Читать интересную книгу Государство страха - Майкл Крайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115

Ответа не последовало. Мужчина был словно парализован.

Примерно то же самое случилось, судя по описанию, с Марго, – подумал Эванс. Почти полная неподвижность, никакой реакции. Эванс схватил телефон, набрал 911 и вызвал «Скорую» на свой адрес.

– Помощь уже близко, – сказал он мужчине. Частный детектив никак не прореагировал на эту утешительную новость. Однако у Эванса сложилось впечатление, что он слышал его слова, понял их. Что сознание в этом неподвижном теле не дремлет. Но как убедиться в этом?

Эванс осмотрелся, пытаясь найти какую-то подсказку, причину того, что произошло с этим несчастным. Но все в комнате было вроде бы на месте. Правда, один стул в углу, кажется, немного передвинули. И под ним, на полу, лежала сигара, наверное, выпала из слабеющих рук и закатилась туда. Кончик сигары прожег угол ковра.

Эванс поднял сигару.

Отнес ее на кухню, затушил под краном и бросил в мусорное ведро. Потом вдруг ему в голову пришла идея. Он вернулся к гостиную, подошел к мужчине.

– Вы собирались мне что-то принести, верно?

Снова полное отсутствие движения. Лишь зашевелились пальцы на спинке кресла.

– Это теперь здесь?

Пальцы перестали шевелиться. Почти перестали. Теперь они едва двигались. С видимым усилием.

– Вы можете контролировать движение своих пальцев? – спросил Эванс.

Пальцы замерли, затем задвигались снова.

– Значит, можете. Хорошо. Теперь скажите: та вещь, которая предназначалась мне, здесь?

Пальцы шевельнулись. Затем замерли.

– Будем считать, что вы ответили утвердительно. Так… – Эванс немного отошел назад. За окном послышался отдаленный вой сирены. «Скорая» будет здесь через несколько минут. Эванс откашлялся и сказал:

– Я буду двигаться в определенном направлении, и если оно правильное, дайте знак.

Пальцы дернулись и замерли. Мужчина ответил согласием.

– О'кей… – пробормотал Эванс. Развернулся и сделал несколько шагов вправо, к кухне. Потом обернулся.

Пальцы не двигались.

– Значит, не сюда. – Он зашагал к телевизору, стоявшему перед мужчиной.

Пальцы оставались неподвижны.

– Ладно, хорошо. – Эванс повернул влево и двинулся к окну. Пальцы не двигались. Осталось лишь одно направление. Он зашел мужчине за спину и шагнул к прихожей. И поскольку теперь несчастный не мог его видеть, Эванс произнес:

– Теперь я отхожу от вас к входной двери.

Пальцы лежали неподвижно.

– Может, вы меня не поняли, – сказал Эванс. – Я хотел бы, чтоб вы двигали пальцами, если я выберу правильное направление.

Пальцы шевельнулись. Поскребли спинку дивана.

– Да, все правильно, но в каком направлении? Я уже тут все кругом обошел и…

В дверь позвонили. Эванс отворил, и в квартиру пошли два врача «Скорой» с носилками. Они так и выстреливали в него вопросами и одновременно укладывали пострадавшего на носилки. Несколько минут спустя прибыли полицейские, тоже начали задавать вопросы. Они были из отделения Беверли-Хиллз и потому отличались вежливостью и вполне приличными манерами, но проявляли настойчивость. Ведь этого человека хватил паралич именно здесь, в квартире Эванса, а хозяин квартиры не может толком объяснить, как же это случилось.

Вот наконец прибыл и детектив. Мужчина лет сорока в коричневом костюме, он представился как Рон Перри. Даже протянул Эвансу визитку. В ответ Эванс тоже дал ему визитку. Перри взглянул сначала на нее, затем – на Эванса и сказал:

– Где же я видел эту карточку прежде?.. Выглядит знакомой. Ах, да, вспомнил. В квартире на Уилшир, где в точности так же парализовало одну леди.

– Это моя клиентка.

– И снова та же история, снова паралич, – задумчиво протянул Перри. – Просто совпадение или за этим стоит что-то другое?

– Не знаю, – ответил Эванс. – Потому что меня здесь не было. И я не видел, как это случилось.

– Но почему людей разбивает паралич именно в тех местах, где вы бываете?

– Я ведь уже сказал, понятия не имею, как это случилось. – Этот человек тоже ваш клиент?

– Нет.

– Тогда кто он?

– Понятия не имею, кто он.

– Неужели? Тогда каким же образом он сюда попал?

Эванс уже хотел было сознаться, что специально оставил дверь для мужчины открытой. Но тут же сообразил, что в этом случае ему предстоят долгие и сложные объяснения.

– Я не знаю… Наверное, я просто забыл запереть дверь.

– А вот это никуда не годится. Дверь надо запирать всегда, мистер Эванс. Обычная мера предосторожности.

– Да, конечно, вы правы.

– Скажите, а разве ваша дверь не запирается автоматически, стоит ее захлопнуть, а?..

– Я же сказал, я не знаю, как этот человек оказался у меня в квартире, – громко и отчетливо произнес Эванс, глядя детективу прямо в глаза.

Тот спокойно выдержал его взгляд.

– Откуда у вас эти свежие швы?

– Я упал.

– Очень неудачно упали, судя по всему.

– Да, неудачно.

Детектив медленно и многозначительно кивнул.

– Вы избавите нас от многих хлопот и неприятностей, мистер Эванс, если честно и прямо скажете, кто этот человек. Он находится у вас дома, вы не знаете, кто он такой и как сюда попал. Вы уж извините, но у меня создалось впечатление, что вы что-то от нас скрываете, мистер Эванс.

– Так и есть.

– Прекрасно. – Перри извлек из кармана блокнот. – Итак, я вас слушаю.

– Этот человек – частный детектив.

– Мне это известно.

– Откуда? – удивился Эванс.

– Врачи проверили его карманы, нашли в бумажнике лицензию. Продолжайте.

– Он сказал, что его нанял один из моих клиентов.

– Ага. И как же имя этого клиента? – продолжая строчить в блокноте, осведомился Перри.

– А вот этого я вам сказать не могу.

Перри оторвался от блокнота, поднял на него глаза.

– Но, мистер Эванс…

– Извините. Но я имею право хранить молчание.

Детектив выразительно вздохнул.

– Ладно. Так, значит, пострадавший является частным детективом и нанят одним из ваших клиентов.

– Именно, – сказал Эванс. – Он связался со мной и сообщил, что должен мне кое-что передать.

– Передать?

– Да.

– Он не хотел передавать это клиенту?

– Вернее будет сказать, не мог.

– Почему же?

– Потому что клиент… он… недоступен.

– Понимаю. И потому он пришел к вам, так?

– Да. Он был очень настойчив и хотел, чтобы мы встретились здесь, у меня дома.

– И вы оставили дверь квартиры открытой, так?

– Да.

– Для совершенно незнакомого вам человека?

– Ну… В общем, я знал, что он работает на моего клиента.

– Откуда вы это знали?

Эванс покачал головой:

– На этот вопрос я тоже не хочу отвечать.

– Ладно. Так, значит, этот человек зашел к вам в квартиру. А где в это время были вы сами?

– У себя в офисе.

Эванс судорожно припоминал, где успел побывать за последние два часа.

– И люди видели вас в офисе?

– Да.

– Вы с кем-нибудь там общались?

– Да.

– Не с одним человеком, с несколькими?

– Да.

– Ну а помимо сотрудников вашей конторы с кем-нибудь еще встречались?

– Разве что на заправке.

– И заправщик или кассир могут вас опознать?

– Надеюсь. Мне пришлось пройти внутрь, поскольку я расплачивался кредитной картой.

– Что за автозаправка?

– «Шелл». На Пико.

– Хорошо. Итак, вы отсутствовали два часа, затем вернулись домой, и этот парень…

– Уже был парализован.

– Что он хотел вам передать?

– Понятия не имею.

– Вы искали? Нашли что-нибудь в квартире?

– Нет.

– Что можете добавить к сказанному?

– Ничего.

Последовал еще один долгий вздох.

– Послушайте, мистер Эванс. Будь я на вашем месте, меня бы сильно обеспокоил тот факт, что двоих знакомых мне людей таинственным образом вдруг парализовало. Но, судя по всему, про вас этого не скажешь.

– Я очень обеспокоен, вы уж поверьте, – сказал Эванс.

Детектив хмуро смотрел на него.

– Ладно, – произнес он после долгой паузы. – Вы имеете право хранить молчание, поскольку защищаете интересы своего клиента. Но должен сообщить вам следующее. Мне уже звонили по поводу первого паралича из Калифорнийского университета и из Центра по контролю за заболеваниями. И вот у нас уже второй случай, и это значит, что последуют новые звонки. – Он сердито захлопнул блокнот. – Вынужден просить вас зайти ко мне в участок и дать письменные объяснения. Сегодня сможете?

– Думаю, да.

– В четыре вас устроит?

– Да, вполне.

– Адрес на карточке. В приемной сидит дежурный, спросите меня. Парковка прямо под зданием.

– Хорошо, – ответил Эванс.

– Тогда до встречи, – сказал детектив и направился к двери.

* * *

Эванс запер за ним и привалился к двери спиной. Наконец-то он остался один. Он принялся медленно расхаживать по квартире, пытаясь собраться с мыслями. Телевизор все еще работал, только теперь с выключенным звуком. Он покосился на диван, где совсем недавно сидел частный сыщик. Подушка сиденья до сих пор хранила слабый отпечаток его тела.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Государство страха - Майкл Крайтон.
Книги, аналогичгные Государство страха - Майкл Крайтон

Оставить комментарий