Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Кстати, а что ты решил делать с теми типами, которые на тебя вышли? - за время их встречи Эрик в первый раз задал умный вопрос.
-Ничего. О них можешь не беспокоиться. Я малость озадачил этих хорьков. В ближайшее время они вряд ли будут мешаться у меня под ногами, - уверенно отозвался Ламберт.
-Рад это слышать. И всё же как ты собираешься поступить с Нортоном?
-Его следует заманить в одно место. Что может заставить Пола оторвать свою ленивую задницу от кресла и уехать на другой конец города?
-Ничего. Чтобы он... Хотя, есть одно дельце...
Практически сразу же после ухода Эрика Нортон позвал в кабинет одного из новоиспечённых сержантов, чтобы сообщить ему об увольнении. Помимо превышения должностных полномочий и вымогательства, были также взятки и подлог. Разумеется, помимо увольнения сержанта ждал суд, который вряд ли проявил бы снисхождение. Разумеется, полицейский затрясся как осиновый лист и стал умолять уволить его "по-тихому", и даже предложил Полу деньги. Но Нортон нуждался не в деньгах, а в информации. За освобождение от тюрьмы сержант сдал десяток своих коллег, в число которых входил и Эрик Торенс. Нортон был удивлён, узнав, что капитан вёл дела с Максимом Кораблёвым, недавно сбежавшим с Актарона. Подписав рапорт об увольнении, Пол предупредил полицейского, чтобы тот держал язык за зубами, если не хочет, чтобы коллеги, на которых он настучал, обо всём узнали. Когда экс-полицейский вышел в коридор, зазвонил рабочий телефон Пола. Неизвестный мужчина сказал, что ему известно о террористах, напавших на закрытый объект, и предложил Нортону встретиться. Пол отнёсся к словам незнакомца довольно скептически, но всё же согласился встретиться с ним в условленном месте. Прежде чем покинуть полицейское управление, Нортон заглянул в канцелярию и приказал составить приказ об увольнении Эрика Торенса. С фактически бывшим капитаном Пол собирался побеседовать после своего возвращения, однако судьба распорядилась иначе. В коридоре Пол столкнулся с высоким мужчиной в сером плаще. Широкие плечи и осанка выдавали в нём опытного вояку.
-Пол Нортон? - спросил незнакомец.
-Да. Извините, я очень спешу, - ответил начальник полиции, однако мужчина в плаще преградил ему дорогу.
-Меня зовут Кларк Строс. Мне нужно с вами поговорить. Это вопрос жизни и смерти.
-В другой раз, - Нортон обошёл Кларка и ускорил шаг.
Строс укоризненно покачала головой, а потом сказал Нортону вслед:
-Другого раза может и не быть. Вас хотят убить.
Пол замер на месте, а потом обернулся.
-Вы уверены? - спокойно спросил он, хотя услышанное шокировало его до глубины души.
-На 100%. Давайте поговорим наедине.
Пол проводил Кларка в свой кабинет. Прикрыв дверь, он предложил Стросу присесть. Кларк отказался, после чего расстегнул плащ и достал из нагрудного кармана КПК.
-Вы знаете этого человека? - спросил Строс, показывая цветное фото Стивена Ламберта.
Пол присмотрелся к фото, а потом покачал головой.
-Его зовут Стивен Ламберт. Он - опасный убийца и дезертир, - пояснил Строс.
-А вы?
-А я тот, кто должен доставить его на Геднер.
Майор Строс уже не первый месяц пытался вычислить местонахождения Стивена, однако убийце всегда удавалось ускользнуть. Последней жертвой Ламберта был близкий друг Кларка, и майор поклялся, что доберётся до Стивена. Строс получил приказ доставить убийцу на Геднер живым, однако Кларк не собирался выполнять этот приказ - ему была нужна смерть Ламберта.
-С чего вы взяли, что этот Ламберт хочет меня убить? - резонно поинтересовался Нортон.
-Потому что Стивен - киллер, и ему вас заказал некий Максим Кораблёв.
Пол сразу вспомнил это имя. В его памяти всплыл разговор с уволенным сержантом, и начальник полиции задался вопросом: какое отношение к этому имеет Эрик Торенс.
-Не замечали ли вы за собой слежки в последнее время? - спросил майор.
"Торенс. Он весь день находился в управлении. Что если он меня караулит?" - подумал Пол.
Не дождавшись ответа, Кларк задал другой вопрос:
-Куда вы так спешили?
-Что? - Нортон отвлёкся от своих мыслей.
Когда майор повторил вопрос, Пол рассказал ему про недавний звонок. Строс призадумался.
-Если это действительно Стивен, то вы обязаны поторопиться, - озвучил он своё решение.
Нортон же позвонил секретарше и приказал ей вызвать командира группы спецназа, однако Строс вырвал трубку из его рук, а потом повесил.
-Довольно плохая затея. Если Ламберт увидит ваших людей, то он просто сбежит и уйдёт в подполье. И неважно сколько времени он будет скрываться: день, неделю, месяц. Поверьте мне на слово, Нортон - он умеет ждать, - пояснил майор.
-И что же вы предлагаете?
-Явитесь на встречу и сделайте вид, что ни о чём не подозреваете. Мои люди вас прикроют. Они не позволят Ламберту убить вас.
На самом деле для Кларка Строса жизнь Нортона ничего не значила - он собирался использовать Пола в качестве наживки. А успеет ли Ламберт нажать на курок, майора не слишком сильно волновало.
Возложив цветы на могилы своих родителей, Джон вспомнил какими они были, и каким в то время был он сам. С юных лет Гриффит-старший учил сына, что главное в жизни - не отрекаться от своих принципов, и делать то, что считаешь нужным, как бы тяжело это не было. В его смерти не было никакого криминала - он просто заснул, а потом не проснулся. Сейчас Джон поймал себя на мысли, что в последний раз посещал могилы родителей 5-6 лет назад, поскольку был слишком занят скандальными разоблачениями и сенсациями.
"Делай то, что считаешь нужным. Разве ни этому ты меня учил?" - думал Джон, глядя на могильный камень.
Придя на кладбище, Гриффит как будто пытался увидеть знак, нужно ли ему идти выбранным путём или стоит остановиться пока ещё не поздно. Он прекрасно понимал, что бойня в лаборатории и убийство Бориса не остались незамеченными, и что его уже разыскивают. Гриффит не боялся умереть - он боялся совершить ошибку.
-Джон? - услышал Гриффит незнакомый женский голос у себя за спиной.
Джон медленно обернулся и увидел перед собой незнакомую женщину с цветами. Не красавица, но далеко и не дурнушка.
-Ты, наверное меня не помнишь. Мы учились в одном классе, после того как меня перевели из другой школы, - напомнила она.
Джон поднапряг память. Школьная жизнь пронеслась как один день. Она была настолько серой и неприметной, что Гриффит о ней почти ничего не помнил. Но у Джона была хорошая память на лица, и мысленно "омолодив" свою собеседницу, он вспомнил кто она такая.
-Здравствуй, Миранда. Как поживаешь? - поинтересовался Гриффит.
Миранда Тэйвен скупо улыбнулась.
-Кладбище - не самое хорошее место для разговоров о жизни. Здесь неподалёку есть небольшая забегаловка. Может, поговорим там?
Джон сначала хотел сослаться на занятость, но вдруг понял: а что если это и есть тот самый знак, которого он ждал? Не то чтобы он был фаталистом, верящим в мистику, но встреча со старой знакомой могла помочь Джону расставить все точки над "и".
-Идём, - ответил Гриффит на вопрос Миранды после небольшой паузы.
Майор Строс заблаговременно прибыл на место встречи, и первым делом приказал своим людям прочесать окрестности. Поставив себя на место убийцы, Кларк предположил, что Стивен выбрал в качестве "гнезда" одну из двух многоэтажных новостроек (одна из них находилась с левой стороны дороги, а вторая с правой), и приказал солдатам внимательно прочесать оба здания. Заняв место у окна на седьмом этаже в правом доме, Кларк медленно оглядывал улицу через прицел снайперской винтовки. Солдаты быстро обыскали дома и доложили, что кроме них в зданиях никого нет. Кларк приказал им устроить засаду возле входа, и почаще выходить на связь. В очередной раз получив от своих ребят донесение, что всё чисто, Строс увидел подъезжающее к дому такси. Внимание Кларка привлёк мужчина в куртке, который спешно направился к вышедшему из машины Полу.
"Вот ты и попался, ублюдок!" - подумал Кларк, наводя оружие на подозрительного субъекта.
Опуская палец на спусковой крючок, он давал возможность Стивену проявить себя, и лишить Нортона жизни. Однако незнакомец оказался обычным прохожим, попросившим у Нортона закурить. Когда шеф полиции покачал головой, а мужчина пошёл дальше, Строс понял, что чуть не отправил на тот свет человека, не имеющего к его вендетте никакого отношения. Сделав глубокий вдох, он отложил винтовку в сторону и взял рацию.
-Доложите обстановку, - объявил он по общей частоте.
-Всё чисто, - доложила первая группа.
-Никого нет, - доложила вторая группа.
Командир третьей группы упорно молчал. Кларк заподозрил неладное, как вдруг на связь вышла четвёртая группа, охраняющая лестницу в соседнем доме.
-В здании посторонний! Что нам делать? - встревоженно спросил лидер группы.
- Сорок дней спустя [litres] - Алексей Доронин - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Цикл Орея. Книга 2. Форпост в новом мире - Ник Олай - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Твари - Алекс Равенсо - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези