Читать интересную книгу Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 111

- Да уж, вот так экскурсия… - устало промолвила Эмилия.

- На своем лисьем хвосте я вертела такие экскурсии, - ответила ей Марьяна. – Хотя, все было бы менее эпично, если б этот гад Мэргард к нам не прилип.

Мимо нас неспешно проехал пустой экипаж, который мы тут же тормознули, прося поскорее домчать до академгородка. На этот раз нам снова повезло, если не считать дежурившего сегодня в нашем корпусе Делайла, подозрительно скосившего на нас глаза, когда мы проходили мимо него.

- И где это вы так поздно бродили? Репетиций сегодня у леди Иолари, вроде бы, нет, - промолвил он, обращаясь скорее к Марьяне, нежели к нам.

- А мы в таверну-булочную ходили,- ответила ему Марьяна с равнодушным видом.

- В булочную? – удивился Делайл. – На ночь мучное? Удивлен… Удивлен, Марьяна твоей балетной диетой.

- А чего ты беспокоишься, Дел? Ты, что ли, партии в балете со мной исполнять собрался? Располнею на булках – не тебе надрываться, зря беспокоишься, – с улыбкой парировала подруга, ускорив шаг.

- Но, ты вовсе не толстая и в отличной для балерины форме, - тихо промолвил Делайл, неожиданно стушевавшись.

Такие перемены в нем меня удивили. Еще никогда мне не приходилось видеть смущенного Делайла. Да что там говорить, это настолько было на него не похоже, что сей момент можно было смело считать историческим и снимать на эмберотип! Мы поспешили за Марьяной, переглядываясь и тихонько хихикая.

- Чего это с ним? – спросила Эмилия шепотом у Марьяны.

- А тролль его знает, - отмахнулась Мари. – Может, дама сердца его бросила, я без понятия, с чего он вдруг так сник.

Едва переступив порог нашей секции, ставшей за все эти годы родной, мы забыли про Делайла, оказавшись едва ли не сбитыми с ног нашим зверинцем.

- Боги всемогущие, где вас носило? – воскликнула Сандра – питомица Эмилии.

- Вы даже не представляете, где… - загадочно ответила ей Эми. – Только Мариусу – ни слова!

- Вообще, никому ни слова! – добавила я.

- Да поняли мы уже, что это тайна страшная, не томите уже, Господи! – возопила Лорин, в нетерпении переминаясь с лапки на лапку.

Только вновь вспоминая в рассказе нашим питомцам приключения сегодняшнего вечера, неожиданно свалившиеся нам на голову, я в полной мере осознала, как нехило мы влипли, и только невероятное везение вкупе со смекалкой позволили нам не нарваться на еще более крупные неприятности и что еще хуже – быть рассекреченными. Ясное дело, что нам пришлось бы сказать правду о причине появления в столь экстравагантном месте, но осадочек все же, непременно остался бы. Да и общественный резонанс свою ложку дегтя внес бы…

Часы показывали полночь, и полная луна, в окружении звезд забравшись высоко на темный небосклон, глядела прямо в мое окно, заливая комнату ярким холодным светом. Ветер, прилетевший с моря, беспокоил ветви деревьев, лишенные листвы, и одинокая голая ветка сирени, росшая прямо под моим окном, то и дело легонько стучала по стеклу при очередном его порыве. Желая затемнить комнату, я задернула шторы, но даже сквозь них круглый лик луны упрямо напоминал о себе. Засыпая под тяжелым зимним одеялом, я думала вовсе не о том, как мы сходили за артефактом. Мои мысли, равно как и сердце занимал мужчина с глазами цвета озерного льда, обаятельной нахальной улыбкой и неповторимым низким голосом с хрипотцой.

За окном клубами лениво танцевал густой туман, похожий на бесформенного призрака. Совершенно обессиленная событиями сегодняшнего вечера, я позволила мягким лапам сна забрать меня в свои объятия, совершенно не беспокоясь о загадочном тумане, невесть откуда появившемся за моим окном.

- Вс-с-спомина-а-ай, - убаюкивал меня шелестящий шепот. – Вс-с-спомни себя-я-я-я…Вс-с-с-помни то, о чем би-и-и-лось сердце…

Передо мной вырастали величественные фьорды, окутанные вечерними сумерками, туман стелился у берега, ласкаемого холодными волнами северного моря. Дощатый пол пристани скрипнул под ногами, когда я, ускорив шаг, направилась к мужчине, стоявшему спиной ко мне. Глубоко задумавшись о чем-то, он смотрел на водную гладь, подернутую рябью от ветра, поэтому не сразу меня услышал. Когда между нами оставалось десять шагов, он вздрогнул и обернулся. Мою душу затопила радость и такая безбрежная нежность, которой я прежде никогда не знала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Это вновь был тот самый сон, виденный мной сотни раз на протяжении многих лет, но постоянно лицо мужчины от меня ускользало. Теперь же я видела отчетливо того, чей облик упрямо скрывался от меня все эти годы. На меня все с той же улыбкой и потаенным огнем в глубине льдистых глаз смотрел Эрик Нордвинд.

Глава 16. Дневник памяти

Эрик

Мое сознание, окутанное ярким чувственным флером небывало реалистичного эротического сна с участием Герды, не желало покидать его объятий. С каким наслаждением во сне я вдыхал аромат ее кожи, ощущая манящее тепло гибкого девичьего тела! Ее призывная соблазнительная улыбка и многообещающий взгляд будоражили самые потаенные желания и, как назло, на самом интересном моменте волшебство этого прекрасного сна оказалось безжалостно разрушено настойчивой трелью будильника.

- Чтоб тебя черти побрали, - буркнул я, нажав кнопку выключателя на часах. – Такой сон испортил, бренчалка несчастная.

- Что, нитар свою во сне обнимал? – спросил меня Тор.

- Угу. И не только обнимал. Прекрасный был сон. Просто потрясающий! Я бы не прочь считать его вещим.

Встав с кровати, я подошел к окну и отдернул штору. Ослепительно-белый свет ворвался в комнату, вмиг разогнав полумрак. За окном, выписывая в воздухе причудливый узор, сыпались с неба миллионы снежинок. Судя по тому, что снег покрывал плотным белым полотном все вокруг, настоящая зима в Южной империи случилась еще ночью. В столицу пожаловал первый снег.

- Ух ты ж, вот это да! Снег! Первый снег! Я хочу на улицу! – заявил Тор, вмиг оказавшись у окна на задних лапах. – Выпусти меня!

Выполнив просьбу своего пса, я наскоро утолил жажду вампира и сел напротив окна в столовой с чашкой утреннего кофе. Немного подумав, щедро плеснул туда коньяка. Наблюдая за танцем снежинок, я думал о произошедшем вчера. Неужели Герда действительно так сильно на меня обижена, что готова разорвать наш союз? Хотя… Если бы она желала этого, то поутру меня ждал бы почтовый конверт с ее анитари. Тот факт, что она не вернула браслет, давал надежду на скорое примирение. И все же, чем думать и догадываться, лучше всего поговорить напрямую. Сейчас моя нитар по идее была на занятиях, а значит, письмо увидит не скоро, поэтому, несмотря на то, что в этом мире романтические послания было принято отправлять на бумаге, я отправил ей сообщение на кристаллофон, и теперь с нетерпением поглядывал на экран, попутно листая ежедневник. Принять доставщиков и сборщиков мебели для бального зала, кабинета и гостевых комнат, дождаться на собеседование помощника по дому и саду, наведаться в свою Школу Мастеров, чтобы принять там и проконтролировать вместе с моим помощником поставки, провести собеседование с кандидатом на должность главного бухгалтера, еще раз осмотреть учебные и хозяйственные помещения. Напомнить Олегу о моем прошении в Совет потомков для доступа к их архиву. Мысль о том, что возможно, убийцей Ингерд был не мой дядя, а кто-то другой, не давала мне покоя. И самое главное - Герду, желательно, увидеть бы сегодня, а не завтра. О, Боги, мне необходим двадцать пятый час в сутках!

Но, недаром народная мудрость гласит – глаза страшатся, а руки делают. К тому времени, когда стрелки на часах в моем кабинете в Школе Мастеров показывали три часа дня, я ставил «галочку» напротив пункта «напомнить о прошении в Совет». Экран кристаллофона засветился, показав имя брата.

- Мебельщики все установили, работа идеальная. Я все проконтролировал. После их отъезда твой помощник Аллир с помощью артефактов все тут прибрал и навел порядок. Тор накормлен и дрыхнет в гостиной. Я сейчас уже ухожу домой, - бодро отрапортовал Вальгард. – Герда так и не ответила тебе?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна.
Книги, аналогичгные Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Оставить комментарий