– Бесцеремонен до крайности, – посмеиваясь, говорила Нана Бу. – Как раз в моем вкусе.
Кэт, свернувшаяся клубочком на диване, с чашкой ромашкового чая, наслаждалась мягкостью интонаций и добротой слов своей бабушки. Ей нравилось чувство юмора Наны Бу. Жизнерадостность этой престарелой женщины передалась и Кэт. Мрачные, тревожные мысли, не дававшие ей покоя с самого начала путешествия, стали рассеиваться и уходить. Кэт не могла без смеха слушать бабушкин рассказ о некой миссис Харпер. Недавно овдовев и пытаясь найти себя в новой жизни, эта женщина пришла в танцевальный класс, где Нана Бу постигала премудрости сальсы.
– Шлюха она, между нами говоря, – призналась Нана Бу. – Это невооруженным глазом видно… Слушай, что ж это я все про себя да про себя? – спохватилась бабушка. – Я так по тебе соскучилась. Давай рассказывай последние новости.
Кэт вздохнула. Ее любимые спортивные штаны были уже довольно поношенными, со множеством торчащих ниток. Одну из них Кэт сейчас выдернула и намотала на палец.
– И я по тебе скучала, Нана. А новости… Как всегда. Работаю.
Нана тоже вздохнула:
– Кэт, я же чувствую, что моя единственная внучка не в себе.
Кэт невесело рассмеялась.
– Тут не все так просто, – призналась она.
– В чем именно? – с мягкой улыбкой спросила Нана. – Дорогая, я тебя очень люблю. Я не собираюсь тебя воспитывать. Я просто хочу тебе помочь всем, что в моих силах.
– Спасибо. Мне хватает маминого воспитания.
– Кэт, ей никак не отвыкнуть от беспокойства за тебя. Так сказать, материнская прерогатива.
– Даже если своей прерогативой она мне мешает. Мама упорно не желает верить, что я давно выросла. Я могу сама принимать решения. Сама о себе заботиться.
– В этом, дорогая, я не сомневаюсь. Ты всегда была сильной. Вся в отца.
– А упрямство – от матери? – лукаво улыбнулась Кэт.
– Вне всякого сомнения, – засмеялась Нана Бу. – Ева очень обеспокоена твоей новой работой. Но я горжусь, что ты послушалась своего сердца, а не того, что люди скажут. Надеюсь, передо мной ты не станешь таиться. Ангел мой, ты же знаешь: мне ты можешь рассказать о чем угодно, и дальше это не пойдет.
Кэт закрыла глаза, уткнувшись затылком в мягкую спинку дивана. Нана Бу, при всей своей общительности и разговорчивости, никогда и никому не разбалтывала внучкиных секретов.
Кэт прижала руку к пылающему лбу. У нее дрожали веки.
– Даже не знаю, с чего начать.
– Тогда лучше с самого начала, – предложила Нана Бу.
Так Кэт и сделала. Бабушка с искренним интересом слушала про Артур-Килл, тюремную школу и индивидуальные занятия с Картером. Нана Бу была не то чтобы очень удивлена, а просто потрясена рассказом внучки. Неужели нашелся мужчина, медленно, но уверенно занимавший место в сердце Кэт? Будучи неисправимым романтиком, Нана Бу пообещала внучке любую помощь и поддержку. Она даже пригласила их обоих к себе на День благодарения.
– Я хочу увидеть того, кто вернул тебе улыбку, – сказала Нана Бу, готовая прослезиться.
Кэт сомневалась, что ее отношения с Картером достигли стадии семейных торжеств, но обещала подумать. Бабушкина вера в нее, бабушкина поддержка значили для нее очень много. Такого не выразишь никакими словами.
– Только обещай мне, что постараешься поговорить со своей матерью, – попросила Нана Бу. – Не надо ей рассказывать все. Твои отношения с Картером не должны явиться для нее громом с ясного неба.
– Обещаю.
Но этим утром Кэт усомнилась в выполнимости своего обещания. За завтраком Нана Бу нарочно стала расспрашивать внучку о ее работе. Все, о чем говорила Кэт, Ева встречала презрительным хмыканьем, барабаня пальцами по столу. Она то и дело перебивала дочь, вставляя свои язвительные замечания. Тон Евы был насмешливо-снисходительным. Терпение Кэт стремительно иссякало. Ей казалось: еще немного – и она взорвется. Выскажет матери все. Кэт уже тошнило от бесконечных «Ты должна сознавать, насколько это опасно». Она взрослый человек и заслуживает к себе взрослого отношения. Ей хотелось понимания, а не критики.
Днем Кэт почти не выходила из своей комнаты. Когда началось торжество, Кэт не захотела включаться в разговор между Бет, Адамом и Евой. Она отошла в другой конец гостиной. К ней подходили какие-то люди, уважительно говорившие о ее отце. Многие знали его лично. Кэт старалась быть общительной, но эта черта не передалась ей. Кэт вообще хотелось уйти.
По взглядам, бросаемым на нее матерью и Бет, Кэт догадалась, что разговор идет о ней. Она подошла чуть ближе.
– …А потом этого кретина Картера выпустили из тюрьмы, и она…
В устах Евы «Картер» звучало как непристойность. У Кэт вспыхнули уши. Она быстро подошла к говорящим.
– Мама, как ты можешь судить о человеке, которого ни разу не видела? Он не…
Кэт осеклась, увидев три пары осуждающих глаз.
В животе снова появилась противная тяжесть. Ну почему ей так одиноко? Почему мать и лучшие друзья ведут себя как совершенно чужие люди? Кэт отчаянно захотелось услышать голос Картера. Поговорить с ним, глотнуть отрезвляющей честности его слов, чтобы убедиться: риск, на который она идет ради отношений с ним, стоит того.
Пробормотав извинения, она поспешила наверх, в ванную. Обрадованный Регги побежал следом. Оставив пса в коридоре, Кэт вошла в ванную, щелкнула замком и прислонилась лбом к двери.
Она задыхалась. Сейчас ей, как никогда, был нужен отец. Как ей хотелось увидеть его лицо, услышать его голос, вдохнуть его теплый запах с оттенком вишни. Он бы мигом нашел нужные слова, чтобы ее успокоить. Он всегда находил. А иногда без всяких слов крепко обнимал ее, и через пару минут Кэт забывала обо всех своих бедах.
Слезы были совсем близко. Нет, сейчас не время для слез.
Кэт была готова позвонить Картеру сразу же. Нет, так нельзя. Вдруг он занят? Сначала нужно послать сообщение. Она вызвала бланк нового сообщения и быстро набрала три слова:
Занят? Хочешь поговорить?
Кэт нажала кнопку отправки и буквально через мгновение в дверь постучали. Она медленно открыла и увидела Бет. Почему-то это ее не удивило.
– Привет!
– Привет! – отозвалась Бет. – У тебя все нормально?
Хватит врать! Карты на стол!
– Нет.
Подруга разглядывала плитки пола.
– А я бы этого не сказала.
– Бет, скажи, что вообще происходит? Ты, мама, Адам – вы как будто играете в странную игру. Я все пытаюсь понять ее правила и не могу. Когда я только начала работать в Артур-Килле, ты меня поддерживала. Ты сидела со мной, когда я плакалась тебе в жилетку, рассказывая о Картере. Я же чувствую: в тебе что-то поменялось. Что?
– Это… трудно объяснить.
– Почему трудно? Я думала, ты на моей стороне. Это из-за Остина? – (Бет встрепенулась и вскинула голову.) – Я сожалею, если подала Остину какие-то надежды. Мы с ним всего один раз поцеловались. Я не торопилась завязывать с ним отношения. Если честно, я вообще не видела Остина рядом с собой. У меня тогда все в голове перемешалось. Я не…