Читать интересную книгу Мой знакомый призрак - Майк Кэрри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82

Нырнув под железнодорожную эстакаду, мусоровоз снова выехал на улицу, и какое-то время круто поднимающаяся дорога мешала обзору суккуба. Три, два, один, пуск! — я бросил вчерашнюю сантехнику, когда грузовик резко свернул вправо.

Получилось просто идеально! Благодаря ускорению на повороте, моя рука сработала наподобие рогатки. Керамическая глыба ударила суккуба прямо в грудь, повалив на дорогу спутанным клубком конечностей. Человек на месте бы скончался, с другой стороны, ни один человек не в состоянии угнаться за грузовиком.

Мусоровоз трясся по ухабам, а я все оборачивался, боясь, что Джулиет появится снова, но, к счастью, она отстала. После этого поездка стала просто роскошной. Рекомендую всем, кто желает совершить экспресс-вояж по Лондону, дрожа от холода и ужаса.

Естественно, из Брикстонадо дома путь неблизкий, но ведь от добра добра не ищут!

Наверное, логично будет предположить, что домой я добрался в целости и относительной сохранности, потому что следующим в памяти отпечаталось, как Пен промывала мне рану Антисептиком, а Шерил бессмысленной скороговоркой повторяла: «Черт, черт, черт!».

— Пахнешь ужасно! — мрачно отметила Пен.

— Под душ встану, — апатично пообещал я, не вдумываясь в смысл сказанного. Слова ведь только поток звуков, но после контакта с оберегом Маккленнана способность произносить звуки казалась диковинкой. Пен все равно не слушала, так что можно было нести любую чепуху.

— Запах такой же, как в ночь, когда та тварь выбила окно, — отметила она. — Вы с ней снова виделись?

Вспомнив темную комнату, всепроникающий аромат и доносящийся из мрака голос, я невольно содрогнулся.

— Если честно, видно ее практически не было.

— Он всю жизнь западает не на тех женщин, — едко проговорила Пен, обращаясь к Шерил.

— У меня то же самое с парнями, — зловеще отозвалась темнокожая девушка. — Вроде бы знаешь, во что ввязываешься, и все равно каждый раз страдаешь.

Они продолжали ехидничать, но мое сознание будто переключилось на другую частоту, и я их больше не слышал.

Итак, призрачная женщина говорить не может, потому что ее заставили замолчать, и сделал это Гейб Маккленнан с помощью колдовства и, вероятно, по приказу... чьему? Дамджона? Но зачем? Что опасного могла она сообщить? Если Лукаш «заказал» девушку, а теперь она каким-то немыслимым образом его обвиняет, почему бы просто не изгнать ее, и дело с донцом?

И как Дамджон связан с архивом? Неужели я упустил нечто ослепительно очевидное? Неужели чуждый моральных принципов сводник подрабатывает на краденых экспонатах? ВСКН 7405818 — единственная оставшаяся у меня зацепка... У кого-то из работников Боннингтона в картотеке, то есть под рукой, был номер стриптиз-клуба «Розовый поцелуй», на случай если... На какой случай? Крайней необходимости? Для проведения регулярных брифингов и отчетных собраний? Чтобы подстраховать, если возникнут непредвиденные сложности, например, чужак начнет вынюхивать там, где не следует? Если так, то я, пожалуй, имею некоторое представление об этих сложностях: не кто и уж, конечно, не почему, а расплывчатый прообраз возможного ответа. Словами его пока не передать, зато, наверное, сумел бы превратить в мелодию, будто объяснение — дух, которого я собирался сначала вызвать и уж потом разбираться, кто передо мной. В тот момент подобная перспектива не очень утешала.

17

Раннее субботнее утро, тишина, в холодном голубом небе ни облачка. Не успев прийти в себя, я вернулся в Хэмпстед и постучал дверным кольцом в форме львиной головы. Пятницу я сделал выходным, чтобы отлежаться, но все тело по-прежнему ныло и от любого резкого движения грозило рассыпаться по косточкам. Поддавшись унынию, я спросил себя, можно ли так жить. Вместо ответа из распахнувшейся двери донесся сладковатый аромат сандалового дерева и показалась Барбара Додсон в джинсах и обтягивающей футболке.

— Муж в кабинете, — объявила она, сделав шаг в сторону, чтобы освободить мне место. — Можете к нему пройти.

Однако я задержался и решил полюбопытствовать:

— Как Себастьян?

Взгляд Барбары был долгим и задумчивым.

— Отлично. Не видела его таким счастливым с тех самых пор, как мы сюда переехали. Вот Питер, по-моему, немного хандрит. Из него и слова не вытянешь.

— Наверное, это возрастное, — предположил я.

— Да, пожалуй, — кивнула миссис Додсон.

Слегка прихрамывая, я прошел по коридору в кабинет.

Суперкоп Джеймс ждал прямо за дверью, — наверное, хотел броситься на меня сразу, как порог переступлю. Не обманув моих ожиданий, он начал с места в карьер.

— Смею предположить, вы явились, чтобы извиниться! Ради вашего же блага надеюсь, вы пришли именно за этим.

Я слишком устал, чтобы играть с ним в игрушки.

— Нет, вы предполагаете совсем не это. Вы предполагаете, что я пришел вас шантажировать, и надеетесь подешевле откупиться — или запугать.

На сотую долю секунды глаза Джеймса стали круглыми, как блюдца, а губы раскрылись, обнажая крепко стиснутые зубы. Понятно, он на взводе, причем на очень сильном, при неосторожном обращения сломаться может. Я не желал подстраиваться под его тонкую душевную организацию, поэтому выложил все как есть.

— Вы совершенно правы: это шантаж. Однако в противовес тому, что вы знаете о шантажистах, я действительно оставлю вас в покое, как только вы выполните мои требования. Нужны мне не деньги, а лишь информация, вернее, файлы по нескольким делам. Трем, если быть до конца точным. Ну как, сможете?

— «Лишь информация?» Хотите, чтобы я украл в столичной полиции несколько файлов? Нарушил свои служебные принципы? Назовите хоть одну разумную причину, мешающую мне дать вам в зубы за сопротивление аресту, а потом арестовать?

Я холодно кивнул.

— Пожалуй, причина только одна. Дэйви Симмонс. Все попавшиеся мне газеты утверждают, что он задохнулся, надышавшись коктейлем суперклея и антифриза из пластикового пакета «Асда». Такой смерти не позавидуешь.

Лицо Додсона позеленело, хотя по-прежнему лоснилось, будто маслом смазанное. Джеймс тяжело опустился в кожаное офисное кресло. Похоже, парень смотрит смерти в лицо, причем не своей — думаю, с этим он справился бы легче, — а чужой.

— Дэйви Симмонс был пустоголовым ничтожеством, — не очень уверенно проговорил он.

— Да, об этом я тоже читал. Неполная семья, психические отклонения, пара арестов... И все-таки в полиции почуяли неладное. Коллеги не обсуждали с вами пикантные подробности?

Додсон пронзил меня полным ненависти взглядом.

— Нет! Не обсуждали.

— Видите ли, клей нашли в волосах Дэйви и на левой щеке. Создалось впечатление, что пакет надели на голову, а не прижимали к носу и рту, как обычно поступают любители клея «Бостик». Синяки на запястьях без внимания следователя тоже не остались. Похоже, кто-то сбил парнишку с ног, натянул пакет на голову и не снимал, пока тот не умер. Гнусная выходка, правда?

Кабинет накрыла тишина, напряжение которой спадало по мере того, как гнев Додсона уступал место отчаянию.

— Это была просто шутка, — чуть слышно прошелестел он.

— Неужели? — едко поддел я. — В чем же ее соль?

Но Додсон меня не слышал.

— Питер с друзьями нашли... Симмонса... в кабинке туалета. Он уже смешал клей с антифризом и ловил кайф. Ребята хотели его напугать. Или проучить...

На этот раз я выдержал паузу подольше, а потом выложил на стол листочки, которые дал Никки. Додсон посмотрел па них пустым, ничего не выражающим взглядом.

— Вот три имени, которые обведены маркером, — показал я. — Меня интересуют только они. Нужны отчеты о вскрытиях, свидетельские показания... все, что сможете раздобыть. К сегодняшнему вечеру.

Додсон покачал головой.

— Нереально! Столько информации... — Он начал читать и покачал головой еще категоричнее. — Я в отделе убийств больше не работаю и к этим данным доступа не имею.

— Зато наверняка можете позвонить кому-нибудь из старых приятелей, вы ведь сейчас большая шишка в Департаменте по борьбе с организованной преступностью. Я и копии приму! В крайнем случае скачаете все на диск, отдадите мне, и мы забудем друг о друге. Теперь уже навсегда.

Я шагнул к двери, но Додсон неожиданно преградил путь и уставился на меня с высоты своего огромного роста.

— Питер не хотел, чтобы мальчишка умирал! Понимаете?

— Вы уверены? — спокойно произнес я, без страха встречая его пылающий взгляд.

— Я уже наказал сына. Вообще-то он и так мучается угрызениями совести, но я до конца полугодия посадил его под домашний арест и отменил поездку в Швейцарию. Другими словами, я не закрыл глаза на проблему, а Питер полностью осознает, что натворил.

— Дэйви Симмонс мертв, — бесстрастно продолжал я, — так что к черту вас и всю вашу полицию!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой знакомый призрак - Майк Кэрри.
Книги, аналогичгные Мой знакомый призрак - Майк Кэрри

Оставить комментарий