Читать интересную книгу "Апельсиновый вереск. Дорога возврата - Вайолет Девлин"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
спиной, стараясь отдышаться.

“Не успела. Дьявол все пожри, она не успела!”.

Этери сползла вниз.

— Она самоубийца? — тем временем спрашивал знакомый голос.

— Иногда бывает.

— Тете Тери плохо? — звонкий голосок вынудил девушку поднять голову. Над ней стояла малышка Тина.

— Тина? — охрипшим от волнения голосом произнесла Этери.

— Тетя Тери едва не покончила с собой, — раздался ехидный голос.

Посмотрев за спину девочки, Этери увидела Иэна. Всадник стоял около окна. Она видела только его спину, обтянутую плотной тканью.

— Ну, закончилось все не так плохо.

Этери запрокинула голову, и ее предположение подтвердилось. К косяку привалился Хагалаз и это он затащил ее в гостиную.

— Вы его видели? — она не стала уточнять, кого именно. Мужчины и без слов поняли, о ком речь.

— К счастью, Фонзи еще не превратился в человека-невидимку, так что да, Этери, мы его видели, — отозвался Иэн. Голос его сочился едким сарказмом.

Девушке не было дело до его шуток. На негнущихся ногах она встала, а потом повернулась в малышке Тине. В ее голове созрел план.

— Тина, милая, не могла бы ты снова повторить тот фокус, что показывала мне в каморке? — попросила она, наклонившись к девочке. — Твой папа и дедушка его еще не видели.

Личико девочки засияло. Она кивнула, и прежде чем Иэн успел хоть что-то сказать, с руки Клементины сорвалась широкая лента. Она накрыла собой стену со стороны камина. Кирпичная кладка исчезла, и они увидели кабинет Эллиота Моро.

Несмотря на напряженную атмосферу, Этери не смогла отказать себе в удовольствии увидеть, как бледнеет и замирает от шока Иэн Кадоган. Хагалаз же отнесся к способностям девочки спокойнее, что, по мнению девушки, было более чем странным. Бывший хьенд всю жизнь отдал на служении империи и ненавидел все, что связано с волшебством и приморцами.

Отбросив лишние мысли в сторону, Этери отвернулась к стене. Точнее, к месту, где раньше была стена.

Эллиот Моро стоял рядом с книжным стеллажом. За ним, гордо расправив плечи, находилась Лилит. Этери отстраненно заметила, что мама, как всегда, выглядела восхитительно. Яркий цвет легкого платья в пол подчеркивал голубизну ее глаз. Эллиот, не успевший сменить одежду, рядом с матерью смотрелся как верный страж. Они оба словно охраняли ценные фолианты, преграждая к ним путь.

Но, осмотревшись, Этери поняла, что дело было вовсе не в книгах. В кресле Эллиота сидел хьенд Баррад. В последний раз Этери видела его в музыкальном зале крепости Короля Артура. Тогда он бросился к Авалоне, так как думал, что она мертва. Тогда Этери видела в его глазах безграничную любовь. Но теперь все изменилось. Зелень его глаз была словно ядовитое облако, состоящая из грехов. Алчность, гнев, гордыня. Он почти не изменился за три года, разве что из юноши превратился в мужчину.

— Не думаю, что мы поняли друг друга, — продолжил разговор хьенд, начало которого они не застали.

— При всем уважении, хьенд Баррад, — лениво растягивая слова, произнес Эллиот. Его поза выдавала напряжение, но не страх, — покиньте мой дом. Не знаю, кого вы ищите, но не думаю, что найдете их здесь, — он позволил себе легкую улыбку. — Вряд ли отступники будут прятаться в моей собственной гостиной. Я бы знал.

Хагалаз хмыкнул.

— До меня доходили слухи, что вы приютили у себя приспешников Черного Легиона, Моро. А слухи, как вы знаете, не возникают на пустом месте, — вернул улыбку Баррад. — Слухи искажают правду, но оттого она не перестает быть правдой. Даже если их нет в ресторации, я уверен, что вы знаете, где их можно найти.

— Не понимаю, о чем вы.

Надо отдать должное Эллиоту, из него вышел бы прекрасный шпион. Если бы Этери не знала, что он беззастенчиво врет, то поверила бы ему.

Фонзи покачал головой.

— Не вынуждайте меня причинять вам боль.

— С вашей стороны опрометчиво угрожать мне, — усмехнулся Эллиот. Слова хьенда его позабавили.

— Вот как? Потому что вы все же лжете? Потому что находитесь под защитой Черного Легиона?

— Потому что я не постесняюсь замарать руки и с удовольствием врежу вам по лицу, — спокойно произнес мужчина.

“Зря он это сказал”, — раздался в голове Этери голос Калеба.

И он был прав. Фонзи нарочито медленно встал, сделал несколько шагов, а потом молниеносным движением ударил Эллиота тупым концом копья в живот. Мужчина отлетел к противоположной стене. Всадник схватил за локоть упирающуюся Лилит и приставил наконечник копья к ее горлу.

— Говори, или я перережу ей глотку.

Этери увидела все, что ей требовалась. Внутри нее поселилась железная решимость. Она развернулась, собираясь выскочить в коридор, но Иэн перегородил ей путь.

— С ума сошла?! Он тебя убьет!

— Уйди с дороги, — уже второй раз за день он встает у нее на пути. Терпение Этери было на исходе. — Мне плевать, что он сделает со мной.

— А мне нет! — закричал всадник.

Ее дыхание могло сбиться, а сердце, полуживое, обнаружить в темном уголке такую желанную надежду. Однако время было на исходе. Она позвала Калеба, и когда в ее руке сверкнул клинок, Иэн был вынужден отступить.

— Останови ее, — обратился он к отцу.

Хагалаз задумчиво посмотрел на меч, озаренный алым пламенем.

— Если кому и угрожает опасность, — криво усмехнулся он, — то точно не ей.

Эллиот

“Быстро”,— подумал Эллиот, поднимаясь на ноги. Грудная клетка болела, а удар вышиб из легких весь воздух. Чтобы ударить с такой скоростью и силой, требовались годы тренировок. Не удивительно, что Фонзи Баррад напал без особых усилий.

Когда Эллиот проморгался, а звездочки перестали плясать перед глазами, он увидел, что всадник схватил Лилит.

Неприятно, но вполне ожидаемо.

Остается надеяться, что никому из незваных гостей не придет в голову проведать его прямо сейчас. Больше всего Эллиот беспокоился за Этери, хотя и знал, что цель хьенда — вовсе не она. Почему-то жизнь этой девчонки теперь стояла для него на первом месте. Но почему? Потому, что она дочь Лилит? Или потому, что он обязан защитить будущую королеву Примории? Эллиот предпочитал склоняться к последнему варианту, хотя сердце тянулось к первому.

— Говори, — с легким сионийским акцентом повторил Баррад.

— Катись к лесным троллям, — от души посоветовал ему Эллиот.

Всадник расхохотался.

— Ты сам сделал свой выбор, — и он замахнулся.

В то же мгновение, когда сердце Эллиота перестало биться от страха за жизнь Лилит, дверь слетела с петель и рухнула на рабочий стол. Мужчина увидел, как нечто стремительное пронеслось мимо него. Послышался крик, ругательства и в следующую секунду Фонзи Баррад ударом был отброшен в другую часть комнаты.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Апельсиновый вереск. Дорога возврата - Вайолет Девлин.
Книги, аналогичгные Апельсиновый вереск. Дорога возврата - Вайолет Девлин

Оставить комментарий