Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему? Вам нужно быть осторожнее!
– Я не знаю, что ждет нас в крепости. Возможно, там полно перепуганных людей, или же там нас поджидают предатели. В любом случае, думаю, не стоит сразу раскрывать все карты.
– Если там предатели, то вас узнают в любом случае.
– Не скажи. – Фаргред улыбнулся. – Я не частый гость в столице и в обители ордена бываю редко. Некоторые молодые паладины не знают даже, как выглядит пятый магистр. Тем более за время путешествия я обзавелся чудесной бородой. – Лорд Драуг горделиво выпятил заросший подбородок.
– Возможно, вы правы. – Эрик не нашел что возразить.
Деревья стали еще реже, и вдалеке можно было разглядеть серые стены Соколиного Пера. Паладины снова забрались в седла.
– Впереди кто-то есть. – Фаргред придержал коня.
– Давайте подъедем поближе, – предложил Эрик, – вдруг это дозорные?
– Будь это так, они бы уже давно показались, увидев твой золотой плащ.
– Мне кажется, вы излишне подозрительны. – Эрик повернулся к учителю и увидел, что тот вынимает меч из ножен.
– Берегись! – крикнул Фаргред, и плечо юноши тут же обожгло болью. Парень кубарем скатился с седла, больно ударившись головой о землю. Юноша вскочил, но голова его закружилась, ноги обмякли, и парень, потеряв сознание, снова упал.
Фаргред уже готов был призвать свои доспехи, но в последний момент увидел, что стрела попала Эрику в плечо. Стало быть, убивать их не собирались.
– Не дури, наемник! – донеслось со стороны крепости, и буквально из воздуха появился человек в черной мантии, а рядом с ним пятеро орков с арбалетами. – Опусти оружие – и останешься жить.
Всем своим видом демонстрируя глубочайшее недоверие, Фаргред посмотрел некроманту в глаза.
– Кто ты такой, чтобы указывать мне? – с вызовом бросил магистр, решив до конца играть роль наемника.
– Будто ты не знаешь, – улыбнулся колдун. – Бросай оружие, или будешь валяться без сознания, как твой дружок-паладин.
– Почему я должен верить тебе, пес? – На мгновение магистр подумал, что переиграл, но, похоже, некромант этого не заметил.
– Я теряю терпение, – прошипел колдун, и орки заметно напряглись.
– Ладно, – презрительно сплюнув, Фаргред убрал клинок в ножны, – не стреляйте. Я просто ехал в крепость в поисках работы, паладина встретил по пути.
– Мы разберемся, – улыбнулся некромант, – слезай с коня и отдай свое оружие.
Один из орков приблизился и, обыскав магистра, отобрал у Фаргреда меч с кинжалом. После он склонился над лежащим без сознания Эриком.
– Поднимай своего дружка и тащи вперед. – Некромант кивнул оркам, и те обошли магистра с двух сторон. – И не делай глупостей.
– Я уже сделал одну, приехав сюда, – пробурчал Фаргред, чем вызвал у колдуна очередную мерзкую ухмылку.
Спиной ощущая направленные на него арбалеты, магистр присел рядом с Эриком и осмотрел рану юноши. Арбалетный болт пробил кольчугу и глубоко вошел в тело. Рана не очень серьезна, и донести парня до крепости можно, не опасаясь за его жизнь. Если, конечно, не принимать во внимание окружавших их орков и некроманта. Фаргред обломал древко стрелы и взвалил ученика себе на плечо. Помогать ему конечно же никто не собирался. Один орк приблизился к лошадям паладинов и взял их под уздцы. Гром попытался встать на дыбы и как следует лягнуть тяжелыми копытами посягнувшего на его свободу наглеца, но магистр прикрикнул на коня, и он нехотя подчинился.
Пока они шли к крепости, некромант и орки молчали. Фаргред тоже. Наконец они добрались до ворот, где их поджидали еще трое орков и молодой юноша в золотом плаще.
– Да вы с уловом! – весело воскликнул паладин, с любопытством разглядывая Фаргреда. – Положи-ка свою ношу.
– Погляди на него, Харкен, – некромант жестом указал на Эрика, – может, узнаешь.
– Нет, первый раз вижу. – Паладин покачал головой. – Наверное, недавно закончил обучение, неудачник.
– Значит, обоих в тюрьму. Коней – в стойло, оружие бросьте где-нибудь там же или оставьте себе. – Колдун кивнул оркам, и те подошли ближе. – Тащи его через двор, – на этот раз некромант обратился к Фаргреду, – давай живее.
Трое орков и паладин остались у ворот, остальные продолжили движение.
Крепостной двор был пуст. О том, что когда-то здесь были люди, напоминали лишь забрызганные кровью стены да кости, лежащие на земле. Лорд Драуг оглядел стены и вторые ворота крепости, выводящие к землям орков. Судя по их внешнему виду, осады не было, орки беспрепятственно вошли внутрь.
– Не верти головой, – сурово прикрикнул некромант на Фаргреда, – давай вперед, вон к той двери. – Магистру пришлось оглянуться, чтобы понять, куда показывает некромант.
Один из орков поспешил вперед и услужливо открыл ту самую дверь, с плотоядной улыбкой глядя на пленников. За дверью оказался темный и сырой коридор. Фаргред аккуратно шел вперед, стараясь не задевать безвольно висевшим на его плече Эриком холодных стен. Магистру страшно хотелось развернуться и накинуться на противников, но Фаргред понимал, что в таком случае он не получит ответов, которые так ему нужны.
Коридор привел их в узкую длинную комнату. Вдоль стен стояли железные, ржавые клетки. В основном они пустовали. Лишь в одной, как показалось Фаргреду, кто-то был.
– Этого тащи сюда. – Шедший впереди орк открыл одну из камер, и Фаргред занес туда Эрика. Он аккуратно опустил юношу на холодный, чуть скрытый соломой пол, пытаясь рассмотреть, кто же сидел в соседней камере.
– Хватит глазеть. – Орк ударил магистра кулаком по лицу.
Фаргред мог легко уклониться, но намеренно сдержался и лишь выругался. Удар был довольно мощным, но орк явно мог ударить и сильнее.
– Давай туда. – Зеленый тюремщик толкнул магистра в другую сторону, указывая на камеру, которая располагалась как раз напротив той, которую занимал неизвестный.
Магистр послушно вошел в клетку и, опустив голову, сел у стены.
– Сидите тут тихо, – с улыбкой сказал некромант, – скоро за вами придут. – Колдун развернулся и покинул тюрьму.
Орки со смехом последовали за ним. Дверь с грохотом закрылась, снаружи щелкнул замок, и помещение погрузилось в тишину, нарушаемую лишь тихим потрескиванием факелов.
– Не повезло тебе, наемник, – обратился к Фаргреду тот, кто сидел в противоположной камере, – тебе и моему брату из ордена. – В словах говорившего слышались сочувствие и горечь.
– Если бы ты не сказал, я бы сам никогда и не понял, – язвительно заметил Фаргред.
Магистр не знал, кто говорит с ним, хотя голос был знакомый. Но лорд Драуг решил пока оставаться в образе наемника. – Ты кто такой?
– Я паладин ордена Зари. Мое имя – Леон. – Говоривший встал, и Фаргред увидел, что тряпье, накинутое на его плечи, когда-то было золотым плащом паладина. – А вы кто такие?
– Я Ред из «Волчьей стаи», а это вроде бы Рональд, тоже из ордена. – Фаргред узнал говорившего паладина. Он видел его несколько раз в обители ордена.
– Рональд? – Леон задумался. – Не знаю такого; он давно закончил обучение?
– Очнется – спроси, я-то почем знаю, – как можно небрежнее буркнул Фаргред.
– Так и поступлю. – Леон снова вернулся в глубь клетки и уселся у дальней стены.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эрик, застонав, пришел в себя. Юноша с трудом сел, поморщившись от боли в плече, и, щурясь, подслеповато огляделся.
– Очнулся паладинчик-то! – выкрикнул Фаргред. – Рональд, как голова? Помнишь меня? Я Ред.
– Что? – Эрик непонимающе уставился на магистра, и тот глазами указал парню на соседнюю камеру.
– Приветствую тебя, брат, – невесело сказал Леон. – Как твое плечо?
– Болит. – Эрик попытался встать, но слабость в ногах еще не прошла, и юноша отказался от этой затеи, растянувшись на прелой соломе. – Кто ты и где мы?
– Меня зовут Леон, как и ты, я паладин ордена Зари. Мы в крепости Соколиное Перо, точнее, в тюрьме крепости.
– С каких это пор в крепости Империи паладинов встречают арбалетными болтами? – нахмурился Эрик. Юноша с трудом узнал в Леоне того самого паладина, которого видел во сне с магистром Бренденом.
– С тех самых пор, как ее захватили некроманты и орки. – Леон грустно усмехнулся.
– Когда это случилось? – Эрик покосился на учителя.
– Не знаю, я сижу здесь довольно давно. Как ты сюда попал, зачем приехал?
– По поручению ордена. – Эрик сказал первое, что пришло на ум. – Как орки взяли крепость?
– Харкен, забери его бездна! Ублюдок ночью открыл тварям ворота, перерезав горло стражникам.
– Харкен? – переспросил Эрик.
– Проклятый предатель, которого я считал братом. – Леон с досадой ударил кулаком по стене. – Он вместе со мной и лордом Бренденом прибыл сюда из Хагенрока, на смену двум другим паладинам. Подлый изменник впустил орков в крепость. Видит Ульв, мы храбро сражались, но силы были неравны.
– Ты единственный выжил? – спросил до сих пор молчавший Фаргред.
- Волки Одина - Александр Мазин - Боевое фэнтези
- Странник - Наталья Резанова - Боевое фэнтези
- Два сердца Дио - Наталья Болдырева - Боевое фэнтези
- Мистерия мести (сборник) - Ирина Черкашина - Боевое фэнтези
- Пепел Империи. Хроники Ярована - Евгений Корощупов - Боевое фэнтези