Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, — сказал адмирал, — тут написано, что сотник Свиристел Стоеросов берется быть лоцманом при плавании у Материка Изгоев.
— Точно. Стоеросов — это я.
Мак-Магон с любопытством взглянул на бородача.
— А я про вас слышал, — сказал он, протягивая руку. — Рад познакомиться.
— Да я тоже о вас слышал, герр адмирал, — сказал Свиристел и шаркнул босой пяткой о палубу. — Потому и согласился. Так что, берете меня лейтенантом?
— Разумеется, беру. Вообще все обязательства барона перед вами будут выполнены. Потому что его рекомендации всегда дорогого стоят.
Стоеросов ухмыльнулся.
— Это верно. Разрешите доложить данные разведки?
— Ого! Вы знаете, какие корабли перед нами?
— Так точно.
Флаг-офицер Мориц моментально выхватил карандаш и приготовился записывать на обороте карты.
* * *— Поперек Пихтовой бухты растянуты шесть покаянских кораблей. У материкового берега стоит фрегат «Тангом». Далее идут четыре линкора — «Гронш», «Тарида», 92-пушечный «Камбораджо» под флагом какого-то вице-адмирала. И еще «Благой Угар». Между этим линкором и островом Пихтач находится фрегат неустановленного названия, а сразу за ним — небольшой посыльный корвет.
— А еще мористее этого корвета парусов не заметно?
— С утра ничего не было, — сообщил Стоеросов. — Но появиться могут, конечно. В любой момент.
— Да, — сказал адмирал. — Времени мало.
Он прошелся по палубе и остановился перед Стоеросовым.
— А скажите, Свиристел Павлович, давно ли вы захватили «Консо»?
Стоеросов понял с полуслова.
— Меньше суток назад, ваше превосходительство. Вряд ли покаянцы об этом знают.
— Отлично. Сколько у вас пленных?
— Двести сорок три. И только семьдесят четыре — своих. Причем двое из них ранены.
— Понятно. Сделаем так. Раненых сдайте на «Поларштерн». Вы получите семьдесят померанских матросов в обмен на сотню покаянцев. Мы разместим их по остальным кораблям. Так они будут и при деле, и под присмотром.
— Слушаюсь.
— Но главное вот что. «Консо» должен заменить пострадавший «Гримальд» в авангарде эскадры. Он будет имитировать бегство, а мы — якобы за ним гнаться. Как только трофейный фрегат сблизится с покаянским кораблем в месте прорыва… Понимаете?
Свиристел хитро улыбнулся.
— Как не понять.
— Возьметесь командовать «Консо» в таких условиях?
— А чего там? Возьмусь.
— Подумайте, Свиристел Павлович. Дело нешуточное, а экипаж будет пестрым. Я могу поставить кого-то другого.
Стоеросов набычился.
— Не доверяешь, адмирал?
Мак-Магон похлопал его по плечу.
— Ну-ну, и в мыслях не было. Очень даже ценю. У меня вообще такое предчувствие, что вы принесете нам удачу.
— Постараюсь, — буркнул Стоеросов. — Я зятю своему обещал.
— Зятю?
— Ну да. Видите ли, барон Обенаус взял в жены сестрицу мою, Алену Павловну.
— О! Поздравляю.
— Спасибо.
Тут в разговор вмешался командир «Денхорна».
— Ветер стихает, экселенц, — сказал он, озабоченно глядя на «колдунчики».
Все, находившиеся на шканцах, немедленно подняли головы.
— Ничего, — успокоил Стоеросов. — Это ненадолго. А восточнее острова, в бухте, там вообще сейчас хороший бриз. Где прорываться-то будем, герр адмирал?
— Очень важный вопрос, — кивнул Мак-Магон. — Скажите. Свиристел Павлович, насколько фрегат «Тангом» близко стоит к берегу? Протиснуться можно?
— Какая осадка у ваших линкоров?
— Шесть с половиной метров. Ну и с полметра запаса не помешает.
— Итого, значит, семь. Думаю, пройти можно. Но для верности предлагаю вот что. С «Консо» мы промерим глубины и вам просигналим. Когда, значит, якобы удирать будем. Если что не так — успеете отвернуть. А вообще, вдоль берега — самое место прорываться. Ветер там на гору натыкается, от этого усиливается и на север поворачивает. Попутным будет. Фордевинд!
— И если быстро туда подойдем, то сможем драться не со всеми покаянцами сразу, а с каждым кораблем поочередно, — добавил адмирал. — Так что, семь метров вам под киль, Свиристел Павлович. А лучше — восемь.
— К черту, — сказал Стоеросов и непочтительно сплюнул за борт.
— Герр адмирал! — крикнул сигнальщик. — Преследующая группа вражеских кораблей увеличила ход. Линкор «Магденау» просит разрешения открыть огонь.
— Ну вот, — сказал Мак-Магон. — Кажется, все и началось. С Богом, господа!
* * *Долгое время старый линкор «Умбаррага» постепенно отставал, поскольку имел меньшую скорость, чем корабли Мак-Магона. А более быстрые, но хуже вооруженные фрегаты на самостоятельную атаку не решались. Но у острова Обливный померанская эскадра была вынуждена перестроиться для нового боя, заметно снизила ход и даже на короткое время легла в дрейф.
«Умбаррага» тут же подтянулся, и вскоре на нем выстрелила носовая пушка. Ядро не долетело, но всего лишь на полкабельтова.
— Флагман дает «добро» на открытие огня, — доложил сигнальщик.
Контр-адмирал фон Гренземе, командир его высочества линейного корабля «Магденау» молча кивнул.
— Разрешите спуститься в кормовую батарею? — спросил старший офицер.
Он был заядлым артиллеристом и артиллеристом неплохим. Фон Гренземе кивнул еще раз.
— Бить в корпус! И проследите, чтобы на верхнюю палубу без приказа никто не выскакивал, — проворчал он.
— Яволь!
Старпом откозырял и убежал. Он скатился по трапу на мидель-дек, где стояли два кормовых двадцатичетырехфунтовых орудия. Оттуда через две палубы послышался его зычный голос.
Тем временем выстрелила вторая пушка «Умбарраги». На этот раз ядро упало в двадцати саженях от правой раковины. В ответ из-под кормы «Магденау» пыхнуло белое облако дыма. Палуба вздрогнула, раздался плотный звук очень близкого пушечного выстрела.
Адмирал выждал несколько секунд и поднял зрительную трубу. Увидев фонтан у скулы имперского корабля, он что-то неразборчиво проворчал.
Второй выстрел был удачнее — ядро пронзило один за другим паруса фок— и грот-мачт неприятеля и перерубило ванты бизани. Фон Гренземе тем не менее разозлился. Перегнувшись через фальшборт, он крикнул:
— Я сказал — в корпус, а не в тряпки!
— Да, экселенц, — отозвался старпом снизу. — Сейчас возьмем поправку. Эй там, на гон-деке, подбить клинья!
Прошло несколько секунд. Из кормовой части гон-дека дуплетом ударили тридцатишестифунтовые орудия. Описывая дугу, оба ядра полетели к «Умбарраге».
На этот раз все получилось нормально. Взглянув на разлетавшиеся щепки, адмирал отвернулся, — пока перезаряжают пушки в этой стороне ничего важного не произойдет. А вот со стороны носа кое-что происходило.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чекист - Юрий Мишин - Научная Фантастика
- Галактический шеф-повар - Джеймс Уайт - Научная Фантастика
- Рай земной (Описание одного видения) - Роже Мандершайд - Научная Фантастика