Читать интересную книгу Блондинка на час - Триш Дженсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82

Все так, именно так... И в то же время эти мысли – о потрясающем сексе – казались Марку мелкими и недостойными. Словно Ли была выше и заслуживала чего-то большего. Сегодня ночью она отдала ему не только свое тело... и он понял, почувствовал всю глубину ее доверия.

– Марк?

– М-м?

– А как это было у тебя в первый раз?

Не веря своим ушам, Колсон уставился на макушку девушки, удобно устроившейся в его объятиях. В свете каминного огня каштановые волосы отливали темным золотом.

– Ты о чем это?

– Когда ты притворяешься придурком, это выглядит не слишком убедительно. – Она хихикнула.

М-да, это как раз то, чего он так боялся.

– В смысле первого раза, когда я занимался любовью?

– Да.

– Зачем тебе это знать?

– Просто интересно. Кто это был?

– Ее звали Дженни. Дженни Палмер.

– А сколько тебе было лет?

– Шестнадцать.

– Она была твоей одноклассницей?

– Нет.

– Подружкой?

– Не совсем.

– Как это? Кто такая Дженни Палмер?

– Ну... вообще-то она была моей учительницей.

– Врешь! – Ли подпрыгнула и, извернувшись, уставилась ему в лицо. – Ты занимался сексом со своей учительницей?

– Вроде того.

– То есть она была не твоей преподавательницей?

– Можно и так сказать.

Ли испустила долгий вздох, демонстрируя полное изнеможение. Потом потребовала:

– Давай уже рассказывай.

– Она была моим инструктором по автовождению.

На секунду она застыла с открытым ртом, но потом расхохоталась:

– О, дай я угадаю! Вы занимались этим в машине!

Марк промолчал, демонстративно поджав губы.

– Я знаю – в машине!

– Да, но все было не так, как ты думаешь.

– Ты понятия не имеешь, о чем я думаю.

– Во-первых, ей было всего двадцать три. И это не тот случай, когда женщина в возрасте соблазняет мальчика.

– Ну и хорошо, – заметила Ли. – Я не хотела бы, чтобы твоей первой женщиной стала какая-нибудь старуха. И как же все случилось?

– Мы практиковались в вождении на дороге, а потом она велела повернуть налево там, где мы обычно проезжали прямо, и мы оказались в таком месте... я и не знал, что оно существует.

– А потом? Ну же, Марк, пожалуйста!

– Это была такая полянка у маленького озерца.

– Очень уединенное место, да?

– Днем – да, там не было ни души. Правда, вечером – говорят – оно становится гораздо более оживленным.

– А как называется это место?

– Я лучше промолчу.

– Ну скажи! Марк, я правда очень-очень хочу знать.

Марк отвел глаза и буркнул:

– Гора Трахенберг.

Секунда полной тишины, и Ли взорвалась смехом. Он искоса взглянул на нее – девушка согнулась пополам и не могла остановить рвущееся наружу веселье.

– Боже, невероятно, я не могу в это поверить...

– Я предупреждал, что не надо было докапываться.

– Нет-нет, это просто замечательно! Значит, твоя инструктор прокатила тебя на эту самую гору.

– Можно и так сказать. – Колсон был смущен, но не мог сдержать улыбки.

Если отвлечься от личных воспоминаний, то ситуация и впрямь выглядела комично.

– Она тебя соблазнила!

– Можно и так сказать.

– А ты был удивлен или догадывался, к чему идет?

Марк посмотрел на Ли в некотором удивлении. Она совершенно не выглядела смущенной и явно искренне развлекалась. Однако... девушка полна сюрпризов.

– Я ни о чем не подозревал... сначала. До тех пор, пока... э-э-э...

– Пока что?

– Ты чертовски любопытна, знаешь ли.

– Знаю. Так до какого момента ты ни о чем таком не подозревал?

– Пока... – Он замялся, подбирая слова. – Пока она не предложила мне проверить, насколько заднее сиденье комфортабельно.

– Спорю, ты не был против.

– Ну, я не был так глуп.

– И было здорово?

– В основном неловко и чертовски неудобно.

– И забавно.

– Боже. – Марк закатил глаза. – Да, это было здорово – а чего ты хочешь, это был мой первый раз, и я охотно воспользовался предложенной возможностью. Но не могу сказать, что все было так уж волшебно.

– В наши дни ее могли бы посадить за подобные штучки, – покачала головой Ли.

– Я никому не рассказывал.

– Да ладно! Ни за что не поверю. Все мальчики всегда хвастаются своими достижениями в интимной сфере. Это вроде как генетический порок.

– Клянусь, Ли, ты первый человек, который об этом услышал.

– Да? – Она смотрела на него огромными глазами.

– Честно.

Ли помолчала, потом прижалась к нему, и Марк почувствовал, что она улыбается.

– Это так мило с твоей стороны, – прошептала девушка.

Сам он ничего милого в этой дурацкой истории не видел, скорее, она заставила его испытать неловкость.

– Я с тех пор несколько улучшил свою технику, – сказал он.

– О, твоя техника выше всяких похвал, – промурлыкала Ли.

Марк сделал глубокий вдох, как перед прыжком входную воду, и сказал:

– Теперь твоя очередь.

– Что?

– Твоя очередь рассказывать про первый раз.

– Ничего похожего на сегодняшний экстаз я не испытала, – ответила Ли не колеблясь.

– Ты сама – сплошной экстаз. И когда это случилось? В старших классах?

– Шутишь, да? Ты видел моего братца Стива? У меня в школе и свиданий-то не было.

– Не верю.

– А зря. Когда такое предложение поступило, Стив вызвался меня сопровождать. Больше мы эту тему не поднимали.

– Я не могу поверить, что мальчики не бегали за тобой толпами.

– Не говори глупостей. Да никто из моих одноклассников небось и не помнит, как я выгляжу.

Марку было трудно в это поверить, но он решил вернуться к первоначальной теме:

– Так кто был твой первый мужчина?

– Парень, с которым я познакомилась в колледже.

– Ты его любила?

– Нет. У нас даже свиданий не было.

– Не понял. Как это?

Ли взглянула ему в лицо и отвернулась:

– Тебе это не понравится.

– Что ж поделать. Все же я хочу это услышать.

– Мы вместе посещали занятия.

– Какие? По биологии?

– Почти угадал. Это был курс полового воспитания.

– О-о!

– Да. Мы встречались по четвергам, чтобы позаниматься, так как по пятницам преподаватель всегда устраивал контрольную работу. Вечером перед экзаменом мы встретились как обычно. Помню, возник вопрос о том, насколько удобна та или иная поза. Потом попалась какая-то совсем невероятная позиция, и мы жутко веселились по этому поводу, а потом поспорили – можно ли ее воспроизвести.

– И вы решили проверить теорию практикой? Провести практическое занятие?

– Угу.

– И как? Вы выяснили, что хотели?

– Ну, в тот вечер мы оба узнали много нового. Для него это тоже был первый раз.

– Но ты не была влюблена в этого молодого человека.

– Да нет же! И он тоже не был влюблен в меня. Нам просто было любопытно, и мы вместе изучали этот новый предмет опытным, так сказать, путем.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блондинка на час - Триш Дженсен.
Книги, аналогичгные Блондинка на час - Триш Дженсен

Оставить комментарий