Читать интересную книгу Извращенные эмоции - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
и был прав.

— Нет. Если я хочу быть частью этой семьи, мне лучше привыкнуть смотреть на это.

Савио откинулся назад с вызовом в глазах.

— Тогда приходи на Арену Роджера через две недели. Когда у Нино будет свой следующий бой.

— Что? — я уставилась на Нино широко раскрытыми глазами.

— Я давно не дрался. Время.

— Поэтому мы и смотрим на это, — добавил Римо. — Огромная скотина своего противника.

Я недоверчиво уставилась на Нино.

— Ты же не серьезно. Он сломал кому-то спину.

— Я сломаю ему шею. Это намного проще и имеет тот же эффект, — протянул Нино.

Я потянулась за бутылкой пива, которую он все еще держал в руке, не проверяя мой пульс, и сделала большой глоток. Потом я закашлялась от ужасного вкуса.

Нино осторожно выхватил бутылку из моей руки, осушил ее одним долгим глотком и поставил обратно на стол.

— Женщины, — пробормотал Савио себе под нос.

Я положила голову на плечо Нино и сосредоточилась на его груди, пока на экране разыгрывался следующий бой. Когда я почувствовала руку Нино на своей лодыжке, я посмотрела на него, но все его внимание было приковано к драке. Все, на чем я могла сосредоточиться, были маленькие прикосновения его пальцев к моей коже. Братья начали обсуждать стратегию следующего боя Нино, наблюдая за предыдущими боями гиганта.

Рука Нино снова переместилась, скользя вверх по моему бедру. Я замерла, мое дыхание застряло в горле. Его теплая, шершавая ладонь была на удивление приятной, несмотря на близость к более проблемным местам, где хранились болезненные воспоминания.

Он не пошевелил рукой, только положил ее туда, и я даже не была уверена, понял он это или нет, потому что спорил с Римо о том, что лучше убивать быстро или дать драке разыграться, чтобы развлечь публику. В конце концов, он, должно быть, заметил мою неподвижность и опустил на меня взгляд. Он слегка провел большим пальцем по моей коже, не сводя глаз с моего лица. Мурашки пронеслись по моей коже. Он наклонился к моему уху и прошептал.

— Страх?

Я задумалась на мгновение, затем покачала головой. Нервны, определенно да, но не страх. Он кивнул, явно довольный.

— Если это превращается в сеанс трахания предупредите нас, хорошо — пробормотал Савио.

Нино сузил глаза, выражение его лица стало жестче.

— Савио, осторожнее.

— Что? Теперь я не могу сказать трахаться, потому что она здесь? — он снова сел, хмуро глядя на меня. — Ни стриптизерш, ни шлюх, а теперь ты не хочешь, чтобы я не говорил слово трахаться? — он посмотрел на Римо. — Скажи ему, что он должен перестать вести себя как гребаная киска и показать Киаре, кто здесь босс.

— Думаю, она знает, кто здесь главный, — сказал Римо с кривой улыбкой. — И перестань скулить. Возьми шлюху в свою комнату, если ты жаждешь киски.

Савио откинулся назад, вызывающе глядя на Нино.

— Что значит не смотри, когда Римо говорит киска?

Нино закатил глаза и снова расслабился.

— С тобой еще есть надежда. Римо безнадежное дело.

Савио усмехнулся.

— Да, это факт.

— Мне плевать, если ты скажешь слово трахаться, — сказала я.

— Это твой дом, и ты можешь говорить, что хочешь.

— Это наш дом, — твердо сказал Нино. — И он может говорить слово трахаться и все, что захочет, пока не оскорбит тебя. Ты моя, и я не позволю ему оскорблять тебя.

— Господи, я ее не оскорблял. Я спросил, собираетесь ли вы трахаться. Это правильный вопрос, не так ли?

Адамо посмотрел на меня, и я снова рассмеялась.

— Мы не собираемся трахаться, доволен? — сказал Нино.

Савио усмехнулся.

— Очевидно я, более удовлетворен, чем ты.

• ────── ✾ ────── •

К счастью, после этого разговор вернулся к стратегии борьбы, но слова Савио продолжали прокручиваться в моей голове. Смогу ли я когда-нибудь удовлетворить Нино? Я даже не была уверена, что когда-нибудь смогу прикоснуться к нему там.

Когда Нино вышел из ванной в одних трусах, я поняла, насколько глупы мои опасения. Мои глаза, казалось, никогда не могли насмотреться на него, но мои пальцы теперь тоже чесались прикоснуться.

— Чего ты хочешь? — спросил он, подходя к кровати.

— Прикоснуться к тебе, — призналась я.

Он остановился прямо перед кроватью, позволяя мне увидеть его во всем его мускулистом великолепии. Я сглотнула, снова ошеломленная.

— Ты хочешь, чтобы я не снимал трусы?

Я быстро кивнула, потому что если он разденется, я потеряю мужество.

— Конечно. — он кивнул в сторону тумбочки. — Наручники?

— Да.

Он схватил наручники с тумбочки, приковал левую руку к столбику кровати и растянулся на кровати.

Я опустилась на колени рядом с ним. Нино выглядел совершенно непринужденно, когда он лежал, раскинувшись на кровати. Его глаза прошлись по мне, осматривая каждый дюйм.

— Ты можешь прикасаться ко мне, где захочешь.

— Где ты хочешь, чтобы я прикасалась к тебе? — конечно, я знала ответ на этот вопрос.

— Дело в тебе, Киара. Трогай меня, где хочешь.

Собравшись с духом, я провела руками по его груди, затем вниз по животу, пока мои пальцы не коснулись его пояса. Затем я быстро отступила. Я не отрывала глаз от своих рук, исследуя его мускулистую грудь, но он не сводил с меня глаз. Я провела ногтями по его груди, по соскам, и он глубоко выдохнул.

Я подавила улыбку и повторила движение, затем опустилась ниже. Избегая его трусов, я перешла к его ногам, массируя сильные бедра, прежде чем снова вернуться к его торсу. Через некоторое время после моих манипуляций он стал твердым под трусами. Мои руки задержались на его животе.

— Ты все контролируешь, — заверил он меня.

Его голос был глубже, чем когда-либо прежде. В прошлый раз дядя направил мою руку вниз, на свою эрекцию, заставил меня потереть его. Я ненавидела чувствовать его. Проглотив комок в горле, я отбросила все мысли о прошлом.

Я провела руками вверх по его груди, затем вниз, по бедрам, а затем, поднимаясь, провела по нему большими пальцами, едва касаясь его. Он сразу же стал тверже, и я повторила движение, затем вернулась к его груди. Нино пристально смотрел на меня, его дыхание стало глубже, а тело натянулось. Его рука поднялась, чтобы погладить меня по плечу, шепотом прикосновения, от которого покалывало каждое нервное окончание.

— Я могу прикоснуться к тебе так же, если хочешь.

— Но разве тебе не понадобятся обе руки?

Он склонил голову набок.

— Это доставит тебе удовольствие, но если ты почувствуешь угрозу, мы должны держать меня в узде.

— Нет, давай попробуем без наручников.

Я наклонилась и открыла ключом их ради

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Извращенные эмоции - Кора Рейли.
Книги, аналогичгные Извращенные эмоции - Кора Рейли

Оставить комментарий