джошуа. Дженнифер подумала, что Джошуа понравится в Акапулько.
Она сказала Синтии:
– Напиши, что я принимаю приглашение. И забронируй три билета на самолет. – Она решила взять с собой миссис Макей.
За ужином она сообщила новость Джошуа:
– Тебе бы хотелось поехать в Акапулько?
– Это в Мексике, – заявил он. – На западном побережье.
– Правильно.
– А мы пойдем на нудистский пляж?
– Джошуа!
– Говорят, там такие есть. Это же естественно – ходить голым.
– Я подумаю об этом.
– А я смогу там заняться подводной охотой?
Дженнифер представила, как Джошуа пытается вытащить большого тунца, и еле сдержала улыбку.
– Посмотрим. Некоторые рыбы там слишком большие.
– Вот и хорошо, – серьезно сказал Джошуа. – То, что легко, не приносит удовольствия. Нет никакого спортивного интереса.
Ей казалось, что это говорит Адам.
– Согласна.
– Чем еще там можно заняться?
– Ну, мы будем кататься на лошадях, смотреть достопримечательности...
– Только давай не будем смотреть церкви. Они все одинаковые. Именно так говорил Адам: «Если ты видел одну церковь, ты видел все церкви».
* * *Съезд начинался в понедельник. Дженнифер, Джошуа и миссис Макей вылетели в Акапулько в пятницу утром рейсом авиакомпании «Бранифф». Джошуа уже не в первый раз летел на самолете, ему это нравилось. Миссис Макей дрожала от страха.
Джошуа постарался успокоить ее:
– Чего бояться. Если даже мы и разобьемся, то это произойдет за одну секунду.
Миссис Макей побледнела.
* * *Самолет приземлился в аэропорту имени Бенито Хуареса в четыре часа дня, и через три часа они уже были в «Лас брисас». Отель находился в восьми милях от Акапулько и представлял собой городок из нескольких коттеджей, расположившихся на холме. У каждого коттеджа был свой дворик. В домике, где поселилась Дженнифер, был еще и плавательный бассейн. Гостиницу заказать было очень трудно, так как в это время в Акапулько проходило немало съездов и конференций, но Дженнифер позвонила одному из своих влиятельных клиентов, и через час он сообщил ей, что ее с нетерпением ждут в «Лас брисас».
* * *Когда они устроились, Джошуа сказал:
– Может, мы пойдем в город и послушаем, как они разговаривают? Я никогда не был в стране, где никто не говорит по-английски. – Подумав немного, он добавил: – Если, конечно, не считать Англию.
Они направились в город на машине и бродили по Сокало, шумному торговому центру. К великому разочарованию Джошуа, все говорили только по-английски: в Акапулько было полно американских туристов.
Они посетили пестрый базар на главном причале в старой части города, где продавалось все, что только можно себе представить.
Днем они покатались в карете, запряженной лошадьми, и побывали на «Пье де ла Куэста» – солнечном пляже. Вечером они вернулись в город.
* * *Они ужинали в ресторане «Армандо Ле Клуб», где кухня была превосходной.
– Я обожаю мексиканскую кухню, – заявил Джошуа.
– Я рада, – сказала Дженнифер. – Только это французская кухня.
– Зато вкус еды мексиканский.
* * *В субботу они отдыхали целый день. С утра они занимались покупками на улице Кебрада, где было много хороших магазинов, пообедали в мексиканском ресторане «Койука 22». Джошуа спросил:
– Это, наверное, тоже французский ресторан?
– Нет, гринго, здесь все настоящее.
– А кто такой гринго?
– Это ты, дружок.
Проходя мимо «Пласа Кадета», они увидели афиши с приглашением посетить петушиный бой.
Джошуа смотрел на афишу, широко раскрыв глаза, и Дженнифер спросила:
– Хочешь посмотреть петушиный бой?
Джошуа кивнул:
– Если это не очень дорого. Потому что, если у нас закончатся деньги, мы не сможем вернуться домой.
– Думаю, что мы это как-нибудь уладим.
Они вошли внутрь и стали наблюдать за боем. Дженнифер сделала ставку за Джошуа, и его петух победил.
Когда Дженнифер предложила вернуться в отель, Джошуа сказал:
– Мам, а может, посмотрим на ныряльщиков?
Ему рассказал о них управляющий отелем.
– Ты уверен, что не хочешь отдохнуть?
– Если ты устала, то, конечно, вернемся в отель. Я совсем забыл про твой возраст.
– Мой возраст не имеет значения. – Дженнифер повернулась к миссис Макей: – Вы поедете с нами?
– Разумеется, – простонала она.
* * *Ныряльщики прыгали со скал в Ла-Кебрада. Дженнифер, Джошуа и миссис Макей стояли на смотровой площадке, наблюдая, как ныряльщики прыгали с высоты в сто пятьдесят футов в узкую щель между скал, рассчитывая время таким образом, чтобы попасть в набегающую волну. Малейший просчет – и их ждала неминуемая смерть.
Когда представление закончилось, к ним подошел мальчик, собирающий деньги:
– Uno peso, por favor[17].
Дженнифер дала ему пять песо.
Ночью ей снились ныряльщики.
* * *В «Лас брисас» имелся собственный пляж, Ла-Конча, и в воскресенье утром Дженнифер, Джошуа и миссис Макей поехали туда на джипе, который выделялся для гостей. Погода была отличной. В бухте на бирюзовых волнах качались катера и яхты.
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Открытые двери - Майкл Смит - Триллер
- Ванна с кровью - Алексей Ефимов - Триллер