Читать интересную книгу Столкновение миров (СИ) - Рылов И.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70

— Ой, а где же вежливое обращение — с явным притворством обиделась она — о великий.

— Так вот — Андрей подчеркнул это голосом, пропустив её реплику мимо ушей — нам потребуются люди для переговоров, что бы они объясняли нам ситуацию у вас тут, и помогали по возможности обойтись без большой стрельбы. Для этого нам и нужны вы с Лайшми.

— А почему же не Щъён, он явно получше нас в интригах разбирается, ну или, вон, Шыйх неплох? — как бы невзначай поинтересовалась Лалтхи.

— Мы могучи и непонятны, мы же древние… — стал объяснять прописные истины Андрей.

— Очередная дурацкая отговорка. Оправдание, древний, оно как задница, есть у всех — сказала девушка. Андрей при этом просто опешил, кажется, армия во всех мирах одинакова — придумай какое получше. Можешь начать с того, что древние, что нибудь говорили, ну или что у вас не существует родов — таак, кажется в честное признание Андрея относительно подарков Лалтхи просто не поверила. И что теперь делать? — лучше вот скажи, ты с самого начала знал, что кулон ранит Чжойла?

— Это крест, в память о распятом Боге и я думал, что он ранит тебя. Честно говоря, обычно эти вещи такой силой не обладают, ну кольнуло бы в палец, если ты Бога по настоящему ненавидишь. Я же говорю обычно в этих вещах такой силы нет, по крайней мере мы ей пользоваться не можем.

— А с чего это мне Бога ненавидеть? — удивленно спросила девушка.

— Ну, у нас существует определённое предубеждение к тем кто может такое как ты, ну и большинство из них… — начал объяснять Андрей.

— Ведьм то бишь… — хитро сощурилась искательница.

— Хочешь назови и так, так вот, большинство из них якшается со злом. Но если тебе крест помогает ты явно не из них.

— Это вещи твоей матери, а потом твоей жены, так? То есть родовые сокровища — как маленькому стала объяснять искательница.

— Нет, не какие они не сокровища, сплав дешевка камешки так себе да ещё и мелкие. Так что это просто вещи — с раздражением сказал Андрей — Я же говорю, носил на память, а потом тебя проверить, просто, нечем было, вот и пришлось использовать, но подарки назад не забирают, так что они твои, и это ни к чему тебя не обязывает. Как, впрочем, и меня. Теперь относительно понятия рода. У нас родом зовется то, что вы зовете семьёй — продолжал он — Мой отец погиб на войне, мою мать убили в тылу враги, сестра уехала и со мной не общалась, а женат я был только ради рождения детей — вот и весь род. Теперь относительно жены, я вполне понимаю поступок Тани. Притаскивается с войны, такой, сумасшедший, а тебя предупреждают, что его лучше не расстраивать, а то он убивать всех вокруг без разбору начнет. Что ты сделаешь? — устало продолжал Андрей — Очень вежливо, но настойчиво предложишь ему валить подобру поздорову. Вот и вся история моего рода. Ну а эти штучки у Тани просто лежали, она неверующая была, царствие ей небесное, вот я и попросил их мне отдать. Ну надо же что-то на небесный корабль на память взять было. Мне, тогда, казалось это важным.

— Ишь как разоткровенничался. Странно, если честно, всё это и я тебе попросту не верю. Ты так спокойно говоришь, словно тебе всё равно — с изрядной долей сомнения в голосе сказала искательница.

— А так и есть, столько лет прошло, никого из тех, кого я, тогда знал, уже нет в живых — устало сказал Андрей.

— А ты тут с первой встречной поперечной откровенничаешь — хитро сощурилась Лалтхи.

— А почему бы и нет? Я с Чжойлом покончу и за горы двинусь. Может никогда больше и не увидимся, а я выговорюсь. Знаешь, как соседу по купе в поезде. Ты сидишь и слушаешь, а тебе такое говорят, чего бы ты сам никогда бы, кажется, никому бы не рассказал, но вы больше никогда не встретитесь, вот и выговариваетесь — Андрея изрядно напрягал этот разговор.

— Глупости. Впрочем, ты не врёшь, или умеешь это скрывать… — с интересом сказала искательница.

— А, ты значит ложь можешь ощущать? — заинтересовавшись спросил Андрей.

— Могу конечно, а что? — как о чём-то само собой разумеющимся сказала девушка.

— Иди-ка ты спать, завтра тяжёлый день — устало сказал Андрей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Сам иди — сощурилась она — пойду, когда сочту нужным.

— Тогда пошли, надо допросить пленных — сказал Андрей.

— Они в себя не приходят, как мы не старались…. - с сомнением сказала искательница.

— Плохо старались, пошли — Андрей поднялся и протянул девушке руку. Та демонстративно проигнорировала его жест и, поднявшись, стала отряхивать колени от пыли.

— Пойдём! — повелительно сказала она и двинулась куда-то с видом владычицы морской, за которой шлейф платья носит лично золотая рыбка.

— А вы с Лайшми точно не родственницы? — ехидно спросил Андрей.

— Лучше делом займись и не выдумывай — повелительно сказала девушка.

"Диплодок те в бок", отключив динамики, так чтобы никто не услышал, ругнулся Андрей.

— Я всё слышу — наставительно произнесла Лалтхи.

Пленники находились в подвале, среди ящиков и бочек с какими-то припасами. Оба были без сознания. Андрею потребовалось около пятнадцати минут, чтобы привести одного из них в состояние неполного пробуждения, так чтобы он смог отвечать. Ну то есть Андрей надеялся, что он сможет отвечать. Только вот стоило ему немного прийти в себя, как глаза его остекленели и он уставился на Андрея. Губы его растянулись в мерзкой ухмылке и он заговорил:

— О, кого я вижу, я гляжу тебя подлатали?! — произнёс он растягивая слова.

— А вот и господинушка — с деланным весельем проговорил Андрей — не ожидал, так скоро свидеться. Что ж, премного рад. Не хотелось бы, чтобы ты просто так сдох, не познав всю глубину нашего недовольства. Как рука, понравился мой подарок?

— Ты мне ничего не сделаешь — в тон ему ответил пленник — я убью этих сучек, вырежу весь Круг, а потом займусь твоей драгоценной рыжей…

— Ох, напугал. То есть ты избавишь меня от этой, вот, занозы? — древний кивнул в сторону Лалтхи — Да, я тебе за это благодарен буду. И вообще, с чего ты взял, что мне интересна жизнь искательниц? Может расскажешь…

— Я твой господин повелеваю тебе — равномерно заговорил пленник — убей девчонку.

— Слышь, это не смешно — серьёзно сказал Андрей — повелевай своими червяками. У тебя повелевалка, мной повелевать ещё не выросла.

— Я повелеваю тебе… — продолжил пленник., пытаясь подладится под ритм дыхания Андрея.

— Ещё есть, что сказать? — спросил тот.

— Ты сдохнешь… — зло ощерился пленник.

— Когда я убивал твоих людей, они кричали, что ты придёшь и отомстишь за них. Они пугали меня тобой. Скажи-ка мне господинушка, кем будешь пугать меня ты, когда я буду отрезать тебе голову? — весело спросил Андрей.

В этот момент пленник потерял сознание.

— Вот всегда так, они никогда не раскрывают подобного до самой финальной сцены — со вздохом произнёс Андрей. Он поднялся, уронив тело пленника на пол, и, обернувшись, наткнулся взглядом на искательницу, которая сузив глаза смотрела на него:

— То есть я для тебя заноза — раздражённо спросила она.

— Да, и ещё какая — спокойно ответил Андрей.

— А, вот сейчас ты врёшь, или прикидываешься, что врёшь?! — задумчиво сказала девушка.

— Я же предупреждал — иди спать. Я тебе так скажу: допросы перед сном не способствуют здоровому цвету лица — наставительно поднял указательные пальцы обеих правых рук Андрей — Можешь, в принципе, считать это мудростью древних.

Лалтхи с интересом проследила в направлении, куда указывали пальцы и, не найдя там, ровным счётом ничего для себя интересного спросила:

— И на что надо было смотреть?

— Да не на что, это просто такой жест, который должен подчеркнуть значимость сказанного — наставительно сказал Андрей.

— Ох и любишь же ты подчёркивать свою значимость… Показушник — самой себе ответила Лалтхи — Пойду-ка я, и правда, спать, а то завтра долгий день.

— Вот и спасай после такого красоток из подземелий — Андрей пробормотал это себе под нос, выключив при этом динамик.

— А я тебя и не просила — ответила из коридора Лалтхи, которая ни как не могла этого слышать.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Столкновение миров (СИ) - Рылов И..

Оставить комментарий