Читать интересную книгу Срочно нужен жених - Конни Мэйсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83

Когда она достигла ранчо Делейни, из конюшни навстречу ей вышел Райан. Он подождал, пока она спешится, и спросил:

— А где Пирс и Чад? Они должны были вернуться еще несколько часов назад. Что там случилось у Дулиттлов?

— Случилось самое ужасное, что только можно себе вообразить, Райан.

И она по возможности кратко рассказала ему обо всем, что там произошло. К тому времени как Зои закончила свой рассказ, Райан был смертельно бледен.

— Боже мой! Бедняга Чад.

Он был потрясен.

— Хуже того, — сказала Зои, — Чад решил уехать. Он очень расстроен и опустошен и не способен ясно мыслить. Он считает себя виновным во всех четырех смертях.

— Может быть, я сумею переубедить его, — сказал Райан и заспешил прочь. — Я немедленно еду в «Рокинг Ди».

— Райан, передай Пирсу от меня «прощай», хорошо?

— Ладно, — рассеянно согласился Райан.

Зои наблюдала, как он коротко переговорил с одним из работников, прежде чем ускакать. Она горячо молилась, чтобы Райан не опоздал и сумел помешать Чаду разрушить собственную жизнь. Когда всадник полностью скрылся из виду, Зои направилась в дом.

Она больше не могла здесь оставаться. Настало время возвращаться домой, в «Серкл Эф».

На похоронах на следующий день появилось всего несколько соседей. Всех троих Дулиттлов похоронили на лужайке за домом. Если присутствующим и показалось странным, что мужа Коры Ли нет на похоронах, никто об этом не упомянул. После того как священник прочел молитвы над сосновыми гробами, никто не пошел в дом, чтобы за столом с угощением помянуть усопших, как велит обычай. Все поспешили разойтись по домам, и даже священник немедленно вернулся в город. Только Отто Циглер и его жена остались, чтобы поговорить с Пирсом.

— Что Чад собирается делать с ранчо? — спросил Отто, сжимая шляпу в потных ладонях.

— Продаст его, я думаю, — сказал Пирс.

Ему безразлично было, что станет с этим ранчо. Он не был дома со дня трагедии и ждал с нетерпением, когда сможет покинуть это проклятое место.

Отто смущенно откашлялся.

— Я бы хотел взять его в аренду. Я знаю, что земля и дом сильно запущены с тех пор, как Эд заболел, но у меня несколько сыновей и все умеют обрабатывать землю. Они смогут снова сделать ее плодородной. Я не богат, разумеется, но, возможно, мы сумеем договориться.

— Зайдите ко мне через несколько дней, Отто, и мы с вами это обсудим. Чад разрешил мне вести его дела, пока он отсутствует.

Спустя несколько минут Циглеры отбыли. Подошел Райан, ведя в поводу двух коней, своего и Пирса.

— Поехали домой, Пирс. Может быть, Чад уже передумал и ждет нас с тобой на ранчо.

Пирс горестно покачал головой.

— Этого не может быть, Райан. Ты просто не видел Чада. Он был настолько потрясен тем, что здесь произошло, что походил на сумасшедшего.

— Мне жаль, что я не успел добраться сюда вовремя. Может быть, мне удалось бы его переубедить.

— Ты ничего бы не добился. Все, что нам теперь остается, — это молить Бога, чтобы Чад поскорее пришел в себя. Мне больно думать, что он скитается по округе в таком состоянии. — Пирс с сожалением вздохнул. — Я не смог до него достучаться, Райан.

Они возвращались домой в молчании, а когда прибыли на ранчо, мысли Пирса обратились к Зой. Его слегка удивило, что она не приехала на похороны. Не то чтобы он винил ее за это. Эти похороны от начала и до конца были суровым испытанием. В течение короткой погребальной службы Пирс непрестанно ощущал невысказанные вопросы, повисшие в воздухе, любопытные и обвиняющие взгляды.

Братья подъехали к конюшне. Один из работников подошел и принял у них коней. Краем глаза Пирс заметил пустое стойло, и легкий холодок пробежал у него по спине.

— Где лошадь Зои?

Конюх в недоумении пожал плечами.

— Она вчера уехала, хозяин.

Пирс застыл на месте.

— Уехала? Ты видел, в какую сторону она поехала?

— Нет, не могу сказать — не обратил внимания. Может, в город. Я думал, что она собирается присоединиться к вам с Райаном у Дулиттлов. Вот ужас-то, — добавил конюх, калая головой. — Райан вчера рассказал мне перед отъездом, что там случилось.

— Настоящая трагедия, — согласился Пирс. — Ты не заметил, когда моя жена уезжала, ее седельные сумки были упакованы?

— Простите, хозяин, не могу точно сказать.

Конюх повернулся и направился к выходу.

— Подожди-ка! — воскликнул Райан, хлопнув себя по лбу. — Во всей этой суматохе я совсем забыл. Не знаю, означает ли это что-нибудь, но Зои просила меня передать тебе «прощай».

Пирс был потрясен сильнее, чем хотел показать, и не мог понять почему. Он не делал секрета из того, что не желает обременять себя женой. Все кругом знали, что он не из тех, кто женится. И случившееся на ранчо Дулиттлов послужило зловещим напоминанием о тех неприятностях, которые женщины способны привнести в жизнь мужчины. Не вызывало сомнений, что однажды им с Зои неотвратимо придется расстаться. У него не было ни времени, ни желания осложнять свою жизнь постоянными отношениями. Без Чада Пирсу предстояло взять на себя часть его обязанностей. Ранчо нуждалось в нем, и это было для него самым важным теперь. Когда Чад вернется — если вернется, — ему понадобится поддержка обоих его братьев. И Пирс намеревался оставаться здесь ради него.

— Извини, что не сказал тебе этого раньше, Пирс, — продолжал Райан, — но я так беспокоился о Чаде, что не мог больше ни о чем думать.

— Все в порядке, Райан. Я знал, что Зои собирается уезжать. Так что это не явилось для меня сюрпризом.

— Поезжай за ней, Пирс.

Пирс отрицательно покачал головой:

— Нет, она сама так захотела. Ее земля и: ранчо значат для нее так же много, как наша земля для нас.

— Она любит тебя. Она призналась в этом нам с Чадом.

Пирс язвительно рассмеялся.

— Любовь? Ее не существует. Зои использовала меня. Мы оба использовали друг друга. Она спасла мне жизнь, а я в ответ помог ей сохранить ее землю.

— Только не говори мне, что она не была тебе женой по-настоящему, потому что я этому не поверю. Я слышал звуки, раздававшиеся из твоей комнаты.

Пирс покраснел.

— Я этого не отрицаю. Это единственное, что в нашем браке было настоящим.

— Послушай, Пирс, ты же знаешь, что я никогда не пытался указывать тебе, что делать. Но, черт побери, брат, я думаю, что ты должен вернуть Зои. Что, если «настоящая» часть вашего брака приведет к появлению ребенка?

Пирс похолодел.

— Это Зои сказала тебе, что у нее будет ребенок?

— Нет, но такая возможность не исключена, разве нет?

— Думаю, да, — признался Пирс. — Я не был так осторожен, как следовало бы. Пожалуй, пойду к себе. Я совсем измотан.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Срочно нужен жених - Конни Мэйсон.
Книги, аналогичгные Срочно нужен жених - Конни Мэйсон

Оставить комментарий