Читать интересную книгу Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 137

--Он был голоден. Он шёл на зов крови. Ты была ранена. Если бы он не был голоден, он ни за что бы не полез в чужую берлогу. Вампиры чувствительны к опасности вдвое сильнее, чем к крови, но он приблизился, зная, что рискует. Скажи мне, зачем?

Вернитта опустила глаза, не в силах отразить психологическую атаку.

--Я скажу тебе... -- продолжал Грэг, -- Во всём квартале чувствуется этот запах. Он быстро распространяется и будоражит разум любого вампира, попадающего сюда. Этот Праведный пришёл за тобой, Рити. Но, отнюдь не для того, чтобы спасти.

Девушка вспомнила угрозы Лекса в её адрес, его странный блуждающий взгляд во время их последней встречи. "Он всё время смотрел на мои руки..." -- подумала она, терзая свою душу сомнением.

--Когда же ты, наконец, поймёшь, что Праведные такие же хищники...

--Зачем... Грэг, зачем ты мне всё это говоришь? -- сорвалась Рити, -- Чего ты хочешь добиться своим просвещением? Ты хочешь, чтобы я возненавидела Праведных и перешла на сторону Тьмы? Не думаю, что это кому-то нужно. Тогда зачем?

--Не хочу, чтобы ты погрязла в предрассудках и глупо погибла. Не хочу, чтобы Праведные заморочили тебе твою светлую голову. Ведь ты способна рассуждать, способна мыслить и сомневаться... Не знаю, в самом деле, не знаю, почему я это делаю, но хочу, чтобы ты знала, что к чему. Выводы ты сделаешь сама. Главное -- беспристрастное суждение. Выслушав обе стороны, ты можешь справедливо рассудить, понять, кто прав, кто нет.

--О чём ты говоришь?.. Неужели ты действительно думаешь, что в силу каких-то рассуждений, я могу посчитать сторону, уничтожившую мой дом и моих близких, правой? -- девушка поперхнулась от негодования.

--Я не жду этого от тебя. Я прекрасно понимаю, что это невозможно. Но и Праведные не есть благо. Я призываю тебя рассуждать и тщательно взвешивать, призываю быть начеку рядом с ними... -- вампир опустился на постель и прикрыл уставшие глаза, -- Завтра всё решится... завтра... -- пробормотал он неразборчиво уже сам себе.

--Завтра?.. -- переспросила девушка испуганно, -- Ты завтра убьёшь князя? -- она с завистью глядела, как он блаженствует на мягкой королевской кровати.

Грэг открыл глаза, не шевелясь, покосился на неё, едва заметно усмехнувшись, затем резко схватил Рити за руку и потянул на себя. Недолго и тщетно сопротивляясь, девушка упала рядом с ним и ощутила приятную прохладу шёлковых простыней.

--Тебе тоже стоит отдохнуть. Когда ты ещё поваляешься на такой кровати?.. -- весело прохрипел Грэг, отпуская её, понимая, что Вернитта не сможет отказаться от такого наслаждения.

--Так значит, ты завтра... -- решила она повторить вопрос, но вампир грубо перебил её.

--Тебя не должно это касаться, Рити. Тебе следует думать о том, что завтра утром мы расстанемся. Хорошо это или плохо, решать тебе, но я не думаю, что нам доведётся ещё встретиться. Полагаю, ты будешь этому рада...

Девушка широко распахнула глаза, уставившись в потолок. Она пыталась осознать и оценить то, что сказал ей вампир, определить, что она чувствует сейчас.

--Я не знаю, почему спрашиваю это, но... -- она говорила тихо и очень напряженно, отчего голос слегка дрожал, -- Ты поможешь мне, если я попрошу?

--Это зависит оттого, чего ты хочешь, и не противоречит ли твоя просьба моим интересам. Говори, я постараюсь помочь, если сочту это возможным.

--Я... не знаю, где нахожусь. У меня на глазах была повязка. Я ничего не видела, когда меня вели сюда. Я хочу хотя бы знать, с какой стороны от меня, какие стороны света. Когда мы расстанемся, я должна знать, куда мне идти. Просто, если ты снова исчезнешь... -- Грэг повернулся к ней и приложил палец к её губам.

--Я выведу тебя отсюда. Но разве это можно назвать помощью? Скажи, куда тебе нужно, я перенесу тебя максимально близко к пункту назначения.

--Я не могу. Я не скажу, куда мне нужно. Ты не знаешь, где это, и тебе не нужно этого знать...

--Всё ясно... -- усмехнулся вампир, -- Настаивать не буду. Если это и была твоя большая просьба, я её выполню, особо не напрягаясь. До вечера осталось мало. Давай-ка, поспим, кролик...

7

Тем временем, Морлок, преследуя рыжего вампира, пришёл в крайнее замешательство, потому как конечным пунктом их общего путешествия оказалась восточная башня! Морлок с удивлением наблюдал, как спокойно его подозреваемый проходит посты, будто рыжий вампир давно был здесь своим. "Может ли быть ошибка? И как такое может быть?.." -- терзался Морлок, приближаясь к главным воротам на территорию штаба. По злой иронии судьбы, его, в отличие от подозрительного незнакомца, не сразу впустили в башню. Молодой вампир, вооружённый обрезом, преградил ему путь, внимательно вглядываясь в его глаза.

--Кто такой? Впервые здесь?

Морлок неохотно отвечал на его вопросы, затем, по его требованию, предъявил запястья на предмет татуировок клана. Наконец, парень оставил напарника следить за чужаком, а сам побежал докладывать о его прибытии. Пережив несколько минут напряжённого ожидания, Морлок был подобающе встречен Климом.

--Простите за столь нетёплый приём, -- поспешил извиниться он, -- Признаюсь, Ваша внешность не располагает к доверию. Не даром Вам поручили такое задание. Постойте, а где же Ваш напарник?..

Вампир склонил голову, не ответив на его вопрос. Клим понял его, но решил не распространяться на эту тему.

--Мне жаль... -- только вздохнул он, -- Князь примет Вас немедленно. Идёмте.

Он сопроводил Морлока в башню и позаботился о том, чтобы никто посторонний не побеспокоил их секретное собрание. В нём должны были участвовать лишь князь и его самые приближённые, проверенные полководцы. Помимо Клима и Морлока здесь был Лайнос. Каково же было удивление Морлока, когда вошёл рыжий тип. Он поздоровался с князем за руку, затем с остальными, и приблизился к Морлоку.

--Новое лицо? Как интересно... -- заулыбался он, хитровато щурясь, -- Меня зовут Ферро. С кем имею честь?..

--Это Морлок -- один из наших лучших ищеек, -- представил его Алиас, -- Он только что из логова Тьмы, и расскажет, я подозреваю, много интересного. Не так ли?

--Безусловно, князь... -- отвечал Морлок, не сводя глаз с Ферро, -- Но, чуть позже, с Вашего позволения. Я очень устал... Прошу простить меня...

--Конечно... -- немного разочарованно кивнул Алиас, -- Клим, позаботься об этом.

Юноша покинул зал, попросив имперского разведчика следовать за ним. Ферро проводил обоих недоверчивым взглядом.

--Ты уверен, что он действительно что-то знает? По-моему, он просто морочит тебе голову... -- негромко обратился он к князю.

--Скоро узнаем... -- многозначительно отвечал Алиас, усмехнувшись его волнению.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова.
Книги, аналогичгные Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова

Оставить комментарий