Читать интересную книгу Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70

Я послушно делал всё, что говорил мне Хинниган. Сосредоточился, усилием воли заставил себя не прикрывать глаза, чтобы не превращать это в привычку. В бою она вряд ли будет полезна.

На этот раз переливы силы возникли не внутри головы, а где-то в груди, энергетический сгусток кодо будто запутался между рёбрами и растёкся по внутренним органам.

В ушах сначала зашумело, потом шум перерос в звон.

— Так… хорошо… — пробормотал Хинниган.

Казалось, он отошёл метров на пятьдесят и говорил оттуда. На самом деле, он находился от меня в паре метров.

— Только не произноси ключ от гравитационного эрга, Рэй… ладно? — в голосе Хиннигана я уловил ощутимую тревогу. — Если мы взорвём подвал, вряд ли директор нас за это поблагодарит. Давай начнём с щитового эрга, хорошо?

Своего новоиспечённого тренера я уже не слушал, потому что собирался применить именно гравитационный эрг. На языке зудело сокровенное слово.

Догадавшись, что я задумал, Хинниган попятился и замотал головой.

— Нет, Рэй… Ты чокнулся? Не вздумай…

Глава 5.10

Кодо подавило разум, смяло и похоронило рассудок. Я хотел лишь одного: дать выход силе, разрядить её в мощный импульс, высвободить рвущуюся изнутри энергию.

Гравитационный эрг…

Только он мог дать мне то, чего я хотел.

Не знаю, к чему бы привела моя нестерпимая жажда, если б не заныло правое бедро. Зуд и боль отвлекли внимание на себя, и кодо мгновенно отошло на второй план.

Я нахмурился, приложил ладонь к бедру. Туда, где остался шрам от пули Херефорда, и даже через ткань брюк почувствовал, как кожа ноги стремительно нагревается, будто там развели костёр… именно в этом месте…

Хинниган замер и тоже нахмурился.

— Рэй? Ты чего?

А я уже знал, что этим не ограничится. Боль усилилась и с поверхности кожи проникла внутрь, в мышцу, пронзила кость, устремилась выше и ниже, расползлась волнами. Сначала к животу и груди, потом охватила колено и голень правой ноги. Её будто рвали на части невидимые челюсти, выворачивали и дробили суставы, тянули сухожилия.

С мучительным стоном я повалился на бок, перекатился на спину и сильнее сжал руками бедро, подтянув его к животу.

— Рэй! — выкрикнул Хиннигиан и бросился ко мне. — Рэй! Что не так?

Я скрипел зубами, пытался сказать хоть слово, но всё равно бы не смог ему ответить. На меня обрушился новый приступ боли.

Из глотки вырвался хриплый рык, переходящий в пронзительный крик. Сознание будто сдвинулось, помутилось, и я уже не отслеживал, как долго орал, как громко, какими ругательствами всё это украсил. И только прооравшись до сипоты, наконец, зажмурился и заставил себя заткнуться, сжав челюсти. Кажется, Хинниган всё это время кричал вместе со мной. Наверное, из солидарности… не знаю… или от паники…

Мне на мгновение показалось, что боль начала стихать, и пытка ослабела.

Но нет… кто-то захохотал. Могу поклясться, я услышал чей-то довольный хохот.

Новая волна нахлынула разом и окатила болью уже всё тело, каждую клетку, проскребла каждый нерв. Я даже дышать перестал, меня то ли бросило в обморок, то ли на мгновение потемнело в глазах.

Через несколько секунд сознание вернулось, но частично, всполохами, обрывками. Надо мной склонился Хинниган, он что-то кричал и жестикулировал.

— Давай… и-и-и… жешь… ай… эг… уч… — донёсся эхом его истеричный голос, бессмысленное месиво бормотанья и воплей.

Я уставился на его посеревшую потную физиономию, попытался сосредоточиться на слухе. Ноль эффекта.

— Ай… эг… уч… у-у-у-ч… — ловил я обрывки воплей Хиннигана.

Вот если бы я умел читать по губам, возможно, понял бы, что твердит мне Хинниган, но увы.

Не чувствуя уже ничего, кроме дикого желания сдохнуть и прекратить мучения, я ухватил Хиннигана за галстук и притянул его лицо к своему уху. Может, так удастся расслышать, что он орёт?

И точно.

Сработало.

— Щ-щ-итовой э-эрг! — выкрикнул мне в ухо Хинниган. — Примени его сейчас! Давай! Клю-ю-у-у-у-у-ч! Если говорить не можешь, мысленно его произнеси! Мы-слен-но!

Говорить я не мог, это правда.

И крошечным краем сознания, какой-то его мизерной частью, понимал: если остаться в таком состоянии ещё на несколько минут, то меня ждёт неминуемое сумасшествие, просто съедет крыша…

В уголках глаз собрались слёзы, и я уже не мог контролировать их появление. Новый приступ утопил меня в чёрной бездне, кишащей голосами и хохотом, и в ней я отчётливо услышал, как кто-то поёт и бормочет.

— Ключ! — Хинниган не переставал орать мне в ухо и трясти за плечи.

Несколько раз он удалил меня наотмашь, но я ничего не ощутил. Всё моё нутро, всю сущность заполнила другая боль, разрывающая нижнюю часть тела.

Зато ключ от щитового эрга я отлично помнил, осталось только сосредоточиться, отстраниться от происходящего и произнести заветное слово, сделать это хотя бы мысленно (да вслух и не получится — разжать челюсти у меня сейчас вряд ли выйдет).

«Асура вайу».

Я представил, как эти слова вспыхивают пламенем и выжигают дочерна стенки моего черепа, сдвигают субстанцию мыслей, обретают силу. А потом с широко раскрытыми глазами я наблюдал, как пространство вокруг двоится и наслаивается друг на друга, как эти слои обретают бордовый оттенок и тоже слоятся, множатся, множатся…

Это был щитовой эрг, никаких сомнений.

Только какой-то странный, совсем не похожий на тот, что я видел на уроке у мастера Изао.

Многослойная энергетическая сфера охватила меня и Хиннигана, выросла до размеров ринга, прошла сквозь канаты, вобрала в себя весь гигантский тренировочный зал, вознеслась до высоченного потолка.

Я прищурился от слепящего света красного щита и его всполохов.

И наконец, смог расслабить руки и отпустить ногу. В блаженстве растянулся на полу ринга, сквозь исчезающую пелену глядя в потолок на невыносимо яркую поверхность щита. А ещё я смог услышать, что бормочет рядом Хинниган.

Он сидел, задрав голову, стёкла его очков отражали кроваво-алые вспышки.

— Господи… о таких эргах я даже в книжках не читал… господи… господи, убейте меня и родите снова… теперь я видел всё. Рэй, где ты взял столько кодо? Это невозможно. Даже мастер Изао такой эрг не создаст, и доктор Сильвер… и, наверное, даже Софи… а ещё он красный, эрг красный… щитовые эрги не бывают красными… и у него столько слоёв, невероятно.

Я слушал его вполуха, наслаждался расслабленностью мышц и свободным дыханием, без судорог и крика. Боль уходила, этот эрг спас меня.

Хинниган кое-как оторвал взгляд от сферы и повернулся ко мне.

— Рэй, это что-то уникальное… каждый твой эрг уникальный, понимаешь? Они трансформируются. Таких эргов не существует в природе, но ты… ты их создаёшь. Это до невыносимости круто!

Я продолжал молча смотреть в потолок, не мог даже голову повернуть или хоть что-то сказать.

— Рэй, чёрт возьми, — не унимался Хинниган, — доктор Сильвер должна это увидеть. Я слышал, что она сейчас приглядывает себе самых крутых адептов. Не знаю, для чего конкретно, но дядя говорил, что правящие кланы копытом бьют, чтобы втолкнуть в этот список своих отпрысков. Видимо, речь идёт о чём-то грандиозном. С таким кодо ты тоже можешь туда попасть. Слышишь? Рэй?..

Я разлепил сухие губы и ответил негромко:

— У меня другие планы, Клиф.

— Какие ещё другие планы? Ты сдурел?! — Хинниган вскочил и развёл руками над головой. — Глянь. Это что-то невероятное! Твой щит уникальный. И ты так долго подпитываешь его своим кодо, что любой адепт уже досуха иссяк бы. А твой щит уже несколько минут не теряет мощности. Посмотри.

Я не ответил. Меня сейчас больше волновал вопрос, почему шрам разболелся так сильно.

Хотя ответ, очень неприятный, зато очевидный, напрашивался сам собой — Херефорд рядом. Он в Ронстаде. И только что этот ублюдок пускал в ход свою пулю. Чего он хотел этим добиться, неясно. Возможно, планировал убить, лишить сил, спровоцировать на срыв, напомнить о себе, не знаю… Интересно, что Херефорд почувствовал, когда я применил щит? И почувствовал ли что-то?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна.
Книги, аналогичгные Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна

Оставить комментарий