Читать интересную книгу Любовь в огне - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91

Она поняла, что намечается крупное сражение. Новое кровопролитие и новые жертвы.

С приходом сумерек ветер усилился, а вскоре на равнину опустилась ночь, и только одинокая луна уныло и тускло светила в черной чаше неба.

Глава 16

— Сэр…

— Что у вас, миссис Тремейн?

Огромная армия двигалась медленно, но вперед выслали мобильный кавалерийский отряд, командование которым принял на себя лично генерал Маги. Перед ним стояла задача отыскать противника. После этого планировалось провести генеральное сражение, которое, возможно, решило бы исход всей войны. Рианнон находилась в этом отряде. Боев она еще не видела, но работы хватало. В армии было много больных, и в душном, жарком климате Мэриленда они капризничали словно малые дети.

В то утро у нее появились дурные предчувствия. Видения были смутные, но не предвещали ничего доброго. Промучившись наедине с ними примерно с час, она наконец решилась. Вымыла голову, переоделась, отдала своим помощницам распоряжения насчет больных и отправилась в штабную палатку к генералу.

— Миссис Тремейн, сюда нельзя. Генерал очень занят, — сказал лейтенант Гарби, пытаясь остановить ее на входе.

— Мне совершенно необходимо увидеться с ним, и как можно скорее.

Тем временем из палатки вышел второй адъютант и тоже загородил ей дорогу.

— Миссис Тремейн, это военное совещание, а не светская вечеринка. Будьте так добры, приходите позже.

— Мне нужно поговорить с генералом безотлагательно, и я с ним поговорю, — решительно сказала Рианнон и сделала шаг вперед.

— Мэм, не заставляйте нас… — донесся до нее сзади голос лейтенанта Гарби.

— Стреляйте, если хотите, — отозвалась она и вошла в палатку.

Адъютанты не осмелились коснуться ее, но устремились следом.

Генерал Маги сидел за столом и разговаривал с полковниками Уитоном и Уиллоуби. Оба командовали эскадронами разведки.

— Сэр, мы пытались ее остановить, но она не послушалась… — виновато сказал Гарби.

— Ничего-ничего. Господа, возвращайтесь к исполнению своих обязанностей, — сказал генерал. — Миссис Тремейн, у меня сейчас совещание. Чем могу быть полезен?

Она подошла к столу и ткнула пальцем в одно место на расстеленной карте.

— Не ходите туда.

Генерал и полковники изумленно переглянулись.

— То есть как это не идти? Именно туда мы и собираемся повернуть!

Рианнон покачала головой.

— Не делайте этого! Сколько сабель в нашем отряде? Несколько сотен. А мятежников там гораздо, гораздо больше. Это верная гибель.

— Миссис Тремейн, нас как раз за тем и послали, чтобы отыскать противника, — вежливо возразил полковник Уитон.

— Но не ценой же гибели отряда! Если мы повернем в ту сторону, на юго-восток, клянусь вам, мы потеряем больше половины всех наших людей. Конфедераты на этом участке превосходят нас в живой силе в несколько раз. Прошу вас, генерал, пошлите разведчика, и он скажет, права я или нет.

— Это будет пустая трата времени, — буркнул Уиллоуби.

— Прошу вас! — продолжала настаивать Рианнон.

— На чем основаны ваши опасения? — спросил Уитон.

— На интуиции.

Уиллоуби расхохотался:

— Генерал, неужели мы будем вершить стратегию под влиянием женских капризов?

Маги внимательно посмотрел на Рианнон, та выдержала этот взгляд, твердо решив не отступать от своего.

— На проверку моих капризов уйдет всего несколько часов, — заявила она. — Генерал, если ваши разведчики обнаружат противника именно в том количестве, в каком я сказала, неужели это можно будет назвать пустой тратой времени? А если я не права, то несколько потерянных часов — разве это так много?

Маги задумался на минуту, а потом принял решение:

— Господа, поручаю вам обоим проверить утверждения миссис Тремейн. Будьте осторожны. Если сведения подтвердятся, вы, Уиллоуби, вернетесь ко мне, а вы, Уитон, отправитесь к нашим главным силам и поторопите их.

Уитон и Уиллоуби отдали честь и вышли из палатки. Они не посмели оспаривать решение своего командира, но смерили Рианнон на прощание такими взглядами, что она невольно поежилась. Не хватало ей еще наживать себе в армии Потомака личных врагов…

— Спасибо, генерал. Вы не пожалеете о том, что послушались моего совета.

— Надеюсь. Скажите, откуда у вас такие видения?

Она пожала плечами:

— Сама не знаю. Они просто есть.

На этом они попрощались, и Рианнон вернулась к своим пациентам.

Лагерь ждал возвращения разведчиков.

Наконец спустя несколько часов, когда она освободилась и ушла в палатку, чтобы привести себя в порядок, к ней явился вестовой и потребовал к генералу. Она поспешила в штаб, но генерал уже вышел и вскочил на крепкую серую в яблоках кобылу.

— Вы оказались абсолютно правы. Мятежников там в три раза больше, чем нас. Мы угробили бы отряд, если бы сунулись туда сейчас.

Рианнон промолчала.

— Вы думаете, что это ваше проклятие?

— Вы о видениях? Да, пожалуй…

— По крайней мере они помогли уберечь жизни многих десятков солдат, дитя мое. Отныне я доверяю вам всецело. Всякий раз, как вам будет что сказать мне, говорите не стесняясь.

— Хорошо, генерал…

Сидни расхаживала по камере взад-вперед, не находя себе места. Впереди еще одна ночь, которую придется провести за решеткой. Господи, много бы она отдала сейчас за то, чтобы заснуть…

Днем в тюрьму поступили новички, солдаты из осажденного Виксберга. Вид у них был жалкий. По их рассказам, обстановка в городе и окрестностях приближалась к катастрофической. Генерал Ли отчаянно пытался оттянуть на себя силы северян, но ему это пока плохо удавалось.

Зато она встретила солдата, который видел Брента. Он рассказал ей, что ее брат работает в каком-то секретном госпитале под Ричмондом. Он же слышал, что Джером оправился от ранения и продолжает ходить в море на своей барке. Джулиан находился в расположении армии северной Виргинии, а Йен — в армии Потомака… И теперь в любой момент они могли встретиться. Либо в сражении, либо после него, отыскивая раненых среди груды трупов.

Стук в дверь прервал течение ее грустных мыслей. Было уже поздно, в такой час ее обычно никто не тревожил. Сидни подошла к двери.

— Кто?

— Это я, мэм. Можно войти?

Она узнала голос и улыбнулась.

— Конечно, сержант Грейнджер. Заходите.

Дверь открылась.

— К вам гости, мэм.

Сидни удивилась, в сердце забилась слабая надежда на чудо. Но в следующее мгновение она увидела в дверях Джесса Холстона и инстинктивно отшатнулась. Он вновь был в форме офицера кавалерии. Этот синий мундир вызывал в душе Сидни неприязнь. Овладев собой, она бросила на него настороженный взгляд и… вдруг смутилась.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь в огне - Хизер Грэм.
Книги, аналогичгные Любовь в огне - Хизер Грэм

Оставить комментарий