Читать интересную книгу Костяные врата - Эмили Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91

— Договорились, — согласился Стеф.

Тяжело топая, он побежал к своим дерущимся товарищам.

Джейсон слышал и чувствовал приближение Стефа, но не обернулся. Его телепатическая связь с ним стала слабее, словно канат медленно перетирался. Однако Стеф уже был рядом и тронул его за плечо:

— Спасибо, — коротко сказал он.

— Как Рич?

— Жив. Но ему плохо.

У Джейсона не было времени выяснять подробности: банда Черной Руки атаковала его всей своей мощью, и он пошатнулся, оглушенный. Стеф поддержал его, и Джейсон выпрямился, упрямо тряхнул головой и, не глядя на друга, произнес:

— Продолжай в том же духе. Мы с ними справимся. А потом займемся караваном. Но следи, чтобы в твоем кристалле не кончилась энергия.

— Понял, — ответил Стеф, обнажая меч.

Джейсон поднял обе руки, в каждой сжимая по кристаллу. Бледно-лиловый, казалось, разогрелся сильнее обычного, у Хранителя Врат мелькнула мысль, что, возможно, этот камень уже участвовал в войнах колдунов и Магов.

Трент, пошатываясь, стоял рядом с Джейсоном и тер глаза.

— Они заманили в ловушку Томаса и Гэйвена, но, думаю, я вызволил их из этой паутины, — доложил он Джейсону.

— Как ты сам?

— Неплохо, — ответил Трент, внимательно изучая луг, на котором происходила схватка, и видел струящиеся по нему силовые линии, незаметные для Магов. — По-моему, они пытаются поймать тебя. Однако сеть еще не закончена.

— Показывай нити мне, по одной. Я буду разрубать их. — И вдруг его глаза сверкнули: — Если энергия в их кристаллах истощится раньше, чем в наших, они не сумеют противостоять нам.

— Тогда начнем! — Трент указал рукой направление, и Джейсон взмахнул своим лучевым мечом, разрубая невидимую нить.

Радостный возглас Трента взбодрил Джейсона, и он с удовольствием продолжил разрывать нити, на которые ему указывал Трент. Иногда это удавалось лишь с четырех-пяти попыток, иногда, и одной-двух хватало. Джейсон уже почти не замечал кипевшую вокруг битву. Сбоку от него Стеф, прикрываясь Щитом, сжимая в руке кристалл, отбивался от наседавших на них всадников. В отдалении сражался Гэйвен, в развевающемся плаще, со сверкающим кристаллом в руке. Он сразил молнией двух противников, а с третьим пошел в рукопашную. Фламег все выпускал и выпускал стрелы. Одна стрела попала всаднику в ногу, но тот, вскрикнув от боли, все же нанес Фламегу удар саблей. Упав на колени, воин повалился на землю, заливаясь кровью. Джейсон взглянул на него и отвернулся, чтобы заставить себя вновь обрести хладнокровие и сосредоточиться на указаниях Трента, разрубая остатки магической сети.

Вот и последняя нить! Джейсон схватил Трента за руку:

— Теперь Джоннард!

— Сейчас?

— А когда еще подвернется такой случай? — взглянул на него Джейсон. — Мы нападем на него; вряд ли у него осталось много сил, хотя, конечно, Изабелла может прийти ему на помощь. В любом случае, надо спешить! Вряд ли у нас в запасе много энергии.

— Наверное, — ответил Трент, уклонившись от стрелы.

Джейсон включил Щит и жестом показал Томасу, куда они направляются, тот, поколебавшись, кивнул. Мальчики зигзагами побежали по полю, обегая солдат Джоннарда, парализованных кристаллами и пронзенных стрелами.

Джоннард заметил ребят, бегущих к нему, резко натянул поводья, разворачивая лошадь, и та встала на дыбы.

Джейсон напал первым. Он знал, что схватка с Джоннардом будет не на жизнь, а на смерть; слишком уж долго длилась война между ними.

Удары кристаллов высекали снопы искр, воздух звенел от столкновения магической энергии. Атаки Джейсона не прерывались ни на секунду, он хотел лишь одного — победить Джоннарда. Кристаллы в его руках немного остыли. Он без колебаний обратился за дополнительной энергией к Бейли, Тинг и Генри.

— Джейсон! — схватил его за руку Трент. — Я вижу… Джоннард снова присосался к Генри. Он вытягивает из него энергию. Тебе нельзя сейчас подсоединиться к нему, это его убьет.

— Покажи!

Трент растерянно всматривался в пространство вокруг себя, потом вдруг схватил пустой воздух руками, держа невидимую нить.

— Вот! Держу!

Джейсон рубанул лучевым мечом между руками Трента, и даже без его подтверждения почувствовал, что разрубил энергетическую нить. Бедный Генри! Он опять стал жертвой Джоннарда, даже не подозревая об этом.

Джоннард в замешательстве выругался, развернул коня и поскакал к фургонам, а перед Джейсоном оказалась разъяренная Изабелла. Она уже протягивала к нему руку.

— Держись! — крикнул Трент.

Джейсон толкнул Трента на землю и сам упал, включив Щит на полную мощность. Сильнейший удар и пламя обрушились на мальчиков, словно вырвавшись из пасти дракона. Джейсон весь дрожал от напряжения, стараясь удержать Щит и собирая весь остаток своих сил. Он видел, что напор Изабеллы слабеет, она что-то резко крикнула, и в мгновение ока Джоннард исчез из виду.

Джоннард стоял на пороге темницы. Затхлые запахи Левкаторов проникали во все клеточки его тела. Он тяжело дышал, не успев прийти в себя после схватки, сердце сильно колотилось в груди, разгоняя по крови адреналин, в ушах все еще стоял пронзительный крик Изабеллы… Его охватила слабость. «Связь с Генри разорвана; этот щенок лишил меня источника энергии». Джоннард сжал кристалл, сосредотачиваясь. Если он не сумеет ничего предпринять, караван будет потерян, а такое поражение может толкнуть солдат на бунт. Сейчас или никогда! Если уж делать, то лучше сейчас, немедленно!

Левкаторы поднялись, звеня кандалами, глядя на него голодными глазами. Если бы они — его последний запас энергии — только знали, что он задумал.

Джоннард мысленно проник в их сущность и стал вытягивать магическую энергию, которая в них еще теплилась, и энергия заструилась и потекла в него, как вода, прорвавшая плотину. Джоннард дрожал от напряжения, стараясь вместить в себя все, что забирал у Левкаторов. Они падали на колени, полностью истощенные, а в нем бурлила Магия.

Джоннард торжествующе поднял руки, готовый совершить то, к чему стремился. Теперь это было так близко и достижимо! Глубоко вздохнув, Джоннард приступил к главному…

Внезапный, оглушающий взрыв Магии, ледяной холод, исходящий из пустоты, и ударная волна отбросила Джоннарда назад, к двери темницы. Он больно ударился спиной, но устоял на ногах, хотя все тело охватила невероятная слабость. Разум Джоннарда метался: его то заливала пустота, то возникали и быстро исчезали мысли. Они разрывали его рассудок, Джоннард чувствовал себя беспомощным, как листок, подхваченный ураганом… Все прекратилось мгновенно. Он стоял, тихий, дрожащий, ощущая себя новорожденным, впервые соприкоснувшимся с реальным миром.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Костяные врата - Эмили Дрейк.

Оставить комментарий