Читать интересную книгу Пикантная ошибка - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
на чашечку успокаивающего чая перед отбоем. Найла и девочки уже там. Идем!

Мне успокоительное сейчас точно не повредит. Ага, а если в это время за мной Гад придет? Нет, нельзя.

– Не хочу. Скажи, что я уже легла.

– Ты как? Не заболела, часом? – обеспокоенно спросила Сибилла, дотрагиваясь до моего лба. – Жара вроде нет.

– В порядке. Просто голова болит. Я лучше полежу. Или выйду воздухом подышать, если не пройдет, – добавила на всякий случай, если кое-кто бессовестный все же вспомнит обо мне.

– Ну, смотри. Приходи, если что, к нам.

– Хорошо, – согласно кивнула я.

Сибилла ушла, и после ее ухода стало только хуже. Опять я осталась одна, обособленно ото всех. Никому ведь нельзя рассказать, что меня тревожит. Как в первое время после смерти Наори. Я привязалась к бабушке и ощутила тогда острое чувство потери. Но ни с родными, ни с подругами не могла поделиться своей болью. Никто бы не понял. «Подумаешь, пришлая ведьма сдохла? Туда ей и дорога!» – сказали бы мне. И без того сторониться стали, как только догадались, что она передала мне свой дар.

Неожиданно раздавшийся стук в дверь стал моим спасением. Мигом соскочив с кровати, я бросилась открывать.

– Ну наконец-то!!! – воскликнула, распахивая дверь. А потом улыбка сбежала с моего лица. – Ты… – вырвалось разочарованно при виде Ясарата.

Он тоже на глазах помрачнел. Впервые я встречала его столь неприветливо.

– Я слышал, что тебе нездоровится. Держи, Лариэль прислала тебе чай, раз ты не смогла присоединиться к ним.

– Право, не стоило. – Я нехотя приняла чашку, но с места не сдвинулась, не собираясь приглашать его к себе. – Передай ей мою благодарность и спасибо за заботу.

Надо же, вбитые на занятиях с принцессой вежливые фразы так и отскакивали от зубов. Но, кроме формальных фраз, сказать было нечего, а само присутствие Яра вызывало тягостное чувство. Повисла неловкая пауза.

– Рада, ты не пришла из-за меня? – проявил он чудеса догадливости. – Извини, я поспешил и рано начал этот разговор, не дав тебе лучше узнать меня. Понимаю, что ты в смятении…

Да ничего он не понимает! Наоборот, я как раз смогла ясно увидеть, что мне с ним не по пути. Вовремя, пока окончательно не потеряла голову. Не хватало еще в конце года, когда он уедет к себе, по частям собирать свое сердце.

– Ясарат, ты все сделал правильно, прояснив положение вещей. Я благодарна тебе за откровенность.

Да-да! Пусть больно, но зарождавшиеся чувства к нему я словно занозу вырву из сердца, чтобы не отравляли кровь.

– Ты правда меня понимаешь?

В глазах его вспыхнула надежда, и он шагнул ближе.

– Понимаю. У вас такие традиции. Но не принимаю, – охладила его пыл. – Я воспитана в других. Никогда не позарюсь на чужого жениха. А влезать в семью, где жена и ребенок, для меня тем более постыдно. Так что ищи в другом месте себе вторую невесту по сердцу.

Пусть я и ведьма – о нашей братии много чего худого говорят, – но от его предложения воротит. Пусть и хочет назвать прилично – второй женой, – а на деле это привести полюбовницу в дом к жене с ребенком.

– Разве мы властны над нашими чувствами? Любовь или есть, или ее нет. Хоть ты и стараешься выглядеть холодной, но я знаю, что тебе небезразличен, как и ты мне.

– Уходи! – отрезала я, отступая и захлопывая перед его носом дверь.

– Желаю тебе встретить невесту с гаремом! Посмотрим, понравится такое или нет, – сказала в сердцах себе под нос и испуганно прикрыла рот рукой.

Как бы ни было больно, но проклинать его я не собиралась! Судорожно перебрала в памяти невольно вырвавшиеся слова, но вроде ничего такого страшного не сказала… Не жабу же болотную в невесты ему пожелала. Не проклятие это было, а просто слова.

Фу-у-ух! Я залпом выпила теплый чай, но для моих порядком расшатанных нервов одной чашки оказалось маловато. Повторный стук в дверь заставил мигом вскипеть от злости. Вот что не ясно?!

– Я же сказала – уходи!!! – вызверилась я, распахивая дверь.

Глава 29

Обнаружившийся в коридоре Гад медленно вздернул бровь и поинтересовался:

– Уверена?

Я тут же испугалась, что он сейчас послушается моего вопля и уйдет. Потому схватила его за руку и буквально затащила в комнату. Гад не сильно сопротивлялся, даже ухмыляться начал по-гадовски.

– Тогда кого ты прогоняла?

– Ходят тут всякие, – уклонилась я от ответа. – Что с Зарой?

– Почему ты так назвала нарра? – закатил глаза высший. – Ей больше подходит что-то вроде Зубастик, Ядовитка, Тошнотик, Ужас…

– Она Зара, – припечатала я. – Себе нарра заведи и назови Тошнотиком.

– Я их убивать предпочитаю. Ну что, пошли?

– Пошли. Но правда, она в порядке?

– Она в стазисе, Рада. Как ей еще быть, если не в порядке? Идем, мама нас уже ждет.

– Я ходила к ее домику, но там заперто.

– Конечно, заперто. Она была в библиотеке. Ну… мы с ней были. Идем. Или, – тут Гад прищурился, – уже передумала нарру в фамильяры брать? Я тогда ее сразу в Гнилище отправлю.

Я молча вцепилась в рукав Гада так, что ткань опасно затрещала. Зару не отдам. Никому. Никогда. Кажется, высший понял, потому что молча обнял меня. Отчего обоих вдруг тряхнуло, точно молнией стукнуло. Я даже подпрыгнула от неожиданности, а Гад процедил сквозь зубы странное ругательство. Мне же внезапно захотелось его обнять посильнее. Под моими ладонями чувствовались просто каменные мышцы. Гад был в одной рубашке и расстегнутой жилетке. Я покраснела и попыталась стать как можно незаметнее. Вдруг узнает о моих мыслях и засмеет. Вот позорище будет.

Портал открылся прямо перед нами. На всякий случай я зажмурилась, только потом шагнула. На миг точно провалилась куда-то, а в следующий момент меня окутало теплом и ароматами выпечки. Послышался мелодичный голос:

– А вот и дети. Добрый вечер. Радислава, ты можешь открыть глаза. Как чувствуешь себя после перехода? Некоторые могут испы…

– Нормально! – Я открыла глаза и встретилась со смеющимся взглядом леди Дэрин.

Эльфийка выглядела, как всегда, невероятно мило и элегантно в темно-синем длинном платье с серебристой вышивкой. Светлые волосы уложены и закреплены серебряными заколками с подвесками. На руках у нее лежала Зарочка. Все еще в стазисе.

– Я бы положила ее в кошачью кровать, но… – Леди Дэрин улыбнулась. – Боюсь, тогда моя звездочка ее сожрет. А так нарра под моей защитой.

Звездочка? Я проследила за ее взглядом и… одним прыжком оказалась у Гада на руках. Тот почему-то поспешно прижал меня к себе. Видимо, тоже ощутил опасность от огромной темно-синей пантеры с сияющим меховым воротником вокруг мощной головы.

– Это Ди – моя любимица, – успокоила леди Дэрин. – Прости, ты же вряд ли видела звездных диар. Они пришли с Крокуса вместе с высшими. Ди – нянька Джарра. Она позволяла ему дергать себя за уши, за хвост, таскала его за одежду, вылизывала…

– Мама! – простонал демон, продолжая держать меня, хотя я уже пыталась брыкаться.

– Сын, поставь девушку на место. Кажется, она этого хочет.

– Ну почему же. Пусть держит, если хочет. Она вроде бы совсем не против. – Этот мужской голос раздался от входа.

Гад, все еще со мной на руках, мигом развернулся. И я увидела просто огромного мужчину. Высшего. Понятно, в кого статью пошел Гад. Тот же разворот плеч, те же мышцы, та же фигура. Только это был прямо вот мужчина. Густая копна черных волос, мощная челюсть, густые брови и пристальный взгляд очень темных глаз. Гаду достались глаза от матери.

– Я хочу на пол, – проговорила тихо. – Пусти!

Очень неохотно, но Гад меня отпустил. Его отец лишь усмехался, глядя на нас.

– Так! – Леди Дэрин решила взять все в свои руки. – У нас не слишком много времени, поэтому давайте

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пикантная ошибка - Франциска Вудворт.
Книги, аналогичгные Пикантная ошибка - Франциска Вудворт

Оставить комментарий