в меру строгого, крайне начитанного и знающего огромное количество анекдотов.
— Есть немного, — отзеркалил я его улыбку. — Вы что — то хотели?
Глава 26
А она огонь в постели!
— Есть немного, — отзеркалил я его улыбку. — Вы что — то хотели?
— Да нет, просто полюбопытствовал. Кстати, позвольте представится — Юн Ням, — он приложил к груди ладонь, слегка кивнув.
— Пх, — я резко поднял кулак, притворившись, будто кашляю. Эх, скоро уже восемнадцать, а с таких глупостей смеюсь. — Простите, Вито Стефан, приятно познакомиться.
— А уж мне — то как приятно, — улыбнулся Ням, — вы в библиотеку? — я кивнул, — тогда позвольте вас проводить.
— Конечно.
Пару минут мы шли молча, слыша лишь как шуршат одежды и стучат по каменному полу твердые подошвы наших ботинок. Я заводить разговор не спешил, ибо элементарно не знал, что спросить. Заводить разговор про погоду было бы глупо, про магию еще глупее. Но Юн первый вышел из молчаливой задумчивости, спросив, не глядя на меня:
— Как вам в Коллегии? Уже освоились?
— Вполне себе, — пожал я плечами. — Окон только не хватает, а так нормально.
Юн сдержанно посмеялся. Так смеются обычно на несмешную шутку от начальства.
— Привыкните, — свойским тоном сказал мужчина. — Слышал, вы в группе Ниврада как консультант по немагическим наукам?
— Да, есть такое.
— По каким именно?
— Демонология, ксенолингвистика, эпистемология, — начал перечислять я, но был остановлен жестом Юна.
— Я вас понял, — кивнул он.
— Правда? — иронично улыбнулся я, но тут же принял невозмутимый вид под холодным взглядом мастера. А он жесткий. У меня копчик чешется в его присутствии. А уж как он на меня посмотрел, так это вообще туши свет.
— Как с его учениками отношения складываются? — ровным голосом спросил он, словно ничего и не произошло.
— Вполне себе неплохо, — мы, к счастью, уже подходили к дверям библиотеки. Очень уж мне хотелось избавиться от общества этого многоуважаемого Няма.
— Что ж, — повернулся ко мне Юн около дверей, заставив остановиться. — Был рад с вами поговорить, мэтр. Позвольте откланяться.
— Взаимно, — кивнул я. А вот и нет. Чего ты вообще со мной пошел, если не в библиотеку нужно было.
Юн развернувшись пошел назад, сутулясь и сцепив руки за спиной. Это странно. И немного подозрительно. Вот так просто, незнакомый мастер магии, у которого есть свои студенты, то есть ученики, с кучей дел и исследований, просто взял и проводил меня до дверей библиотеки? Не находите это несколько выбивающимся из обычного формата мышления занятого человека? Ладно бы мы поговорили здесь о яйце и курице или эффекте убитого дедушки, но нет! Он же просто спросил пару общих вопросов, которые обычно задают нерадивые отцы детям после втыка от жены. Это, несомненно, весьма странно. Хотя может просто у меня приступ паранойи, и он в свободное время, от скуки, решил лично познакомиться со мной. Хм. Звучит, как будто у меня раздутое чувство собственной важности, но вдруг.
— Мир, мастер Грегор, — махнул я ему рукой, когда зашел в библиотеку, уже наполненную студентами, многие из которые, к слову, занимали расставленные столы, обложившись книгами. Некоторые сидя переговаривались вполголоса, от чего тут стоял легкий гул и вполне можно было говорить нормальным голосом не стесняясь. — Вижу, столы активно используются.
— И тебе, Вито, — кивнул мне мужчина, сидевший на своем прежнем месте. — Да, ученики рады, что теперь не нужно таскать тяжелые справочники по комнатам. Все благодарили меня, а я на новенького ссылался, мол, его идея.
— Ой, спасибо, вы так скромны, — усмехнулся я.
— А то же! — вскинулся Грегор гордо. — Ты сегодня позже обычного.
— Ниврад задержал, — я подошел к столу, облокотившись на него.
— Что на сегодня?
— Сегодня вы расставляете подклеенные книги по полкам. Джейкоб и еще пара помощников уже начали, так что можешь присоединяться к ним.
Кивнув, пошел на склад. В мастерской складывал книги в ящик незнакомый мне паренек, что лишь на мгновение взглянул от меня, оторвавшись от работы. Окинув меня равнодушным взглядом, он кивнул на ящики и продолжил методично и аккуратно класть еще пахнущие клеем книги.
Я так же молча скинул жакет на ближайший свободный стол и взял первый ящик. Их было немного, видимо остальные уже расставили большую часть. Помимо необычно мрачного Джейкоба, что лишь не глядя на меня кивнул на приветственный взмах рукой, помогал Грегору Тиг. Тот неприятный паренек, что пытался оспорить мое временное лидерство, когда мы расставляли столы. Тиг, с насмешливым презрением, посмотрел на меня, когда я кивнул ему поздоровавшись, и пошел дальше, проигнорировав меня. Да уж, вежливость во плоти. И чего он так на меня взъелся?
Поскольку книг было немного, да и пришел я практически под конец, закончили мы быстро — минут через десять. Но именно из — за того, что пришел я позже, Грегор отпустил всех кроме меня и Джейкоба, который, оказывается, тоже пришел лишь немногим раньше.
— Ну, что ж, братцы — кролики, — Грегор встал, нависнув над нами тысячелетним дубом перед двумя молодыми соснами. — Повезло вам. Сегодня работы нет, так что свободы.
— А чего тогда сразу не отпустили? — удивился я.
— Потому что. Если надо, могу и из воздуха работу придумать.
— Понял. Уходим.
Я в темпе, Джейкоб чуть медленнее, будто бы нехотя, последовали на выход. Грегор, оказывается, весьма эксцентричный.
— Будешь ждать Каму? — спросил Джейк, глядя почему — то в сторону.
— Нет, мне теперь можно ходить одному.
— Джейкоб! — раздался вдруг тоненький девичий голосок на весь коридор. Причем голосок настолько клишировано анимешный, что я даже сначала не поверил своим ушам, а потом и глазам. Быстро семеня тонкими ножками к нам блистая большими красными глазами бежала невысокая девушка, с огро — о–омными… сюжетами. Они так прикольно покачивались на бегу, что я невольно залип. Два хвостика насыщенно рыжих волос развевались у нее за спиной, как и длинный синий плащ, что сильно с ними контрастировал. Голубой сарафан, что был на ней надет, был очень короток — едва доставал ей