Читать интересную книгу Мой герой - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

—Ах, Мич, когда же, наконец, наши намерения совпадут? — Она положила трубку и пообещала себе, что не растеряет храбрость. Через час она вернется домой и скажет ему, что готова начать все снова.

Услышав вызов Кей по селекторной связи, Эстер снова подняла трубку:

—  Да, Кей.

—  Миссис Уоллес, здесь кое-кто хочет видеть вас по поводу займа.

Нахмурившись, Эстер посмотрела в ежедневник.

—  У меня ни с кем не назначено.

—  Думаю, вам удастся втиснуть его в свое расписание.

—  Ну хорошо, но прерви меня через двадцать минут. Мне нужно прояснить еще пару вопросов до ухода.

—  Да, мэм.

Эстер очистила стол и приготовилась встать и поприветствовать вошедшего, когда из-за открывшейся двери показался Мич.

—Мич? Я только что… Что ты здесь делаешь? А Рэд?

— Он ждет вместе с Тасом в приемной.

— Кей сказала, что меня кто-то хочет видеть.

— Это я и есть. — Он подошел к столу и поставил на него портфель.

Она хотела взять его за руку, но лицо его выглядело таким сосредоточенным.

— Мич, не хочешь ли ты сказать, что пришел сюда, чтобы сделать кредитную заявку?

— Это именно то, чем я сейчас занят.

Она улыбнулась и устроилась за столом поудобнее.

— Не смеши меня.

— Миссис Уоллес, вы же занимаетесь в этом банке займами?

— Мич, правда, это совсем не нужно.

— Не хотелось бы сообщать Роузену, что ты направила меня к конкурентам. — Он щелкнул замком портфеля. — Я принес все необходимые финансовые документы, которые могут понадобиться в этом случае. Полагаю, у вас есть формы для заполнения заявки на получение ипотеки?

— Конечно, но…

— Почему бы тебе не вручить мне одну из них?

— Ну хорошо. Посмотрим. — Если он хочет играть в игры, его дело, она не против. — Так вы заинтересовались нашим предложением об ипотечном кредите? Вы собираетесь приобрести собственность в целях инвестиционного вложения, для сдачи внаем или для открытия бизнеса?

— Нет. Мои цели исключительно личные.

— Понятно. У вас есть контракт на покупку?

— Да, он при мне. — Ему доставило удовольствие видеть, как у Эстер от удивления открылся рот.

Взяв у него из рук бумаги и просмотрев их, она изумленно сказала:

— Они же настоящие.

— Конечно, они настоящие. Я ознакомился с их предложением на месте пару недель назад. — Он почесал подбородок, будто что-то припоминая. — Давай посмотрим, кажется, это был тот самый день, когда я отказался от приглашения отведать твое мясо в горшочке. Ты больше никогда не предлагала мне его снова.

— Ты купил дом? — Она снова уткнулась в бумаги. — В Коннектикуте?

— Они одобрили мое предложение. Бумаги только что поступили. Полагаю, банк захочет сам оценить его стоимость. Вы берете за это определенный процент, не так ли?

— Что? Ах да. Я заполню необходимые бумаги.

— Прекрасно. Я захватил парочку планов и фотографий. — Он достал их из портфеля и положил на стол. — Думаю, ты захочешь взглянуть.

— Не понимаю.

—.Возможно, тебе это удастся, если ты взглянешь на картинки.

— Она поднесла их поближе и уставилась на дом своей мечты. Он был большой и просторный, с балконом, тянущимся по всему его периметру, и высокими широкими окнами. Снег окутал своим покровом раскинувшийся вокруг сосновый лес, застыл белым ковром на шатровой крыше.

—  Там есть еще парочка пристроек, которых здесь не видно. Амбар, курятник — оба не заняты в настоящее время. Общая площадь участка около двух гектаров, с лесом и речкой. Риелтор убеждал меня, что рыбалка там прекрасная. Надо только немного починить крышу и заменить водосточный желоб. Внутри требуется кое-где подкрасить и поклеить обои, а также, возможно, понадобятся услуги сантехника. Но это стоит того. — Он наблюдал за ней пока рассказывал все это. Эстер же не смотрела на него, завороженно уставившись на фотографии. — Этот дом стоял около ста пятидесяти лет. Думаю, он продержится еще дольше.

—  Он прекрасен. — Слезы выступили у нее на глазах, и она вытерла их платком. — На самом деле прекрасен.

—  Это ты говоришь с точки зрения работника банка?

Она покачала головой. Он не собирался ничего упрощать. И совсем не должен, призналась себе она. Она уже доставила много неприятностей им обоим. — Я и не знала, что ты думаешь о переезде. Как же твоя работа?

—Я могу установить свою чертежную доску в Коннектикуте точно так же, как и здесь. Это разумная замена, да я и не проводил много времени в офисе.

— Это правда. — Она взяла ручку, однако скорее чтобы занять чем-нибудь руки, чем для записи необходимой информации.

— Мне сказали, что в городе есть банк. Он совсем не похож на «Нэшнл траст», это всего лишь маленький независимый банк. Однако мне кажется, что, обладая твоим опытом и знаниями, можно надеяться занять там неплохую должность.

— Мне всегда больше нравились маленькие банки. — В горле ее застыл комок, который она едва проглотила. — И маленькие города.

— Там есть парочка приличных школ. Начальная школа как раз рядом с фермой. Мне сказали, что иногда коровы забредают через изгородь на школьный двор.

— Похоже, что ты все предусмотрел.

— Полагаю, что да.

Она продолжала смотреть на фотографии, размышляя, как же ему удалось найти именно то, что она всегда хотела, и еще о том, как она должна быть счастлива, что он обо всем позаботился.

— Ты сделал это для меня?

— Нет. — Он подождал, пока она на него не взглянула. — Я сделал это для нас.

Ее глаза снова наполнились слезами.

— Я тебя не заслуживаю.

— Знаю. — Потом он взял ее за руки и поднял со стула. — Так что с твоей стороны было бы верхом глупости отклонить такую прекрасную сделку.

—  Не хочется даже думать о том, какой я была идиоткой. — Она высвободила руки и, обойдя стол, подошла к Мичу ближе. — Я должна тебе кое-что сказать, но прежде хочу, чтобы ты меня поцеловал.

—  Это таким образом вы раздаете здесь кредиты? — Взяв ее за лацканы, он привлек к себе. — Я собираюсь доложить о вас, миссис Уоллес. Позднее.

Их губы соединились в поцелуе, и он почувствовал ответ, согласие, одобрение. С тихим стоном удовольствия он провел руками по ее лицу и ощутил нежный, милый изгиб ее губ, когда она улыбалась.

—  Это значит, я получил кредит?

—  Поговорим о бизнесе чуть позже. — Эстер прижалась к нему еще ненадолго, потом отстранилась. — Я все сидела здесь и сидела. На самом деле я сидела так уже несколько последних дней, поскольку не могла ничего делать, кроме того, как думать о тебе.

—  Продолжай, мне начинает нравиться твоя история.

—Когда я не думала о тебе, я думала о себе, и поскольку за последний десяток лет моей жизни

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой герой - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Мой герой - Нора Робертс

Оставить комментарий