Читать интересную книгу Ты моё лакомство (СИ) - Мари Кос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
волю осознание полного одиночества. Сан всегда был рядом. Поддерживал, не позволяя жить на Ксэ-до без семьи. Да, он и есть моя семья здесь! Потому что родители слишком далеко и им нет до меня вообще никакого дела! Когда я училась на Окари, отец с матерью жили на Ксэ-до. Стоило мне перебраться в бывшую колонию Окарской империи, как они вернулись на родную планету. Да ещё и весь наш бизнес тайно перепоручили Сану. Меня тоже отдали под его же опеку.

Что я наделала? Как буду теперь жить одна?! И дураку ясно — полет на Окари ничего не изменит. Я уже выросла. Мне нет места в родительском доме. Всё придется начать с начала, но сил на это я не чувствовала.

Из задумчивости меня вывела настойчивая вибрация телефона. Звонила Ринди.

— Да, Ринди?

— Ну, наконец-то вызов приняла! Мы тут с ума сходим. Где ты?

— В убежище.

— Мне приехать?

— Я в порядке. Мне нужно всё обдумать. Сан рядом?

— Нет… Я с Вардом в его машине.

— Это хорошо… Не нужно ко мне приезжать, ладно?

— Но…Ты же помнишь? Если нужна помощь, я всегда поддержу тебя. Поэтому не стесняйся!

— Благодарю, Ринди.

Не знаю, сколько так просидела — в почти полной темноте, вся залитая слезами. Что я натворила? Это было настолько импульсивно! Сейчас я готова оправдать даже странное отношение родителей. Если воспринимать банкротство и потерю имущества со слезами на глазах, какая из меня наследница Диэро? Я всего лишь слабая девочка, потерявшаяся во взрослом мире! Без надежной опоры вмиг упаду. Но я сама же отвергла надежную опору! Чёрт возьми… как глупо.

От стыда у меня горели щеки. А когда в гостиной вспыхнул яркий свет, я испуганно прикрылась руками, в изумлении рассматривая стоящую в дверях фигуру. Это был Сан. Весь взъерошенный, в расстегнутом пиджаке и сбившемся на бок галстуке. Это он включил освещение на полную мощность. Как он вошел сюда? Ах да… я же той ночью сама дала код от входной двери!

Он подошел и просто опустился на пол рядом со мной.

— Ты… не злишься за испорченный праздник?

— Я прощу тебя в любом случае, — тихо ответил Сан.

Я с удивлением рассматривала его лицо. Только во взгляде сквозило напряжение. В остальном он выглядел собранным и даже спокойным. Идеальный мужчина для такой испорченной и непостоянной меня! Боже… как стыдно за выходку на празднике. Разве такие вопросы решают на людях?!

— Извинись перед родителями от моего имени, хорошо?

— Они тоже не обижаются, поверь мне. Ты просто испугалась. Так что, не переживай. Это мне нужно просить прощения…

Он, действительно, идеальный. Я его не достойна!

— Я не в полной мере показал тебе свою любовь. Допустил, что ты неправильно меня поняла… Не сказал всю правду вовремя. Прости, Юна!

Говорят, сильные люди просят прощения первыми. Даже, если не виноваты ни в чем. Я смотрела в искренние глаза Сана, чувствуя себя последней дрянью.

— Пожалуйста, не плачь! — он обнял меня, притягивая к груди, — Больно смотреть на твои слезы…

Боже… лучше бы Сан этого не говорил! Потому что теперь я рыдала в голос. А он аккуратно гладил меня по голове.

— Не плачь, Юна. Не плачь! Я принимаю тебя любой, со всеми твоими тайнами.

Эти слова заставили меня умолкнуть. Я несмело заглянула в лицо Сана.

— Что ты имеешь в виду?

— Этот коттедж и все твои увлечения. Почему ты решила, что я плохо знаю тебя?

— Но…

— Меня никогда не смущали твои увлечения, Юна. Не понимаю, почему ты прятали их от меня? Нет, я не обижаюсь! Но мне больно из-за твоего недоверия.

Я с трудом сглотнула ставший в голе ком. Пора сказать правду, а мне опять страшно!

— Ну, я… Мне казалось… такому человеку, как ты, важно, чем занята его невеста. Важно не терять лицо…

— Глупенькая… — он шутливо ткнул меня пальцем в лоб, — Я хочу жениться на ока-ри, будучи ксэ, вопреки официальной позиции властей на Ксэ-до. Разве меня испугают твои выступления в баре или гонки на левециклах? Если ты, по моему мнению, делаешь что-то не так, всегда можно обговорить это! Я не хочу, чтобы моя жена носила маску и теряла себя. Понимаешь? Я люблю тебя! И знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Что нравится, а что раздражает. В чём находишь вдохновение, а от чего опускаются руки. Я даже изучил твои предпочтения в еде. Также я знаю, что ты любишь меня. Потому что по выражению твоих глаз могу отличить ложь от правды.

— Сан… ты невероятный…

— Не меняйся ради меня, Юна. Мне не нужны такие жертвы. И прости, что не сказал об этом раньше. Моя грубая ошибка! И я признаю её.

Он провел пальцами по моей щеке, а затем приподнял за подбородок, не позволяя опустить глаза.

— Я люблю тебя, Юна. Люблю все версии тебя…

— Даже призрачную маску Судьбы?

Сан хмыкнул и подмигнул.

— Её теперь люблю больше всего! Непослушную, игривую, непостоянную, всё время о чём-то умалчивающую. Без неё мне уже скучно жить.

С этими словами он принялся меня целовать. И уже через мгновение я оказалась на мягком ковре, полностью отдавшись настойчивым рукам Сана.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ты моё лакомство (СИ) - Мари Кос.
Книги, аналогичгные Ты моё лакомство (СИ) - Мари Кос

Оставить комментарий