Читать интересную книгу Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
сторону компаньонки, я удовлетворённо кивнул, видя как Берсерк, словно ножницами, филигранно разделила шавку на две части.

Окровавленная одежда противно прилипала к моему телу, на ощупь оттянув толстовку двумя пальцами, я смотрел как бойцы из арьергарда формации, моментально уволокли мёртвые туши за пределы кольца.

— Провал! — послышался громкий клич и разъехавшаяся стена щитов, выплюнула порцию тварей.

Одна из воительниц, что открывала проход, замешкавшись, не успела вовремя накрыть находящийся рядом щит.

Секунда… и одна из особей, схватив её за руку, утащила Вою, в глубь аморфного потока существ, что вскоре растерзали воительницу.

Она и вскрикнуть не успела, как всё было кончено и её жизнь подошла к концу.

— Это конец, — подумал я, крепко сжимая рукояти ножей. Значит нужно продать свою жизнь, как можно дороже.

Перехватив уцелевший танто обратным хватом я, выпрямив перед собой руку с клинком, активировал поступь двигаясь навстречу выскочившей гончей.

Проскочив сбоку от пса, я выбросил нож, что был поломан мною, об вспоротые рёбра твари.

Руки все в крови, они скользят по рукоятям ножей.

Боги, как я жалею, что у меня сейчас нет, подаренного Микассой, вакидзаси.

Осталось три клинка, сделал я для себя зарубку.

— Провал! — скомандовала командующая, что сама стояла на передовой с щитом в руках.

Авангард расступился, проваливая внутрь кольца, сразу четырёх безмозглых хищников.

— Много… — прошептал я

Секундное замешательство и я, направив эфир в руку, взмахом создаю воздушный поток, по направлению к одной из тварей, в другую отправляю воздушную косу.

Эфир в ноги, рывок к первой, пригибаюсь, кинжал направляется в грудь, другой рукой перехватываю нож обратным хватом и сразу опускаю его в череп застывшей твари.

Рывок назад, в мой эфирный щит, высекая искры, врезаются когти адского пса, удар ножом на отмашь… Пробивая череп хищника, попадаю твари в ухо.

— Долго я так не протяну, — объективно оценил я свои силы.

Запыхавшись, пытаюсь отдышаться, перевожу взгляд на Мист, что доводит до стадии подгорелого стейка, сразу двух мутантов.

— Да, твою мать! — вскрикнул я, поняв, что можно же воспользоваться техникой сумеречного клинка.

Вот и сказывается недостаток боевого использования техник, особенно недавно изученных.

— БУХ-БУХ-БУХ-БУХ- услышал я до боли знакомый звук, выстрела крупнокалиберной винтовки

— Хиро! — позади меня кричала Такаги (Мори), — Твой Герд! — бежала она, вытягивая перед собой белоснежный вакидзаси

— Секунду, — обратился я к Мист, что также смотрела на бегущую, кричащую девчонку

— Давай, — поняла она меня с полуслова, а на моё место, для подстраховки вышла другая воительница

Подбежав к краю кольца, я протиснувшись между бойцами, вытянул руку по направлению к бегущей Мори…

.

.

.

— Берегись!!! — крикнул я, заметив краем глаза, как бежавшая на полном ходу тварь, прыгнула на девушку.

Послышался лязг клыков, что столкнулись с эфирным щитом.

Миг… всего миг… и я, держу в руках свой белоснежный вакидзаси, а Тварь, что за ключицу, схватила своими клыками Мори, в несколько длинных прыжков, оказалась в окружении сородичей, после чего скрылась за пределы территории базы, утащив в зубах, брыкающуюся и визжащую, мою бесстрашную спасительницу — Мори Такаги.

Не в силах принять произошедшего, я стоял словно вкопанный.

На несколько секунд, весь окружающий мир, перестал для меня что-либо значить.

— НЕТ! МОРИ! — очнувшись закричал я, когда подбежавшая Микасса, стала трясти меня за плечи.

— Успокойся! Её уже не вернуть! Приди в себя, это не просто нападение, понимаешь? — ладонью, Валькирия, вытерла слезу на моём лице, — Твари обезумели! — продолжала она говорить, но я ничего не мог понять.

— Что ты имеешь ввиду? — тихо произнёс я, поникшим голосом через несколько секунд

— Фурия! — перебила нас Асуки, что отстреливала тварей с крыши здания, — Я заметила блики на опушке леса! На юго-востоке, в 800 метрах от КПП.

— Держись, — своим большим пальцем она вытерла очередную вытекающую слезу, — Я пойду…

— Нет! — перебил её я, — Я сам пойду!

— Ты не мо…

— Так или иначе я пойду за телом Мори, либо я это сделаю после того как проверю опушку, либо я пойду сейчас, — со злостью в голосе прорычал я в лицо сенсея, прислонив указательный палец к её губам

Внутри меня всё разрывалось, я сдерживал себя… или Берсерка, плевать… Я был на грани того, чтобы прямо сейчас, не прыгнуть в омут тварей, что наваливались на стену щитов. Меня переполняла боль и злость и обида… Меня разрывало изнутри и выворачивало наизнанку, я … я… я…

Мне надо найти тело Мори!

— Хорошо, — кивнув, согласилась Акума, поняв что я не отступлюсь

— Только выходи за территорию заставы с другой стороны, — рукой указала она мне, где находится безопасный выход,

— Прости… Это я виновата. Мне нужно было её остановить, — на глазах Фурии показались слёзы

— Удачи… — грустным голосом произнесла Валькирия, после чего развернувшись, нажав на кнопку гарнитуры, что была на её ушной раковине, направилась в центр круглой формации

— Она мне не понадобиться, — злобно прошипел я, удаляясь в указанную Микассой сторону

Глава 19 "Было весело…"

Уважаемые читатели, данная глава является последней в этом томе.

Спасибо, что читаете мою книгу.

P.S. Информацию о выходе тома № 3, я размещу в блоге, в ближайшее время.

Если кому-то интересно, то я писал, вот под эту музыку https://vk.com/wall656959558_19

(Если перейдёте по ссылке, то увидите под артом Валькирии (исп. образом) несколько треков, воспроизводим (сейчас) третий (в соотв. с таймингом) и наслаждаемся.

P.S.S. Обязательно проверьте, не включена ли у вас функция, случайного порядка воспроизведения музыки.

07 мая 427 года со дня великого катаклизма

Земля, Территория пустоши, застава «Последней ночи» (14й день пребывания на территории заставы)

Берсерк (Валькирия) — Микасса Акума

— Удивительно, как у него так всё легко получается? Да кем он станет, чёрт возьми?! — пробубнила Валькирия, заходя после принятого душа, в свою комнату.

Говоря на чистоту, это была не её комната, а общая.

Так, согласно распоряжения

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин.
Книги, аналогичгные Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин

Оставить комментарий