Читать интересную книгу Сгинувшие - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78

– Это… что… было?.. – спросила Тина.

– Я прочитал эти слова.

– Ты ревел, как дикое животное.

– Я…

– Именно ревел, – подтвердил Брэд.

Кирк посмотрел на Вэйлона.

– Я и не знал, что человеческие связки могут издавать такие звуки, – подтвердил тот.

Если б не серьезность ситуации, Кирк подумал бы, что друзья над ним подшучивают, но на их лицах было неподдельное выражение первобытного ужаса.

– Попробую еще раз, – сказал Кирк.

– Давай, – подбодрил его Вэйлон.

На этот раз Кирк старался говорить медленнее, но на середине предложения в палату ворвались две медсестры с испуганными лицами.

– Что происходит? – требовательно спросила одна из них. – Что случилось?

Тина с гримасой заткнула уши пальцами.

Брэд убрал компьютер.

Для Кирка слова, которые он произносил, звучали абсолютно естественно. Конечно, это не английский, а какой-то другой язык, но он явно не настолько громок и хаотичен, как могло бы показаться по реакции присутствующих.

Кирк так и не закончил предложение.

– Не беспокойтесь, – сказал он сестрам. – Все в порядке.

– Но тогда почему вы так кричите?

– Я… я не знаю. – Кирк не мог дать логическое объяснение произошедшему.

– Может быть, стоит пересмотреть дозы лекарств? Я позову доктора…

– Со мной все в полном порядке, – заверил он медсестер. – Просто… дайте мне поговорить с друзьями. Если мне что-то понадобится, я вас позову.

– А вы уверены, что с вами… – начала было первая сестра.

– Абсолютно уверен.

Сестры нехотя удалились. Как только они вышли из комнаты, Вэйлон запер дверь.

– Вы только посмотрите, – сказал он.

Цветы, которые посетители оставили в комнате Кирка, выросли. Даже не выросли, а росли у них на глазах… Бутон розы раскрылся, а папоротник распрямился во всю длину.

– Все это произошло, когда ты заревел.

– То есть когда я читал эти слова?

– Ну да.

– Никому не открывай, – велел Кирк Вэйлону. Он запомнил одно из прочитанных слов и теперь попытался произнести его шепотом, но по выражению лица Тины понял, что или ему это не удалось, или же звуки, из которых состояло слово, были настолько резкими и неприятными, что громкость, с которой их произносили, уже не имела никакого значения. При этом Кирк не отрывал взгляда от цветов – они прямо на глазах стали гораздо ярче, в два раза увеличились в размере, и на их стеблях появились новые ростки.

– Открой дверь, – попросил Кирк Вэйлона и нажал кнопку вызова сестры. Та примчалась практически мгновенно.

– В чем дело, мистер Стюарт? У вас всё в порядке?

Он кивнул и, стараясь говорить твердым голосом, произнес:

– Давайте-ка я поговорю с этим парнем из «ЛосАнджелес таймс»…

Глава 24

Мерритт улетел в Лос-Анджелес первым утренним рейсом. Ему надо было напечатать снятые фото, а потом появиться на концерте «Роллинг стоунз», где он хотел пофотографировать, да и, что греха таить, посмотреть.

Вскоре после его отъезда зазвонил мобильный Брайана. Это была Кэрри. Брайан хотел было спросить, где и когда ее забрать – они планировали провести весь день в поисках незаконнорожденных детей Хаскелла, одного из которых Кэрри знала, а второго смогла установить, – но она не дала ему сказать ни слова.

– Включите телевизор! Си-эн-эн! – приказала она. – Быстрее!

Брайан чуть не уронил телефон, пока возился с пультом, но увидел только рекламу какого-то препарата от аллергии.

– Тут какая-то реклама, – произнес он в трубку, набрав телефон Кэрри.

– Черт. Значит, вы не успели.

– Что именно?

Он услышал в трубке, как она испуганно втянула в себя воздух.

– Они сделали сюжет о странном природном явлении, которое произошло здесь, в Северной Калифорнии. Не знаю почему, но я решила, что это как-то связано с нашим делом. Наверное, потому, что сюжет связан с растительностью, а вы сами говорили мне, что буйная растительность – это один из признаков… Но…

– И о чем был сюжет? – уточнил Брайан.

– Десять дней назад лесопромышленной компании был продан участок леса. Его очистили от растительности. Все пятьдесят квадратных миль. – Она опять резко втянула воздух. – И участок снова зарос лесом. Полностью. За одну ночь.

Пожалуй, Мерритту не стоило уезжать, подумал Брайан. Он наверняка захотел бы снять все это на пленку. Хотя эксклюзива в этом никакого не было – сюжет показывали по всем каналам, а вот на концерте «Роллингов» было что посмотреть.

Взятый в аренду вертолет летел над бесконечными просторами плотного зеленого леса. Эту картину Брайан видел по Си-эн-эн после того, как закончилась реклама, а теперь эти кадры показывали все ведущие телеканалы страны, но то, что он это уже видел на экране, ничуть не ослабляло впечатления от живой картинки. То, что Брайан видел все это лично, заставило его осознать, что все это реально и в то же время невероятно, не говоря уже о других мыслях. Конечно, если б Хоуэлс сам не видел фотографии, сделанные на этой территории несколько дней назад, он не смог бы представить себе колоссальную разницу между «вчера» и «сегодня».

Местность, над которой они летели, совсем не походила на Калифорнию. Это больше походило на тропические леса Южной Америки. Вместо отдельных дубов и сосен, растущих среди высохшей травы и выносливого засухоустойчивого кустарника, территорию покрывали деревья с мясистыми листьями, кроны которых напоминали зонтики и которые образовывали сплошное море яркой зелени. Время от времени в бинокль был виден такой же буйный и плотный подлесок, мелькавший в редких лесных прогалинах. В воздухе, куда ни глянь, виднелись небольшие черные пятна, похожие на птиц, – это были вертолеты разных телеканалов и новостных изданий, барражировавшие в небе.

Шум в вертолете был оглушающий, и чоп-чоп-чоп его винтов раздавалось синхронно с завыванием ветра.

– А можно где-нибудь приземлиться?! – прокричал Брайан.

Пилот отрицательно покачал головой.

– А я думал, что вертолет именно для этого и создан! Чтобы приземляться там, где нужно!

– Мне в любом случае нужна чистая площадка! – прокричал пилот в ответ.

Брайан приник к биноклю, пытаясь разыскать открытую поляну или луг, но казалось, каждый дюйм поверхности был покрыт густой растительностью. Пока было неясно, связано ли это с его расследованием, но само по себе явление было совершенно потрясающим, и Брайан был рад, что оказался здесь. Внутренний голос подсказывал, что это все явления одного порядка – лес, появившийся за одну ночь, вызывал у него те же жутковатые ощущения, что и фигура Стивена Стюарта, прыгавшего в лунном свете голым по двору его матери. Правда, Брайан никак не мог найти логическое объяснение этой связи. Единственная идея, которая приходила ему в голову, состояла в том, что миллионер или миллиардер, который купил этот участок, собирался построить здесь особняк или разбить усадьбу, а буйное восстановление зелени было просто причудливым побочным эффектом его деятельности. Именно поэтому Брайан хотел сесть и осмотреть вновь выросший лес, чтобы выяснить, остались ли там какие-то следы строительства. Но, если верить пилоту, это было невозможно.

Может быть, стоит арендовать джип или что-то в этом роде и приехать сюда на четырех колесах?

Впрочем… приехать и обследовать пятьдесят квадратных миль плотной растительности? Да это все равно что искать иголку в стоге сена. Даже представить себе трудно, сколько времени это займет.

Брайан продолжал рассматривать раскинувшуюся под ним местность. На мгновение ему показалось, что он заметил движение – по лесу пробиралась какая-то темная тень, которая на секунду появилась между деревьями, – но вертолет пролетел дальше, и Брайан потерял ее из виду.

В разговоре по телефону Кирк Стюарт рассказал ему, что произнес вслух слова, которые были начертаны на стенах квартиры его родителей, и это вызвало буйный рост растений у него в палате. Кирк мог читать слова и произносить их, но не мог перевести на английский язык, так что понять смысл было невозможно. Однако очевидно, что это какие-то заклинания, часть некоего таинственного заклятия, так что сейчас Брайан размышлял, не произошло ли нечто подобное и здесь.

Заклинания?

Чары?

Как же быстро меняются взгляды человека и его словарь, когда он сталкивается с необъяснимыми явлениями…

Вертолет пересек территорию с выросшим за ночь лесом из конца в конец. Ее границы были четко обозначены, как по линейке, и неестественность этих линий только подчеркивала странность всего происходящего.

И непонятный страх.

Кэрри сидела рядом с Брайаном и тоже разглядывала участок в бинокль; делала она это молча, и было непонятно, то ли женщина сильно напугана, то ли молчит потому, что в вертолете стоит ужасный шум.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сгинувшие - Бентли Литтл.
Книги, аналогичгные Сгинувшие - Бентли Литтл

Оставить комментарий