хрень. Заодно пару больших котлов прикупите, но котлы уже за мой счёт пусть будут. Всем майри эти морские деликатесы уже приелись, а для приезжих они в самый раз будут. А вина… — тут я задумался, оценивая количество бойцов и заказываемый литраж вина, — Бочонков шесть, думаю, в самый раз окажется. Иначе придётся потом за добавкой посылать. На всё про всё даю вам четыре часа. Управитесь?
— Конечно, и даже фитиль кое-кому успеем вставить. Тут с этим запросто, — довольно откликнулся один из земельников, спешно увлекая за собой своего коллегу, пока я не передумал и тот чего-нибудь против не ляпнул.
Вот жеж. Вроде взрослые мужики, а ведут себя, как самые настоящие подростки. Прямо, ничем не лучше второкурсников Белговорта, совсем недавно расчухавших вкус свободы.
Признаться, я был немного разочарован уровнем присланных мне магов.
Если судить по меркам моей Академии, то трое из них — это уверенные четверокурсники, и лишь парочка тянет на студентов пятого курса с факультета боевой магии.
Впрочем, оно и не удивительно, если подумать. Наверняка в своё время эти мужики только три курса и закончили, а дальше развивались самостоятельно. Да, звёзд с неба не хватают, но при их снаряжении, с поддержкой бойцов и вполне достойном обвесе артефактами, они представляют из себя вполне грозную силу. Такому отряду стандартная команда пиратского брига, состоящая из сорока — пятидесяти головорезов, которых от силы, будут поддерживать два — три мага — на один зуб. Минут за десять пиратов раскатают и даже не вспотеют.
Мечты, мечты. Где ваша сладость?
В тот неплохой день я и представить себе не мог, что меня вскоре ожидает…
Глава 20
Глава 20
Эх, каким умным и почти гениальным я сам себе казался ещё сегодня утром…
Казалось бы, всё учёл и предусмотрел и ничего не должно было помешать мне задать пиратам показательную порку.
Целая неделя суеты, беготни, плаваний вокруг острова, с посещением разных городов и посёлков майри. Голос, сорванный в первые же дни, который так и не восстановился.
Куча денег, потраченная на артефакты и эликсиры, а также, на два отряда наёмников, по сорок-пятьдесят бойцов в каждом, при трёх магах.
Вечернее крушение моих планов произошло неожиданно…
— Ваше Сиятельство! С обеих Башен огнями мигают. Короткими. По пять раз подряд, — примчался ко мне посыльный, застав меня за непростым снятием второго сапога.
Чёртов дресс-код! В этом мире так принято — раз записался в военачальники, соответствуй. И начищенные до блеска сапоги — неотъемлемый атрибут воинской власти.
Граф пока что из меня так себе, необученный. Оттого и сапоги из толстой хромовой кожи я с себя снимаю сам, не прибегая к помощи личных слуг, которых у меня на форте и нет.
У нас на весь форт три кухарки и четыре прачки. А сапоги — дело такое. После целого дня на ногах, да по жаре, снять их при помощи женских рук было бы не так-то и просто. Да и не привык я ещё так женщин напрягать, если честно. Унизительно выйдет, что для них, что для меня.
Как чувствовал, что сапоги — это далеко не обувь моей мечты, особенно новые и толком не разношенные.
— Пять коротких вспышек — это сигнал высшей опасности, — негромко пробормотал я, задумчиво глядя на второй, не снятый до сих пор сапог.
Дилемма, однако. То ли второй сапог обратно напяливать, потом притопнув ногой для верности, то ли все-таки снять его и обуться во что-то другое, как минуту назад мне мечталось, в те же тапки из тонкого мягкого войлока.
— Так что делать-то? — запаниковал посыльный.
— Беги к сигнальщику. Скажи, чтобы он дважды отбил один длинный и два коротких, — принял я непростое решение, со всей силы засовывая взопревшую ногу обратно в сапог, — Конюхам скажи, пусть мне Сивку седлают. Да, и горнист пускай Готовность протрубит, — решительно подтянул я к себе сухие портянки и уже снятый первый сапог, дохнувший на меня влажным жаром.
Хоть одна нога себя легче почувствует.
Но ух, как же я зол!
С виду бодро выскочив во двор я тут же сделал сразу два важных дела: нацепил на себя кольцо с Малым Исцелением, чтобы не начать страдать мозолями, растёртыми в кровь, и запустил в воздух Майора Вихря, отправив его к Башням.
Посмотрим, с чего вдруг такой шум-тарарам.
Мда-а… Посмотреть было на что.
С юга к нам подходило восемь (восемь!) кораблей, и три из них были довольно крупные.
Насколько крупные, пока непонятно. До них ещё далеко, но я уже отправил Майора на максимальное удаление, чтобы объективно оценить всю глубину той задницы, в которую я влип.
Момент истины наступил минут через пять, когда я уже почти прискакал к окраинам города.
Во-первых, кораблей оказалось не восемь, а девять. Девятый находился изрядно в стороне от прибывшей к нам пиратской эскадры и представлял из себя дорогую двухмачтовую яхту, если судить по множеству позолоты на ней. Стремительные обводы и мощное парусное вооружение позволяли отнести её к классу очень скоростных судов. Что характерно, я успел заметить над ней амарский флаг, когда он несколько раз мотнулся при смене галса. Отчего и поставил этой новости знак первостепенной важности.
Стал понятен заказчик столь могучего пиратского набега. Отчего могучего?
А вот с этого и начинается — во-вторых…
Флагманом эскадры оказалось очень большое четырёхмачтовое судно, сильно напомнившее мне своим видом барк «Крузенштерн» из моего мира. И пусть вживую я этого красавца никогда не видел, но мелькал он довольно часто. В фильмах, в новостях, когда выигрывал очередной приз в международных регатах, да что там говорить — его изображение мне даже на сторублёвых монетах в детстве встречалось. Одним из главных отличий пиратского флагмана были самые настоящие орудийные порты по бортам, вместо их нарисованной имитации на бортах «Крузенштерна». Понятно, что вместо пушек там стояли баллисты, и судя по всему, далеко не самые маленькие. Кроме тех, что устроились по бортам, и на палубе имелись другие установки, пока что накрытые чехлами из парусины.
Итого, по шестнадцать очень серьёзных баллист по каждому борту и не меньше шести палубных. Сильно, что могу сказать.
Не знал, что у пиратов могут быть корабли, способные на равных противостоять флагманам имперского флота.
Следующие два крупных судна меня не впечатлили. Судя по их виду — это обычные кургузые торговые корабли. Вся