Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи. Похоже на примитивную операцию по задержанию проституток.
Райм заговорил:
– Ричард Логан при жизни организовывал очень сложные преступления. Он не мог действовать в одиночку. Мы пытались найти каких-то его сообщников.
– Ясно. Но ваш полицейский выходил за рамки подобных операций.
– Для него это дело новое.
– Что меня не удивляет. Адвокат Уэллер, как вы можете себе представить, недоволен этой историей. Но подавать жалоб не будет.
– Передайте ему, что мы это ценим. Можете сказать Рону, чтобы позвонил мне?
– Да, сэр.
Они положили трубки. Через минуту телефон в гостиной зазвонил снова. Пуласки звонил по одноразовому сотовому.
– Новичок.
– Извини, Линкольн. Я…
– Не извиняйся.
– Я неважно провел это дело.
– Не уверен, что у тебя получилось плохо.
Пауза.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы выяснили одно: Уэллер и его клиенты – родные Логана – не имеют никакой связи с кем-то из сообщников Часовщика или с запланированными преступлениями. Иначе бы они убрали тебя.
– Догадываюсь.
– Ты можешь уйти?
– Да.
– Так вот, хорошая новость – это то, что мы можем позволить Часовщику покоиться в мире. Больше на него не отвлекаемся. Нам нужно взять Икса. Возвращайся сюда. Немедленно. – Линкольн положил трубку, не дав сказать молодому полицейскому больше ни слова.
Сразу же зазвонил телефон Райма: ему сообщили, что было совершено четвертое нападение. Услышав, что убийство совершено в тату-студии в центре Манхэттена, он тут же спросил, в какой.
Узнав, что это заведение Т.Т. Гордона, Райм вздохнул и опустил голову.
– Нет, нет, – прошептал он. На миг взгляды на смерть номер один и номер два вступили в борьбу. Верх одержал первый, и Райм позвонил Сакс, предупредив, что ей предстоит осмотреть еще одно место преступления.
Глава 55
Амелия Сакс вернулась с места последнего преступления Икса 5–11 из тату-студии Т.Т. Гордона в Ист-Виллидже.
Оказалось, что жертвой стал не сам Гордон. Его не было в студии, когда Икс украдкой проник внутрь, запер дверь и пошел в заднюю комнату, чтобы нанести смертельную татуировку. Погиб один из мастеров, работавших в студии, человек по имени Эдди Бофорт. Он был уроженцем Южной Каролины, приехал в Нью-Йорк несколько лет назад и создавал себе имя в тату-сообществе.
– Райм, нужно было кому-то дежурить в этой тату-студии, – сказала Сакс.
– Кто мог подумать, что Гордон в опасности?
Райм был искренне удивлен, что Икс разыскал тату-мастера. Как? Представлялось маловероятным, но возможным, что он следил за Гордоном от таунхауса Райма. Но тату-сообщество, должно быть, невелико, и до убийцы дошел слух, что Гордон оказывал помощь в этом деле. Икс отправился в студию, чтобы убить его. Обнаружив, что Гордона там нет, он, возможно, решил показать, что не стоит помогать полиции, и выбрал жертвой первого попавшегося мастера. К тому же пришла пора отправлять очередное сообщение.
Сакс описала место убийства: Бофорт лежал на спине. Рубашка была снята, и Икс наколол еще одну часть головоломки на его животе. Амелия достала пленку из камеры и показала снимки на экране.
Вернувшийся с неудачной операции Рон Пуласки стоял со сложенными на груди руками перед дисплеем.
– Они расположены не по порядку: второй, сорок, семнадцатый и шестисотый.
– Хорошее замечание, – сказал Райм. – При желании он мог бы его соблюдать. Либо этот порядок важен, либо он зачем-то хочет перемешать числа. И числительное снова порядковое. Единственное количественное – «сорок».
– Шифр? – высказал предположение Мел Купер.
Такая возможность существовала. Но тут было слишком много комбинаций и не имелось общей точки отсчета. При разгадке простого кода, где буквы заменены цифрами, можно начать с того факта, что в английском языке чаще всего встречается буква «е», и ставить ее на место наиболее часто встречающихся цифр. Но здесь чисел было слишком мало, они не сочетались со словами, и это наводило на мысль, что они значат только то, что обозначают, хотя смысл их оставался загадочным.
Это могло быть и место, только последнее числительное не относилось ни к широте, ни к долготе. Один или несколько адресов?
– Бофорт был убит не под землей, – заметил Пуласки.
– Да, здесь мотив у Икса был другим, – согласился Райм. – Он хотел убить конкретно Тэ-Тэ Гордона или, в крайнем случае, кого-то из студии. Не было нужды придерживаться своего стандартного образа действий. Теперь, Сакс, давай посмотрим, что ты собрала.
Амелия и Купер подошли к смотровому столу. Оба надели перчатки и маски.
– Нет ни отпечатков пальцев, ни следов ног, – сообщила Сакс. – Медэксперт проводит анализ крови. Я сказала, что результаты нам нужны срочно. Он пообещал, что приложит все силы.
– Другие следы? – спросил Райм.
Сакс указала подбородком на несколько контейнеров.
Криминалист рявкнул:
– Мел, займись ими.
Купер брал и осматривал каждый, потом анализировал содержимое, а Сакс показывала кадры с места убийства. Руки Эдди Бофорта были сомкнуты за спиной наручниками, он лежал на спине, как и остальные. Было ясно, что он испытывал боли в животе и его сильно рвало.
Зазвонил телефон, номер был знакомым. Сакс засмеялась.
– Быстро он.
– Доктор, это Линкольн Райм, – сказал криминалист медэксперту. – Что у вас?
– Странное дело, капитан.
Обращение к Райму по прежнему званию всегда было раздражающим и вместе с тем привычным.
– То есть? Конкретно.
– Жертва убита аматоксином альфа-аманитином.
– Бледная поганка, – уточнил Купер. – Amanita phalloides.
– Совершенно верно, – подтвердил медэксперт.
Райм хорошо знал эти грибы. Бледные поганки известны тремя свойствами: медовым запахом, очень приятным вкусом и ядовитостью большей, чем все другие грибы на свете.
– И что странно?
– Дозировка. Я ни разу не видел такой высокой концентрации. Обычно умирают несколько дней, но этот человек прожил, видимо, всего час.
– И очень тяжелый час, – вставила Сакс.
– Да, верно, – сказал медэксперт так, словно это еще не приходило ему в голову.
– Еще какие-нибудь вещества?
– Пропофол. Как у остальных.
– И все?
– Все.
Райм поморщился и стал класть трубку. Сакс крикнула:
– Спасибо.
– Не за…
Раздался шелчок.
– Продолжай, Мел, – сказал Райм.
Купер пропустил еще один образец через газовый хроматограф и масс-спектрометр.
– Это…
– Не говори «странно», – отрывисто произнес Райм. – Хватит с меня странного.
– Я хотел сказать «тревожно».
– Продолжай.
– Нитроцеллюлоза, диэтиленгликольдинитрат, дибутилфталат, дифениломин, бертолетова соль, графит.
Райм нахмурился.
– Сколько?
– Много.
– Линкольн, что это такое? – спросил Пуласки.
– Взрывчатка. Конкретно порох. Современное название – бездымный.
– Сгоревший? – спросила Сакс у Мела.
– Нет. Целые зерна. Неиспользованный.
– Перезаряжает свои патроны? – поинтересовался Пуласки.
Это было обоснованное предположение. Райм ненадолго задумался, потом заговорил:
– Нет, не думаю. Перезаряжают обычно только снайперы и охотники. А наш Икс не оставил никаких свидетельств, что он из их числа. Совершенно не интересуется огнестрельным оружием. – Он посмотрел на компьютерную распечатку ГХ/МС. – Нет, я думаю, он использует порох для импровизированного взрывного устройства. – Райм вздохнул. – Яда ему мало. Теперь он хочет что-то взорвать.
Cент-Маркс-стрит, 537● Жертва: Эдди Бофорт, 38 лет
– Мастер в тату-студии Т.Т. Гордона
– Видимо, ненамеченная жертва
● Убийца: предположительно Икс 5–11
● Причина смерти: отравление аматоксином альфа-аманитином (из бледной поганки, введен татуировкой)
● Тату-надпись: «шестисотый».
● Обездвижен пропофолом
– Источник? Доступ к медицинским принадлежностям? (В Нью-Йорке краж не было)
● Наручники
– Обычные, выявить источник невозможно
● Трасологические следы
– Нитроцеллюлоза, диэтиленгликольдинитрат, дибутилфталат, дифениламин, бертолетова соль, графит: бездымный порох
▪ Планирует использовать самодельное взрывное устройство?
Глава 56
– Ты знаешь, как скептически я отношусь к мотивам.
Сакс промолчала, но ее реакцию выразила упрямая улыбка.
Подкатив к смотровому столу, Райм продолжал:
– Однако наступило время, когда уместно спросить о них – тем более, что мы выстроили серьезную доказательную базу. Она у нас есть. Возможность бомбы – подчеркиваю, возможность – не связана с миром психически больных преступников. Здесь скорее всего действуют рациональные мотивы. Наш Икс не обязательно удовлетворяет глубоко засевшее страстное желание превзойти Собирателя Костей. Думаю, на уме у него что-то более расчетливое. Да, да, это может быть верно, – воодушевленно добавил он. – Я хочу снова посмотреть на жертв.
- Обезьяна из мыльного камня - Джеффри Дивер - Полицейский детектив
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Охота на тень - Камилла Гребе - Полицейский детектив / Триллер
- Раскол - Рагнар Йонассон - Детектив / Полицейский детектив
- Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни - Полицейский детектив