Читать интересную книгу Агент перемен - Шарон Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

– Я приветствую тебя, брат, и благодарю тебя за мою жизнь и жизнь юнейшей из твоих сестер. Я должен сказать тебе следующие вещи, которые соответствуют истине: мы живы и с нами хорошо обращались – предоставили пищу, место для ночлега и медицинскую помощь. Я сожалею, что корабль Клана продолжил путь без нас. В тот момент, когда он нас покинул, он не имел повреждений и должен достичь цели как планировалось, поскольку в течение семи периодов трудов он придерживался курса без каких бы то ни было отклонений.

Он поднял глаза, встретил раздраженный взгляд Тансера и снова склонился над диктофоном.

– Я также должен сказать, что нам вернут наши ножи и дадут корабль, на котором мы сможем продолжить наш путь. Я еще раз благодарю тебя, брат, за твои заботы о двух членах твоего Клана, столь неразумных и торопливых.

Он нажал кнопку «стоп» и вопросительно посмотрел на Тансера.

– Твоя очередь, сержант. Не забывай: все мило и приятно.

Мири взяла диктофон и включила его.

– Привет, Точильщик, – проговорила она тягуче и монотонно, совершенно не так, как говорила обычно. – Все прекрасно. Жаль, что тебя здесь нет. Привет семье и скоро увидимся.

Она стукнула по выключателю и отпихнула диктофон к Тансеру. Тот поднял его за ремень, изумленно качая головой.

– Не понимаю, сержант, как тебе удалось прожить так долго. – Он помахал пистолетом. – Ладно, пошли.

– Куда пошли? – вопросила Мири.

– Разве ты не слышала, что я только что сказал? Мы даем вам корабль и отпускаем. Вы – свободные граждане, понятно? Хунтавас свое слово держат. – Он снова повел пистолетом. – Пошевеливайтесь.

Мири стояла на мостике разбитой яхты, оборачивая талию ремнем и глядя на экран. Корабль Хунтавас находился в самом его краю и стремительно уменьшался. А потом исчез.

Она вздохнула и перевела взгляд с экрана туда, где на спине лежал Вал Кон, ковыряясь под пультом пилотирования.

– Улетели, – сообщила ему она.

Он не ответил, продолжая работать. Мири села на пол и стала ждать. Спустя какое-то время он вынырнул из-под пульта и сел. Волосы у него промокли от пота и прилипли ко лбу.

– Ну, – сказала она, – поделись своими плохими новостями. Мы тут просидим пару дней, пока в нас не врежется какой-нибудь осколок? Или полетим на досветовой к Волмеру?

Он устало улыбнулся.

– И прилетим в виде скелетов? По правде говоря, плохие новости могли быть гораздо хуже. Я могу, вопреки всем правилам, тут кое-что закоротить и на встречных токах набрать мощности на один скромный прыжок.

– Один прыжок? – Она вопросительно подняла брови.

– Один скромный прыжок. До Волмера мы не доберемся.

– Ну что же, – сказала она, ударившись локтем о подвешенный к поясу нож и поморщившись, – один прыжок лучше, чем ни одного. Чем я могу помочь?

* * *

Охота после захвата земной яхты шла удачно, и командир корабля Хализ был доволен. Теперь пришло время собрать добычу, вернуться домой, сделать доклады и получить премию и похвалу, полагающиеся по такому случаю.

Хализ отдал приказы, и корабль ушел в подпространство. Может, стоит оказать новому адъютанту честь отвести домой земной корабль.

Мири вздохнула, вытерла лоб рукавом и еще раз рассмотрела кучу мусора, которую она собрала в переднем трюме. Вал Кон по-прежнему сидел на мостике, переналаживая внутренности корабельного двигателя. Мири было поручено уменьшить массу, которую им придется перемещать, когда настанет время.

Она снова вздохнула, вспомнила местонахождение еще одного ненужного груза и двинулась в том направлении.

Мертвец весил немало, даже при малой гравитации, и пришлось возиться с ним дольше, чем хотелось, пока удалось отволочь его в общую кучу. Наконец она опустила его на пол и выпрямилась. Тяжело дыша, она смотрела на труп и думала, кем он мог быть и остались ли у него близкие.

Есть люди, для которых семья что-то значит. Например, Вал Кон. И Точильщик. Этот мужчина был землянин, а земляне в Кланы не объединяются. И все же, неожиданно подумала она, медленно осваивая новую для нее мысль, могут быть какие-то люди, которым хотелось бы узнать, что с ним случилось.

Она наклонилась и изучила содержимое карманов погибшего, достав оттуда бумаги, монеты, плоский и гибкий металлический прямоугольник, похожий на какой-то компьютерный носитель, и папку с голограммами женщины и двух маленьких мальчиков. Сложив все вместе, она сунула пакет к себе в кошель, а потом отправилась искать новый балласт для сбрасывания в космос.

Вал Кон сидел за пультом, и его пальцы двигались в размеренном ритме, словно он играл на омнихоре. Мири села в кресло второго пилота и стала смотреть на его профиль. Он проводил положенные ритуалы проверки, считывая результаты с мигающих индикаторов пульта.

Спустя несколько минут он откинулся на спинку стула и улыбнулся Мири.

– Все, что можно было выбросить, выброшено, – доложила она, шутливо отдав честь. – Как жизнь в мире чистоты?

Он помахал рукой над пультом.

– У нас есть тяга. У нас есть горючее. Куда бы тебе хотелось отправиться?

Она вопросительно склонила голову.

– А что есть поблизости? Что такое «скромный» прыжок? – Она пожала плечами и слабо улыбнулась. – «Принципы пилотирования для чайников»…

Вал Кон вдруг нахмурился и подался вперед, начав ощупывать короткую полку под пультом пилота. Потом он слез с кресла и заглянул туда, просунув руку до упора.

– В чем дело? – вопросила она.

– Справочник координат. – Он сел на пятки и посмотрел на нее. – Мири, когда ты собирала все, чтобы выбросить, тебе не попадалась книга, примерно вот такая… – Он показал в воздухе своими золотистыми пальцами. – Она должна иметь кожаный переплет и тонкие металлические страницы. Ей полагалось бы быть в этой рубке.

Она покачала головой.

– Я бы сначала показала ее тебе, на тот случай, если это что-то нужное.

Он стремительно встал и обошел мостик, заглядывая за все пульты и кресла и под них. Мири тоже встала и нажала на сиденье своего кресла, проверяя, нет ли под ним чего-нибудь, но ничего не обнаружила. Она проверила кресло пилота таким же способом, а потом покачала головой. Ничего.

Она повернулась, чтобы объявить об этом, и застыла на месте. Вал Кон стоял в центре мостика, глядя на экран. На его лице ничего не отражалось.

– Справочник координат – это что-то важное? – решилась она спросить, подходя к Вал Кону и осторожно кладя руку ему на плечо.

Он перевел взгляд на ее лицо.

– Без координат прыжка сделать нельзя. Координаты определяют направление, форму, местоположение.

Мири задумалась над тем, что кроется за этими словами.

– Думаешь, Борг Тансер это знал?

– Да, – мрачно ответил он, – думаю.

– А без координат прыгнуть нельзя? – настаивала она. – Положиться на удачу?

Он покачал головой.

– Я мог бы придумать координаты, чтобы начать прыжок, но при этом есть очень-очень много шансов на то, что мы выйдем из подпространства и окажемся внутри звезды, планеты или пояса астероидов, или внутри другого корабля, или…

Она зажала ему рот ладонью.

– Поняла.

Она закрыла глаза и стала думать. Тонкие металлические страницы? Она видела нечто похожее – совсем недавно. Не книгу, но что-то…

– Вроде этого?

Она расстегнула кошель, вытащила бумаги мертвеца и протянула Вал Кону металлический прямоугольник.

Вал Кон взял кусочек металла и вопросительно посмотрел на нее.

– Парень в трюме, – объяснила она. – Я подумала: может, кому-то важно будет узнать, что случилось.

– А! – Он кивнул. – Тогда мы скажем его семье. – Он снова поглядел на прямоугольник. – Зачем было иметь его при себе?

– Это поможет? – нетерпеливо спросила Мири.

Он уже шел обратно к пульту.

– Посмотрим, что скажет компьютер.

Снова усевшись в кресло пилота, он вставил страничку в паз, расположенный в верхней части пульта, потом повернул два колесика и нажал кнопку.

Замигали индикаторы, загорелись дисплеи. Мири снова вернулась в кресло второго пилота и приготовилась смотреть.

– Может, исследователь? – спросил Вал Кон скорее у себя самого, чем у нее, не отрывая взгляда от показаний пульта. – Или контрабандист?

Он покачал головой: индикаторы перестали мигать, паз выпустил металлическую страничку, давая захватить ее пальцами.

– Это поможет? – снова спросила она, пытаясь, чтобы в ее голосе не слышно было тревоги.

Вал Кон развернул кресло в ее сторону.

– Один набор координат находится в пределах досягаемости, – медленно проговорил он. – На этой странице их всего четыре. Я знаком только с одним, но он находится далеко вне пределов нашей досягаемости. Он соответствует планете под названием Пелоун – обитаемому миру на достаточном уровне развития, чтобы установить электронную связь в масштабах всей планеты.

Она моргнула.

– А космические полеты?

– Отсутствуют.

– А другие координаты? Те, куда мы можем долететь?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Агент перемен - Шарон Ли.
Книги, аналогичгные Агент перемен - Шарон Ли

Оставить комментарий