Читать интересную книгу Обманчивая внешность - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Крид поднялся и повернулся к дрожащей лошади. На ее боках появились длинные кровавые полосы, но опасности они собой не представляли. Целебная мазь – и все будет в прядке.

– Все хорошо, старина. – Крид погладил Генерала по гриве… – Просто отлично.

– О тебе я бы так не сказал, Брэттон, – раздался знакомый голос, и Крид увидел высокую фигуру. – Я давно тебя жду. Наконец-то ты спустился с холма.

Крид замер. Как же он чуть раньше не учуял Стилмена? Что ж, бывает. Нейт Стилмен собственной персоной буквально свалился ему на голову и держал его под прицелом.

Крид медленно повернулся, вытянув руки вдоль тела.

– Успокойся, Нейт. – Крид пристально посмотрел на разбойника. – Я уж думал, ты мертв. Грубый смех резанул слух Крида.

– Я думал, ты тоже, Брэттон. Но у меня жизней столько, сколько у кошки.

– Напрасно ты так думаешь, – начал Крид, но взмах ствола остановил его. – Ладно, думай что хочешь.

– До чего же глупо выглядит человек, когда смотрит смерти в глаза! – коварно заметил Стилмен, сделав знак Криду, чтобы отошел подальше от лошади.

Крид подчинился. Солнце нещадно пекло голову: они стояли на открытом пространстве заросшего травой луга. Крид пристально смотрел на разбойника. Стилмен прислонился к стволу дерева, сжимая в руках пистолет. Однако ноги его дрожали. Мысли Крида неслись вскачь, прокручивая разные варианты спасения: сбить Стилмена с ног и обезоружить. Этот вариант казался наиболее приемлемым.

Поэтому Крид ждал с таким видом, словно ему было на все наплевать. А про себя молился, чтобы Ханна случайно не набрела на них и не стала жертвой. К несчастью, это было неизбежно. В поисках Крида она стала подниматься на холм. А после схватки с кугуаром он потерял ее из виду. Если она будет долго его искать, он успеет выполнить свой план.

Но у Нейта Стилмена тоже был план.

– Где же твоя маленькая леди-проповедница, а, Брэттон? – спросил он, бросив взгляд на холм. – Совсем недавно она была с тобой.

– А сейчас ее со мной нет, – ответил Крид в тон ему. – Забудь о ней. На твоем месте я бы больше беспокоился о лошади с поклажей.

– Да, конечно, но ты не я. А мне нужна еще та святая Ханна, с которой ты ехал. – Он осклабился и, прищурившись, посмотрел на Крида. – Я же видел вас тогда в лесу. Без одежды она выглядела не так уж скромно. – Он сделал паузу, видимо, ожидая реакции Крида. Но Крид молчал. Стилмен подошел ближе и крепко связал ему руки веревкой. – Теперь ты не сбежишь, – сказал он и резким движением сбил пленника с ног. – Уверен, девчонка непременно бросится тебя искать. И найдет.

– А лошадь с поклажей уже на полпути к Канзасу. Тебе действительно нужно то золото, Стилмен?

– О да, конечно. Но лошадь без седока не убежит далеко, а вот девчонка может.

– Да на кой она тебе сдалась, Стилмен? Вот уж не думал, что тебе нужна женщина, ведь ты не из тех, – с сарказмом бросил Крид.

Дуло револьвера уперлось ему в спину.

– Повернись, чтобы я видел твое лицо, – пролаял бандит. – Так-то лучше. Ты многого обо мне не знаешь, Брэттон, это факт, – сказал он, склонившись над Кридом и заглядывая ему в лицо. – Не знаешь, что я не хотел убивать моего мальчика из-за твоей ведьмы.

– Моей ведьмы?

Пропустив эти слова мимо ушей, Стилмен продолжал:

– Такое даже в страшном сне не могло мне привидеться. Проклятие, он защищал эту тварь. Надо было слушать Роупера, но с этим покончено. Убью тебя и твою подружку и поеду искать золото.

– Хотелось бы знать, – медленно проговорил Крид, усевшись на траве и скрестив ноги, – каким образом ты остался жив?

– То же самое я могу спросить у тебя, – криво ухмыльнулся Стилмен. Порылся в карманах рубашки и вынул сигарету. – А теперь сиди и не двигайся, потому что я точно знаю, что девчонка непременно сюда придет. Но я не хочу, чтобы она увидела здесь меня. Вот будет веселье!

– Интересно, что она подумает, увидев меня? Что я загораю? Вряд ли. Уж лучше я сяду на лошадь или…

– Э нет, брат Брэттон, так не пойдет. Я все хорошенько продумал. Смотри. – Он воткнул Криду в рот не зажженную сигарету. – Мужчины обычно курят. Когда она поднимется на тот холм, сразу увидит тебя и подумает, что ты куришь на природе.

Крид стиснул руки, попробовав прочность кожаной веревки, сжимавшей запястья. Она была крепкой и врезалась в кожу. Пальцы уже затекли и ныли. Стилмен зажег длинную тонкую сигарету, торчащую изо рта пленника.

– Нечего сказать, Брэттон? Я сообразительный. А если не будешь курить, пристрелю тебя и отправлюсь на поиски девчонки один. Нет? Тогда подождем. Я только спрячусь вон за теми кустами, хорошо? Это мне напоминает охоту на дикого медведя или кугуара. Ловушка и приманка, Брэттон, ловушка и приманка.

Пот лил с волос Крида, застилая глаза. Как жаль, что он обронил шляпу! Возможно, она валялась в том же месте, где и оружие. После череды счастливых безмятежных дней на них свалилась беда. Пропитанная потом рубашка прилипла к спине. В кожаных брюках и высоких сапогах было жарко, и он пошевелил ногами, лениво наблюдая за дымом от сигареты. В другое время он дорого бы дал за пряный вкус сигареты, но только не сейчас. Крид перевел взгляд с высокого склона на кусты, где притаился негодяй.

– Так скажи все-таки, почему ты остался жив? – спросил Крид сквозь зубы. – Тот выстрел должен был тебя прикончить.

– Ты промахнулся, Брэттон. Прежде с тобой такого не случалось. До того, как ты связался с юбкой. Это как в библейской истории, которую я как-то слышал в детстве. О сильном мужчине и прекрасной женщине…

– Самсон и Далила, – уточнил Крид, усмехнувшись. – Наверное, ты извлек из этой истории мораль?

– Точно. Поэтому и не связываюсь с бабами. – Стилмен потер руку и взглянул на пустой холм. – Давай, дыми сигаретой, Брэттон. Только дым сможет ее привлечь.

– Как же все-таки ты ушел от пещеры? – спросил Крид, тоже глядя на холм.

– Уполз. Я пристрелил бы вас еще там, если бы вы не забрали мое оружие, – мрачно произнес Стилмен. – Все, что я сумел, это взобраться на лошадь и ускакать прочь. Ни один из вас этого не заметил, ты лежал в полной отключке, а твоя девчонка только и думала, что о твоем спасении, – презрительно фыркнул Стилмен. – Если бы я не ослаб от сильной потери крови, нашел бы другой способ убить тебя. Но сейчас не могу упустить момент. Ты выстрелил мне в правый бок, смотри. Еще одна пуля застряла в левой ноге. Доктор сказал, если она сдвинется с места, меня разобьет паралич. Две пули, Брэттон, и обе твои.

– Но ни одна из них тебя не убила, – заметил Крид.

– Мне просто повезло! – зло проговорил Стилмен. – В прошлый раз я не довел дело до конца, но теперь доведу.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обманчивая внешность - Вирджиния Браун.
Книги, аналогичгные Обманчивая внешность - Вирджиния Браун

Оставить комментарий