Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты вот что… Как-нибудь сделай полный список своих детских проблем. Чтобы мы могли хоть немного морально подготовиться.
* * *— Станислав Федотович, — Полина подобралась к капитанскому креслу так бесшумно и окликнула капитана таким проникновенным голосом, что бывший космодесантник подскочил сантиметров на двадцать, — можно с вами поговорить?
— Конечно, Полли. — Капитан поспешно развернул кресло и встал. — В чем дело?
— Да нет, вы сидите, сидите! Хотя если вам так удобнее… — многозначительно добавила девушка, зачем-то быстро глянув вниз и снова уставившись капитану в глаза.
Станислав тоже посмотрел на свой живот, но ничего компрометирующего не обнаружил.
— Да что случилось-то?
— Ничего, — успокоила его Полина. — Просто… Я понимаю, тема очень щекотливая… но так вышло, что я в курсе вашей проблемы.
— Какой проблемы? — на всякий случай переспросил Станислав, заводя руку за спину, к кобуре. Неужели киборг догадался, что капитан его ищет, и решил первым нанести удар?!
Полина проследила за его рукой понимающим взглядом.
— Не волнуйтесь, — сказал она. — Я никому не расскажу. Хотя вообще-то все и так знают.
— Знают?! — Станислава накрыло жуткое озарение: в данные сканера вкралась опечатка и на корабле на самом деле один человек и восемь киборгов.
— Ага, — кивнула Полина, радуясь успешному продвижению своей миссии. — И просили передать, что мы все равно очень вас уважаем. Да и вообще, это такая ерунда на самом деле! У всех проходит, и у вас пройдет.
Станислав знал только один способ успешного прохождения киборга: три обоймы россыпью и контрольную в голову.
— Ерунда? — недоверчиво уточнил он.
— Ага, — преувеличенно весело кивнула Полина. — От него даже Наполеон страдал! И ничего, воевал как-то.
Станиславу живо представился Наполеон в белых лосинах, высоких сапогах и кургузом мундире с орденами, картинно тычущий шпагой в киборга с плазменным ружьем. Капитан помотал головой, отгоняя это бредовое видение.
— А разве они тогда были?!
— Еще как! Его даже у египетских мумий находили, — вдохновенно продолжала девушка, перед походом к капитану успевшая пролистать ту же медицинскую энциклопедию. — В те времена, правда, с ним толком бороться не умели, только народными средствами — огурцами там или осиной, — но с тех пор наука шагнула далеко вперед…
К образу Наполеона добавились пучок осиновых кольев и кадушка с солеными огурцами, почтительно удерживаемая двумя адъютантами, а к киборгу — бахрома сикось-накось намотанных бинтов.
— Так что не стесняйтесь и не переживайте, для мужчины старше сорока это совершенно обычное дело! — окончательно добила капитала Полина.
— Ты вообще о чем?! — не выдержал Станислав, всерьез опасаясь за свой рассудок.
— Об этом. — Лаборантка подмигнула.
— О чем об этом?!
— Ну который на «гэ». — Девушка подмигнула еще раз, теперь другим глазом, и капитан почувствовал, что у него самого начинается нервный тик.
— Полина, кончай нести чушь! — сурово потребовал он. — Говори прямо: что ты имеешь в виду и чего тебе надо?!
— Ребята послали узнать, как там ваш геморрой продвигается, — обиженно призналась Полина. — То есть его лечение. Вам хоть немножко лучше? А то мы беспокоимся.
— Геморрой?! — ошеломленно переспросил Станислав, подозревая, что имеет дело с метафорой. — Какой еще геморрой?
— Который там, — снова показала глазами девушка. — В по… Сзади.
— Та-а-ак… — Капитан каким-то образом умудрился стать выше и шире, заставив Полину, напротив, боязливо сжаться. Уловив подозрительный шорох в коридорчике, он отстранил девушку и решительно двинулся на разведку, но шорох тут же сменился торопливым шлепаньем и шуршанием шлюза.
— По-моему, он уже идет на поправку! — отдышавшись под деревом, заключил Теодор.
* * *— Как тебе, кэп?
В голосе Винни забавным образом смешались гордость и тревога. Гордость была заслуженная: Роджер до последних минут считал, что подобную работу нереально выполнить в обычной корабельной мастерской, да еще меньше чем за сутки.
Впрочем, тревога тоже была обоснованная.
— Не так страшно, как я думал, — наконец решил капитан. — В смысле покраски, а не «в общем», — тут же поправился он. — В общем, зверюга получилась… гм, внушающая.
— Покраска эта чуть ли не больше всего проблем доставила. — Винни стащил перчатку и обошел вокруг зверя, придирчиво рассматривая шкуру, местами еще глянцевито поблескивающую. — Хорошо хоть последняя смесь удачной оказалась, а то в кладовке только люминесцентные краски остались.
— Да, еще один светящийся монстр был бы перебором, — усмехнулся Сакаи. — А так вполне приличный грязно-болотный цвет, для здешней местности выглядит натурально.
— Я даже опасаюсь, что слишком натурально, — с сомнением произнес Винни. — Они же должны его заметить и испугаться, а не споткнуться и пойти дальше. Может, все-таки добавить ярких пятен?
— Нет уж, хватит, — возразил капитан. — Эта какая по счету покраска, пятая?
— Шестая.
— Тем более. Еще один слой — и в самый ответственный момент все отвалится на манер штукатурки!
— О, а давай я ей просто глаза подсвечу! — осенило пилота. — И страшно, и естественно будет. А в остальном… эй, клыки не трогай, порежешься!
Сакаи поспешно убрал руку, для вящей надежности — за спину.
— В остальном — хорошо, — согласился он. — Единственно, не слишком ли он тощий получился? Каркас по бокам выпирает. Может, напихать туда стекловаты для объема?
— Не тощий, а поджарый! — вступился пилот за свое творение. — А что выпирает, так это и хорошо: сразу видно, что зверь с голодухи отощал, потому и кидается на все подряд.
На взгляд капитана, принять эти бугры за ребра не сумел бы даже очень испуганный или до изумления пьяный биолог. Однако настаивать Роджер не стал.
— Вот пульт. — Винни протянул капитану прямоугольную коробочку, над которой мерцало вирт-окошко с управляющими пиктограммами. — Это для прямого управления, общее будет по карте, из рубки.
— Давай лучше ты в первый раз, — отговорился капитан. — А то случайно нажму что-нибудь не то, потом чинить будешь дольше, чем собирал.
— Ладно. — Винни прицепил пультик к манжете и вопросительно глянул на Сакаи.
— Пусть пройдется, — скомандовал капитан.
В утробе зверя что-то негромко заурчало, затем звук повысился — и разом оборвался. Роджер удивленно глянул на пилота. Тот пробормотал: «Только бы не ульмотроны…» — и ткнул в пиктограмму еще раз. Вторая попытка оказалась успешнее. Робот неторопливо поднялся и, лязгая когтями, двинулся к выходу из ангара.
— Стоп! — приказал Сакаи.
Пилот сдвинул палец, и зверь послушно замер.
— Какая-то странная у него походка. — Капитан помассировал лоб, словно надеясь трением добыть из головы нужную информацию. — Вихляющаяся, что ли… — Роджер внезапно обнаружил, что пилот с очень сосредоточенным видом изучает потолок. — Та-ак… Ну в чем дело?
— Понимаешь, — смущенно начал Винни, — у меня возникли проблемы с софтом. Алгоритм звериной ходьбы довольно специфичный и сложный, «на коленке» его с нуля не сварганишь, а тут как раз мимо прошла Джилл, — пилот изобразил рукой зигзаг, — и я вспомнил… — Он замолк, словно раздумывая, стоит ли признаваться дальше.
— Вспомнил что?
— У «биологов» такая визуализация искина. — Пилот снова взмахнул рукой, на этот раз очертив нечто шарообразное. — Ну фигуристая, знаешь…
— Знаю, — перебил его Сакаи. Он сам как-то скачал для «Сигурэ» подобные обои, привлеченный названием «Понто-тё»,[52] но вместо утонченной японской гейши из голопроектора появилась негритянка в соломенной юбке и с копьем. — И?
— И у Фрэнка целая коллекция таких программок, — вздохнул Винни. — Вот я и приказал ему выдернуть из них пропись движений. Но ты не волнуйся, это только при медленном перемещении заметно, а когда зверь бежит, — пилот нажал кнопку, и «собачка» перешла на трусцу по кругу вдоль стен, — это не так заметно.
По мнению Сакаи, вихляющая иноходь выглядела еще подозрительнее. Но прежде чем он успел это сообщить, пилот решил продемонстрировать очередную опцию.
— А теперь — голос! — объявил он.
Следующие несколько секунд напрочь выпали из капитанской памяти. Вновь придя в себя, Роджер обнаружил, что сидит на полу — а точнее, пытается задним ходом отползти за верстак.
— Пожалуй, с инфразвуком я переборщил, — озабоченно сказал Винни. — Да и громкость надо уменьшить.
— Да уж, — выдохнул Сакаи, поднимаясь и радуясь, что решил сначала зайти в уборную, а потом в ангар.
— С жертвой робот будет работать по алгоритму «игривый котенок», — продолжил Винни. — Напрыг, сбивание с ног, рев и рычание на месте — чтобы жертва могла подняться и сбежать. Если целей будет несколько, робот атакует их поочередно. И так до самой базы, которую он должен облаять из кустов.
- Гордость, предубеждение и Демон (СИ) - Шер Вениамин - Юмористическая фантастика
- Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин - Юмористическая фантастика
- Эпос хищника. Сборник - Леонид Каганов - Юмористическая фантастика
- Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Гарднер Дозуа - Юмористическая фантастика
- Кровь драконов - Ольга Воскресенская - Юмористическая фантастика