Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И не подумаю! – сказала Алиса.
– Ну, я прошу тебя!
– Ты трус! – крикнула Алиса.
А Пашка даже засмеялся, хоть ему совсем не было смешно.
– Ну, как знаешь! – разозлился Остап. – Ты сама напросилась!
Он снова поднял пистолет, но вместо Алисы увидел перед собой невысокого, крепкого, черноволосого, курчавого человека, похожего на цыгана, а может быть, на древнего грека.
Человек был одет в скромный мундир без знаков отличия, а руки он сложил на груди.
– Стреляй, юноша, – сказал он. – Но учти, это будет твой последний выстрел!
– Ой! – закричал Остап. – Это кто такое? Его здесь не стояло! Уберите его!
Комиссар Милодар – а вы уже, конечно, поняли, что это был комиссар Милодар, – сверкнул жемчужными зубами и не двинулся с места.
В толпе генералов поднялся шум.
– Уберите хулигана! – раздались голоса. – Что он здесь делает? Кто его сюда пустил? Наверное, это шпион.
– Алиса, Паша, отойдите с линии огня, – приказал комиссар Милодар. – А то они с перепугу еще стрелять начнут.
Алиса с Пашкой послушались комиссара и кинулись в сторону. Благо все внимание было приковано к Милодару.
– Остап Нетудыхата, – строго сказал комиссар, – твои родители ждут тебя не дождутся в городе Кривой Рог. Ты, кстати, так и не написал контрольную по русскому языку. Дай-ка сюда пистолет.
И тут Однорукий выхватил саблю и кинулся к комиссару. Милодар только саркастически улыбался.
Однорукий взмахнул саблей и... о, ужас!
Отрубил голову комиссару Милодару.
– Ура! – закричали генералы, которые уже успели перепугаться, потому что среди генералов смелых людей не бывает. Смелые люди погибают в лейтенантском чине, в крайнем случае, в чине капитана. Но до генерала не дослуживаются.
Голова комиссара Милодара слетела с плеч и упала на землю.
– Ах! – воскликнула повариха. – А такой красивый молодой человек был! Надо бы поосторожнее.
Однорукий сделал шаг к голове. Он хотел поднять ее и показать генералам, но когда он наклонился, то увидел, что голова улыбается. И это было так страшно, что инструктор хлопнулся в обморок.
А тело Милодара без головы не упало и даже не собиралось падать. Совсем наоборот. Тело сделало несколько шагов, наклонилось, подняло свою голову и повернуло ее лицом к генералам. Голова показала им язык.
Тут уж в обморок от страха упали почти все генералы. Кроме генерала-наблюдателя, который был слепым уже шесть лет, но никто этого раньше не замечал.
– Спасибо, комиссар! – крикнула Алиса. Она первой подбежала к комиссару, за ней – Пашка. – Вы пришли вовремя, точно как красная кавалерия.
– А я думаю, – ответила голова Милодара, которую он все еще держал в руках, – что я правильно использую голограмму для неожиданных командировок. Меня, как ценного руководителя, надо беречь. А если я сам себя беречь не буду, кто же меня будет беречь? – С этими загадочными словами комиссар поднял голову и приставил ее на место. Проверил, правильно ли сидит, а потом сказал генералам: – Через десять минут сюда прилетит патрульный крейсер Галактической полиции. Считайте, что вы все арестованы за преступления против человечества. И благодарите молодых людей – Алису и Пашу, которые смогли дать о себе знать. Мы их, конечно, и без того искали и вот-вот бы нашли, но благодаря тому, что они пробрались в Центр космической связи и дали сигнал, удалось избежать многих жертв. По крайней мере, их самих не успели расстрелять.
Тут комиссар обернулся к Остапу и сказал:
– А ты, мальчик, брось пистолет, брось. Он все равно не стал бы стрелять. Все оружие на этой планете уже выведено из строя особыми миротворческими лучами.
Остап выронил пистолет и сквозь слезы быстро заговорил:
– Я прошу вас понять меня правильно. Я заблудился во времени, я вообще живу сто лет назад, меня нельзя наказывать, потому что я жертва...
– Мы тебя немедленно отправим домой, – сказал комиссар, – в конец двадцатого века. Пускай тебя учат, может, еще станешь человеком.
– Я постараюсь, – пообещал Остап. – Честное слово, постараюсь!
Некоторые генералы все же успели убежать и скрылись в горах. Но их выловили собственные же соседи. Бегающий по лесу, никому не нужный генерал – зрелище дикое, нелепое и даже смешное.
Тут над двором завис катер патрульного крейсера.
Из него на небольших крыльях вылетела агент Кора Орват.
Она сразу бросилась обниматься с Алисой. Потом увидела торт, который повариха все еще держала на вытянутых руках, и приказала:
– А ну, отдайте его детям! Они же голодные!
– Как можно? – удивилась повариха. – Это же не просто торт, а наградной торт!
– А это не просто дети, а военнопленные дети! – ответила Кора Орват. – Им нужно усиленное питание!
Глава 25
НЕВЕСТЫ
Кора первым делом спросила Алису:
– Ты Бууку не видела?
– Пока нет, – ответила Алиса. – Не знаю, где ее искать.
– Ты не знаешь, где ее спрятали? Может быть, она в тюрьме, в подвале?
– Она заколдована, – предположила Алиса. – С помощью науки.
– Ну, говори, говори! – оживилась Кора.
– Пока не проверим, ничего не скажу, – уперлась Алиса.
– Если не скажешь, я тебе не друг! – рассердилась Кора.
Алиса на угрозу не поддалась.
– Разговор идет не о нас с тобой, – ответила она, – и не о нашей дружбе. Помнишь, мы говорили о любви?
– Тебе еще рано об этом думать!
– Думаю, здесь замешана любовь, – загадочно произнесла Алиса.
Коре оставалось только развести руками. Ничего больше она от Алисы так и не добилась.
– Ты не знаешь, где Гай-до? – спросила Алиса. – Мы его оставили на Пересадке, и он не знает, что с нами случилось. Он, наверное, страшно переживает.
Кора рассмеялась:
– А ты думаешь, как я сюда прилетела? И вообще, как мы тебя нашли? Гай-до носился вокруг Пересадки и подавал сигналы бедствия. Никто не мог его укротить, как коня, который потерял своего хозяина. Он только со мной согласился лететь.
– Тогда бери Пашку, – скомандовала Алиса, – и бегите на Гай-до. А у меня тут осталось одно маленькое дело.
Алиса поспешила на кухню к поварихе.
– Мне нужна баночка яблочного компота, – сказала она поварихе.
Толстуха сразу сообразила.
– Того самого, гесперийского? – спросила она.
– Того самого.
Повариха была тихая, послушная. Генералов она уже не одобряла и всех детей просила, чтобы они подтвердили, как она с самого начала была против войны.
Освобожденные дети собрались на кухне. Тут были и павлонийцы, худенькие, маленькие и страшно голодные, были зеленые трехглазые дети с Веселинии, были ушаны и даже синекожие бородатые малыши с Трехглава.
Повариха прикрикнула на детей, чтобы не шумели и подождали, а сама вынесла Алисе баночку с желтым компотом.
– Столовая ложка перед едой, – сказала она.
Поблагодарив повариху, попрощавшись с Гарриком и Стуччи, которые сидели на солнышке и ждали, когда за ними прилетят родители, Алиса помчалась на поле, где ждал Гай-до. Он так переживал, что даже немного похудел. Хотя так, наверное, с кораблями не бывает.
Но разве Гай-до – обыкновенный корабль?
– Алиса, – загудел Гай-до издали. – Я уж и не чаял увидеть тебя живой!
– Ну что со мной может случиться!
– Бедненькая, ты и не знаешь, сколько детей погибло на этой злодейской планете!
Забравшись в Гай-до, Алиса увидела Пашку, любовавшегося своим отражением. При виде друга Алиса ахнула, но Пашка поднял вверх палец и сказал:
– Спокойно, подруга! Жизнь продолжается.
Кора уже сидела перед пультом управления.
– Куда держим путь, Алиса? – спросила она.
– Космический ловец превращал детей в камни, – сказала Алиса. – Но взрослые ему были не нужны, а уж тем более воспитатели и преподаватели. Вот он и придумал...
– Что придумал? – не понял Пашка.
– Курс на планету Суперболото! – скомандовала Алиса.
– Есть, Суперболото! – откликнулся Гай-до.
Лететь было недалеко, и по дороге Алиса рассказала Пашке грустную историю Арсения Патрикеева и его любви к царевнам-лягушкам. Правда, нечуткий Пашка постоянно перебивал и посмеивался. Ему такая любовь казалась смешной.
На Суперболоте был вечер, по лужам моросил мелкий дождик. Четыре лягушки в коронах, что жили вместе с Арсением, выбрались из палатки и сидели в ряд на берегу – они любили дождь.
– Как живете, Арсений? – спросила Алиса.
Арсений напоминал собственную тень.
Он не ответил, только махнул рукой.
Лягушки смотрели на него, не отрываясь.
– Вы думаете, они меня любят? – грустно спросил Арсений. – Ничего подобного – им тараканов захотелось.
– Надеюсь, что смогу тебе помочь, – утешила геолога Алиса.
– Даже мама мне не может помочь, – безнадежно махнул рукой Арсений.
– Но я не могу ручаться, – сказала Алиса, – что все четыре лягушки окажутся вашими царевнами.
– Не понял, – удивился Арсений. – У них же короны!
- Последняя война [с иллюстрациями] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Ржавый фельдмаршал (сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Древние тайны - Кир Булычев - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Ржавый фельдмаршал - Кир Булычев - Детская фантастика