Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты нужен. Даже защитнику мира. О боги, дракон израсходовал на тебя драгоценнейший эликсир, который пригодился бы для кого-то более полезного, который он и берег для другого, но он дал его тебе. Не позволил умереть. Вернул к жизни.
Не хочешь убивать, сказал дракон, не надо. Постой в сторонке, пока мы все сделаем. Пока воин и рыцарь не отдадут за тебя свои жизни, потому что чаще всего до конца не доходят те, кто защищает других. Добряк Ори или благородный Кай могут остаться где-то на дороге, чтобы ты выжил.
– Эй! – окликнул его Илем. – Что с тобой, дружище?
Диль посмотрел на него непонимающе, а потом обрушил на него поток бессвязных слов, сам не понимая, для чего говорит. Тут бесполезны советы, потому что человек все решает сам. Даже если он из Ванреллы. Даже если он всего лишь опавший лист.
– И чего? – непонимающе глянул Илем. – Не умеешь – и не учись. Я, может, тебе столько о себе рассказывал как раз потому, что не видал еще людей, которых так воротит от смерти, хотя ты не убиваешь, ты защищаешь.
– Все равно…
– Ни черта. Не все равно. Смерть, понятно, всегда смерть, потому что это самая однозначная штука на свете. Вот был человек – и все, нету. Однако есть разница. Вот тебе пример. Хантела я убил. А всех прочих в нашем пути, сколько бы их ни было, – нет. Я дрался, я защищался. То есть я защищал себя, как и в случае Хантела. А ты – нет. Ты защищал принцеску, хотя она того не стоит. Что ты ни говори, Диль, я людей чаще всего насквозь вижу. Себя защищать ты не стал бы. Потому что тебе пофиг, жить или умереть.
Диль опустил голову. Пофиг. Всегда так было, только никто не пытался его убить, потому что он был не нужен даже смерти. Сейчас появилась цель…
– Я же вижу, что ты ее готов защищать любой ценой. Ты почему-то чувствуешь ответственность за нее. Я этого не понимаю. В чем разница между нами всеми, знаешь? Я хочу выжить, хотя не боюсь смерти. Кай хочет спасти как можно больше жизней, пытаясь искупить то, что не сумел спасти своих друзей. Ори дерется, потому что по-другому не умеет, ему сказали, что так правильно – драться за нас, он и дерется. Лири строит из себя ключевую фигуру миссии, так оно, наверное, и есть, но она вообразила, что без нее мир сгинет в тартарары и старательно лупит из арбалета в сторону врагов, чаще всего, кстати говоря, промахиваясь, стрелок она еще хуже, чем ты. У тебя нет масштабной цели. Ты хочешь просто защитить бедную несчастную девочку, по чьей вине погибла тьма народу. Для тебя неважно, кем она себя мнит и кем является.
Илем выдохся, и Диль подумал, что он говорил так же невнятно и сбивчиво, разве что более простыми словами. Неужели Илем действительно понимает его?
Вор словно подслушал.
– Я тебя понимаю. И не понимаю. То есть я верю, я вижу, что тебя воротит он необходимости убивать. Ну и не надо. Думаешь, без тебя в драке никак?
– Как раз этого я не думаю. Илем, это смешно, но я вижу цель…
Вор озадаченно посмотрел на него.
– А почему это смешно?
– Никогда не видел.
– Ну и? А сейчас видишь. Почему должно быть смешно?
Диль недоверчиво пригляделся. Искренен. Илем взлохматил свои золотистые волосы и засмеялся.
– Чудик ты, Диль. Ты сам себя всю жизнь не замечал и считал, что никто не замечает тоже? Ну, может, оно и так, ты ж перекати-поле, нигде не задерживался, никто не успевал рассмотреть. А ты хороший человек. Мы с тобой много разного народу перевидали, ты видел больше, я – внимательнее, но только о тебе я могу сказать вот так просто: хороший человек. Без всяких «но». Выпить хочешь? По-моему, тебе это позарез нужно. Не бойся, Франк одобрил мою идею принести тебе вина. Сказал, не повредит.
– Я каждую ночь вижу этих людей…
Диля снова понесло. Илем выслушал и снова засмеялся:
– Не льсти себе. Ты наверняка кого-то и убил, но твое подсознание хитрее. Ты выводишь из строя, а не убиваешь. Стараешься сделать именно так. Я наблюдательный. Ты отстраняешься от картины, воображаешь мишень, но те привидения, что являются тебе с твоими ножами в глазах, – твоя придумка. Твоя больная совесть. Людям ты попадаешь то в плечо, то в колено, то еще куда. Клянусь. Сам добивал таких. Не веришь – спроси Кая. Он не соврет.
– А какая разница?
– По сути – никакой, конечно. Получается не убийство, а соучастие в убийстве. – Илем захихикал. – Я в формулировках хорошо разбираюсь. Профессия такая – законы знать приходится. Но твои кошмары – это твое воображение.
– И Аури?
– Нет. Аури – это твой груз, твоя вина. Как у меня – Силли. Аури будет сниться тебе всегда. Хотя, если загробная жизнь существует, он на тебя страшно сердит. Он так хотел, чтобы ты жил, а ты свою жизнь превратил черт знает во что. Твое право, конечно. Но раз сейчас есть цель, то почему за это не выпить?
* * *
Франк продержал их в гостинице еще три дня. Отказа они ни в чем не знали, хотя ничего особенного никто не требовал. Сытная еда и теплая постель – больших удовольствий Диль не знал многие годы. Сам так решил, уходя из цирка. Никто бы не помешал ему через год или два устроиться в другой цирк, в другой стране, он был очень хорошим акробатом. Но не хотел. Сам себя наказал. Хотя разве ж это наказание… Как-то Илем сказал ему, что сочувствует – ведь Дилю крайне больно было отношение бывших товарищей. А Диль удивился: почему ж больно? Он и не помнил толком. Общее презрение обошло его стороной, потому что было совершенно справедливым и естественным. Больно было другое – смерть Аури. Он презирал себя куда больше, чем бывшие товарищи.
Диль не отдал Илему свои ножи. Франк ничего не сказал. Ему давали свободу выбора. Что умеет выбирать опавший лист?
А вечером третьего дня заглянула Лири и сказала, что Франк зовет всех в комнату, которую делил с Каем и Ори. Она помогла Дилю справиться с рубашкой, набросила ему на плечи куртку – он все еще мерз, хотя погода стояла отличная и в гостинице было тепло.
Комната была раза в два больше, чем та, которую занимали Илем и Диль, кровати стояли в нишах с задергивающимися пологами, что создавало ощущения отдельных спален, посередине красовался большой стол со следами присутствия мужчин – большущей полупустой бутылью вина и стаканами. Лири провела Диля к одному из трех больших кресел, усадила, а сама примостилась на подлокотнике. Илем присел на подоконник.
Франк впустил в комнату незнакомого мужчину лет то ли сорока, то ли шестидесяти, невысокого, смуглого, темноглазого, показал ему на свободное кресло, а сам опустился в третье.
– Мы слушаем тебя, Сандурен.
Диль вздрогнул и во все глаза уставился на человека, который преследовал их. Илем насмешливо присвистнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перемещенное лицо. Триада - Тамара Воронина - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Кровавое заклятие - Дэвид Дархэм - Фэнтези
- Сломанный мир (СИ) - Анна Мори - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези