Читать интересную книгу Бесконечное прошлое - Андрей Валерьевич Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
так же начало исчезать. — Ого! Чего же мы ждем?

— Действительно, — негромко произнес Александр и шагнул вперед.

Мгновенно препятствие исчезло ровно по контуру его тела. За ним внутрь вошел и Леша, а потом и Марина. Сфера со светом также без проблем оказалась внутри и высветила целый ряд странных каменных ящиков, похожих на гробы. Только размер значительно превышал человеческие.

— Новые загадки? — устало спросил Леша.

— Кто вы такие и что вам здесь надо? — громкий и сильный голос раздался будто бы издалека и сразу же стало светло.

Перед ними расположился высокий, под два метра, старец — иначе его было не назвать — с посохом и длинной бородой, что доходила ему до самого пояса. На голове у него была надета остроконечная мятая шляпа. Леша собрался было ляпнуть, что он на похож на какого-то волшебника, но вовремя прикусил язык.

— Я рад гостям, — улыбнулся гэндальфоподобный человек и сложил руки. — Приветствую вас.

Глава 34

Все разом утратили дар речи. Встретить здесь человека было нереально, хотя странный пленник за барьером тоже был человеком. Этот же свободно передвигался, имел огромный рост и странную внешность.

— Простите, вероятно, я что-то напутал, — за густой бородой мелькнула улыбка и человек начал меняться на глазах.

Сперва пропала шляпа, затем борода, а вскоре и одежда сменила цвет. На замену серому балахону пришел вполне себе пристойный костюм идеального черного цвета. Настолько идеального, что издалека был виден седой волос, прилипший к ткани.

— Кажется, я не уследил за модой, — хитро улыбнулся человек, которого нельзя было назвать старцем. — Да и за собой тоже. У меня не бывает посетителей, поэтому я… — он посверлил взглядом Лешу, — решил взять пример с вас.

Странный акцент человека был похож на все акценты разом, словно множество национальностей вдруг слились в одном. И пока он говорил, все остальные молчали, раскрыв рты.

— Слишком неожиданно, да? — впервые за все время монолога стало видно, что хозяину пещеры неловко. — Не то чтобы я тут одичал… Ну что вы, — заметив, что все вздрогнули, он добавил: — я все равно дружелюбный, поэтому приглашаю к столу.

— То есть, все так просто? — спросил вдруг Александр.

— А зачем усложнять? — улыбнулся еще шире мужчина — теперь с его волос исчезла седина и он казался ровесником Филимонову.

— Да, действительно, — последовал ответ, — мы и так изрядно потрудились, чтобы добраться сюда.

— К слову, не каждый бы смог, — торжественно объявил мужчина.

— Извините, — с толикой робости рискнул прервать его Леша. — Вы не представились.

— Ах, вам нужно мое имя! Имя, имя, — начал он бормотать. — Понимаете, я был один слишком долго. Даже непорядочно. Думаю, что вам нет особой разницы, как меня на самом деле звали когда-то? — он ослепительно улыбнулся. — Пусть это будет что-то простое и понятное… ммм… ммм… Юра. Универсальное для большинства ваших языков! — он улыбнулся еще шире и довольный сунул руки в карманы брюк. — Мое приглашение все еще действует.

Троица с недоумением смотрела в пустоту, куда указывала раскрытая ладонь Юры. Грунт приподнялся, сформировав пристойную мебель, посуду и ее содержимое. Через несколько секунд стол на четверых был накрыт.

— Ну, что же вы? Прошу, прошу!

Послушно заняв предложенные хозяином пещеры места, все с удивлением смотрели на съестное. Заметив это, Юра присел на резной стул, который сильно контрастировал со всем остальным окружением, запустил пальцы в миску с виноградом и закинул себе в рот несколько ягод.

— Ну вы как маленькие! — прожевав, вскрикнул он. — Вроде бы разбираетесь во всей этой кухне, а все равно робеете. Ешьте, все вполне естественное.

— Но ведь это все… из земли… — возразил Леша, рассматривая яблоко.

— Молодой человек, вы ведете себе как минимум невежливо, — строго посмотрев на него, заявил Юра. С зализанными назад волосами он выглядел то ли похожим на бандита, то ли владел типичной фабрикой в начале двадцатого века. Потом он улыбнулся: — я представился, а вот вы — нет. Смею заметить, что никто из вас не представился. Давайте уж будем вести разговор открыто!

Компания по очереди представилась, Марина даже попыталась попробовать жареную курицу и нашла ее отменно вкусной. Глядя на нее, Леша тоже приступил к основному блюду. На лице Юры заиграла довольная ухмылка.

— Вижу, что вам все пришлось по вкусу. И, поскольку вы не относитесь к тем бездарям, которых я обычно держу под замком, я думаю, у вас ко мне есть несколько вопросов.

— Даже не несколько, — от неожиданности Марина подавилась и прокашлялась, — а очень много. Надеюсь, у вас найдется время для того, чтобы поговорить с нами?

— Приятно поговорить с вежливыми посетителями.

— У нас обычно говорят «людьми», — вдруг вставил Леша и гостеприимный хозяин приподнял бровь чуть ли не до середины лба.

— У вас, это, простите, где? Наверху? Я боюсь, там сейчас всякий сброд.

— Мы избавились от больших… существ, которые пришли отсюда, — ответил Леша, рассчитывая на то, что их достижения будут отмечены по достоинству.

— А, да, я выпустил несколько зверушек на волю погулять, — на лице снова проявилось довольное выражение. — Что, ото всех успели, да? Жаль. Очень жаль. Они в неволе плохо размножаются.

Александр пнул под столом Лешу, который уже собирался высказаться насчет «сброда» и перевел тему в менее опасное русло:

— Я думаю, наш случай как раз тот, когда можно смело начинать издалека. Тем более у нас достаточно времени, чтобы выслушать любую историю.

— Насколько издалека можно начать? — с готовностью ухватился Юра за новую нить беседы.

— Можно с самого начала.

— Я надеюсь, что под началом вы не имеете в виду историю, где «Вначале было слово» — нараспев прочитал он и вопросительно посмотрел на своих гостей. — Потому что это ваша местная неправда. А не местная — еще веселее, но вам она не интересна. И все же я думаю, что полная история с самого начала займет ну очень много времени, поэтому давайте чуточку конкретизируем ваш вопрос, — Юра снова бросил в рот кисточку винограда и с блаженством проглотил, не жуя.

— Если возражений нет, — произнес Александр, посмотрев на своих спутников, — я бы хотел узнать, зачем этих монстров отпустили наверх.

— Ну-уу-у, тут все очень просто. На самом деле, я даже уже отчасти дал ответ на этот вопрос. У меня они здесь в неволе. Как и некоторые другие создания. А в неволе, как вы понимаете на примере зоопарков, живность размножаться не хочет. Мне нужно было большее количество этих приматов.

— Так все-таки, это обезьяны? — перебила Юру Марина.

— Они ведь даже внешне похожи. Просто больше — когда они появились,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бесконечное прошлое - Андрей Валерьевич Степанов.
Книги, аналогичгные Бесконечное прошлое - Андрей Валерьевич Степанов

Оставить комментарий