Читать интересную книгу Лето в Эклипс-Бэй - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74

Ник с трудом отцепился от Сэнди и поспешно выбрался из-под стола. Он прижал к стене мужчину, который только что ударил Джереми, и оба упали на пол и покатились в маленькой речке пролитого пива.

Фред поднял трубку. Шон Вэлентайн с двумя офицерами приехали десять минут спустя.

Глава 19

Вскоре после полуночи Ник и Джереми стояли с Рейфом на парковке перед полицейским участком Эклипс-Бэй.

— Должен признаться, для меня это памятный день. — Рейф подбросил ключи в воздух и поймал их. — Никогда не думал, что придет время, когда Мэдисону придется вносить залог за одного из вас, правильных Хартов — столпов общества. Не говоря уже о Ситоне.

— Если ты ждешь благодарности, попробуй поискать в «Желтых Страницах».

Джереми осторожно потрогал рукой подбородок.

— Есть одна вещь, которую я по-настоящему ненавижу, — проворчал Ник, — это когда парень, который вытаскивает тебя из тюрьмы, начинает злорадствовать.

— Завтра вы двое будете выглядеть очень красочно, — весело заметил Рейф.

— Знаешь, мы не в настроении. — Ник кисло поглядел на него. — Единственное, чего мы хотим от тебя сейчас, это чтобы ты подвез нас обратно к «Тотал Эклипс», где мы могли бы забрать свои машины. Как по-твоему, справишься с этим без подколок?

— Нет, — ответил Рейф. — Если вам нужно, чтобы вас подвезли, придется вам выслушать парочку остроумных замечаний.

Ник с Джереми обменялись взглядами. — Можем побить его сейчас, а можем чуть позже.

— Голосую за позже, — ответил Джереми. — Сказать по правде, сегодня ночью я не готов к физическим упражнениям.

— Ладно, значит позже. — Ник повернулся к Рейфу. — Поехали.

— С удовольствием. — Рейф направился через стоянку туда, где стояла машина Ханны.

В это момент на парковку въехала еще одна машина, ненадолго ослепив Ника светом фар. Она резко затормозила рядом с ними. Сказочная карета Октавии.

— Идеальное завершение восхитительного вечера, — произнес Ник, ни к кому в особенности не обращаясь. — Лучше просто быть не может, не так ли?

Все смотрели, как водительская дверь отворилась. С переднего сидения вскочила Октавия. Ее рыжие волосы блеснули пламенем в желтом свете уличных фонарей.

— Нет, — сказал Рейф. — Точно, не может. О, Господи, я рад, что не на твоем месте, Ник. Остается лишь пожелать тебе удачи.

Октавия бросилась к ним, обогнув капот белого фольксвагена. На ней была просвечивающая юбка до лодыжек с цветочным узором и облегающая футболка с глубоким вырезом. Когда Ник опустил глаза, он увидел, что на ней тапочки. Они одевалась в спешке.

— Мне только что позвонила Ханна. Сказала что-то о барной драке. Скажи мне, что это была ужасная ошибка.

— Да ошибка, верно, — подтвердил Ник. — Ты забыла обуться. Знаешь, важность правильно подобранной обуви часто недооценивают.

— С вами двумя все в порядке? — спросила она.

— Верно, — сказал Ник. — Мы в порядке. Так, Джереми?

— Все отлично, — послушно согласился Джереми.

— У них все в порядке, — заверил Рейф.

Ник заметил, что напряжение несколько оставило ее. От легкого движения плечами ее грудь под футболкой шевельнулась. Тонкий хлопок тут же облепил ее соски, и он понял, что на ней нет лифчика.

Он вдруг вспомнил, что Рейф и Джереми стоят рядом с ними. Они смотрели на нее, так же как и он. Наверное, тоже заметили, что она без лифчика.

Раздраженный, он стащил свою ветровку и протянул ей. — Держи. Лучше надень. Здесь холодно.

Она хмуро поглядела на куртку, словно никогда не видела такой раньше. Он придвинулся поближе, заслонив ее от Джереми и Рейфа, и накинул куртку ей на плечи. Она оказалась такой большой, что спереди свисала с нее словно плащ. Он был недоволен, но, по крайней мере, ее сосков больше не видно.

Она не обратила внимания на куртку и сердито посмотрела на него. — Что случилось? Почему началась драка?

— Ее начал Юджин Вудс, — ответил Ник. И посмотрел на Джереми. — Так ведь?

— Совершенно верно, — сказал Джереми. — Это все Юджин Вудс.

Рейф кивнул. — Юджин Вудс.

— Тебя там даже не было, Рейф. Откуда тебе знать?

— Если в ситуации замешаны Грязный Юджин и Стручок Дуэйн, сразу становится ясно, с кого все началось, — пояснил Рейф.

— В Эклипс-Бэй всегда так, — сказал Ник.

Джереми открыл было рот, чтобы высказать свое мнение. Но она заставила его замолчать, подняв руку и повернулась к Нику.

— Из-за чего была драка?

Ник пожал плечами. — Просто барная потасовка. Такое случается. Мы с Джереми оказались не в том месте не в то время.

В ее глазах зажглось подозрение. Она повернулась к Джереми.

— Барные драки — они как смерчи или торнадо, — серьезно произнес Джереми. — Силы природы. Возникают из ниоткуда и без всякой причины.

Она посмотрела на Рейфа. — Может, ты мне ответишь?

Он поднял обе руки ладонями вверх. Невинный словно ягненок. — Меня там не было, помнишь?

Она снова перевел взгляд на Ника.

— Эй это ведь была твоя идея, чтобы я купил Джереми выпить, — напомнил он ей.

Она положила руки на бедра. От этого движения края куртки распахнулись, и ее ничем не стесненная грудь снова натянула ткань футболки. — Значит, это все моя вина? Вот что ты пытаешься мне сказать? Не смей обвинять в этом меня, Ник Харт.

Ник снова сделал шаг вперед, чтобы закрыть приятелям обзор. — Ты можешь подвезти меня туда, где осталась моя машина.

— Погоди минуту, я еще не закончила, — сказала она.

— Нет, — ответил он. — Закончила.

Он обнял ее за плечи, резко развернул и подтолкнул на переднее сидение ее машины, прежде чем она смогла сказать еще хоть слово.

Он проводил ее до коттеджа, и выбрался из машины, чтобы довести ее до двери.

— Не было никакой необходимости провожать меня до дома. — Она засунула ключ в замочную скважину.

— Уже заполночь, а этот коттедж здесь на утесе довольно далеко от всех остальных.

— Это Эклипс-Бэй. — Она повернула ключ. — Здесь, наверное, самый низкий уровень преступности на всем Западном Побережье.

— Сейчас слишком поздно. Я бы стал беспокоиться. — Но скорее всего просто сошел бы с ума один в постели, размышляя о ней. Может, это все избыток тестостерона — последствия драки. Или, может, он был в худшей форме, чем предполагал.

Она открыла дверь, шагнула внутрь и включила свет. Обернувшись, она посмотрела на него, стоящего в дверях. Поскольку свет горел у нее за спиной, прочесть ее выражение было невозможно. Она снова стала таинственной Королевой Фей. Ему хотелось опустить ее на кровать и погрузиться так глубоко в нее, чтобы она никогда не смогла забыть, что на самом деле она — такой же человек как и он.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лето в Эклипс-Бэй - Джейн Кренц.
Книги, аналогичгные Лето в Эклипс-Бэй - Джейн Кренц

Оставить комментарий