Я оглянулась.
– А где он?
– Судя по звуку, в холле, на столике у вешалки, – подсказала Краузе.
Поспешив в прихожую, я взяла трубку и услышала:
– Госпожа Романова? Вас беспокоит Жанна Златова.
– Кто? – опешила я.
– Жанна Златова, – повторила женщина, – она же Жанна Ко́за. Вчера вечером газета «Желтуха» напечатала статью об убийстве Вениамина Подольского. Мне необходимо с вами встретиться как можно быстрее.
Я села на стул.
– Вы тезка Жанны Златовой, которая убила Вениамина Подольского?
Из трубки донеслось покашливание.
– Нет. Я Жанна Ко́за, которая из-за неблагозвучной фамилии взяла себе псевдоним «Златова».
– Ничего не понимаю. А кто сидит в СИЗО? – обомлела я.
– Вот об этом я и хочу рассказать. Преступница самозванка, она полагает, что меня давно нет в живых. Если подъедете через час в кафе «Яблочко», оно расположено…
– В торговом центре неподалеку от моего дома. Прекрасно знаю это заведение. Сейчас оденусь и примчусь.
– Буду вас с нетерпением ждать, – долетело из сотового, а затем раздались короткие гудки.
Я на секунду замерла, потом набрала номер Макса. «Абонент находится вне зоны доступа, оставьте сообщение…»
– Макс, позвони мне скорей, – сказала я и попыталась соединиться с Костиным. Тот тоже не откликнулся.
Держа трубку в руке, я поспешила в спальню. Ладно, побеседую с незнакомкой. Надеюсь, она возьмет с собой паспорт…
Мобильный снова запел, и я обрадовалась: номер скрыт, похоже, Макс мне перезванивает.
– Позовите госпожу Романову, – произнес незнакомый мужской голос.
– Слушаю вас, – ответила я.
– Извините за беспокойство, меня зовут Андрей Хромин. Вы получили из Нью-Йорка свой чемодан?
– О боже! Что еще нужно людям из аэропорта имени Джона Кеннеди? – простонала я. – Кстати, большое вам человеческое мерси за отправку багажа в Айдахо. Почему вам не пришло в голову, что женщина, говорящая исключительно на русском языке, живет в столице России, а не в штате кукурузы?
– Я тоже москвич, – остановил меня Андрей. – В Нью-Йорке была потеряна клетка с птицей. Мне с большим трудом удалось выяснить, что ее отправили вам вместе с чемоданом, они все перепутали. Мне надо забрать клетку. Она у вас?
Набрав полную грудь воздуха, я начала рассказывать мужчине про скитания багажа супруга, про грузчика из далекого аэропорта, упустившего птичку, про кота Василия Екатериновича… Но едва успела назвать кличку животного, как из трубки понеслись короткие гудки. Я в растерянности посмотрела на экран. Наверное, собеседник попал в зону отсутствия сети, но перезвонить ему я не смогу, номер-то не определился. Хотя что еще сказать этому Андрею? Птичка-то все равно тю-тю. И вовсе не по моей вине.
Телефон опять весело запел. Думая, что Хромин решил продолжить нашу увлекательную беседу, я воскликнула:
– Алло!
Но из сотового послышался женский голос:
– Лампуша! Только что видела тебя по телику. Вау! Шикарно выглядишь! Макс тебе такие цацки покупает! Диадема – шик! Платье – супер! Много денег за рекламу сортира получила?
– Простите, кто вы? – пробормотала я.
– Не узнала? Богатой стану. Ох, поскорей бы! Это же я, Света Фокина.
– Привет… – протянула я.
Фокина моя знакомая, одна из тех, с кем не общаешься постоянно, но всегда поздравляешь с праздниками. Светлана самозабвенная болтунья, сейчас она, завершив беседу со мной, начнет обзванивать сотни своих приятельниц, и уже к обеду пол-Москвы узнает, что я теперь лицо унитаза.
Я выслушала охи и ахи Светки, отсоединилась, пару секунд пребывала в расстроенных чувствах, потом, испугавшись, что опоздаю на встречу с теткой, назвавшейся Жанной Златовой, побежала в ванную.
Не буду переживать. Интервью снято и пошло в эфир. Дело сделано, ничего изменить нельзя.
Если в твоей жизни возникли проблемы, не надо причитать и хныкать: «Ах, я самая несчастная на свете». Любые проблемы можно решить, а если они нерешаемы, то не стоит делать из этого проблему.
Примечания
1
Как Лампа познакомилась с Костиным, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника». О неприятностях полицейского повествуется в детективах «Канкан на поминках» и «Камасутра для Микки-Мауса», издательство «Эксмо».
2
История знакомства Лампы и Кати описана в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».
3
Манчикен – кошка редкой породы, отличительным признаком которой являются короткие лапки. Манчикенам за их дружелюбие и верность хозяевам, то есть за качества, обычно присущие собакам, дали оригинальное прозвище – котопес. (Здесь и далее примечания автора.)
4
Ситуация, о которой вспоминает друг Лампы, описана в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».
5
Подробно о Краузе и Мироне рассказано в книге Дарьи Донцовой «Белочка во сне и наяву», издательство «Эксмо».
6
Montegrappa – фирма, производящая эксклюзивные авторучки с 1912 года.
7
Ли Бойд Малво и Джон Аллен Мухаммед – известные убийцы, так называемые «вашингтонские снайперы». С 3 по 23 октября 2002 года они держали в страхе американцев, стреляя в прохожих на улицах.
8
Эта история описана в книге Дарьи Донцовой «Белочка во сне и наяву», издательство «Эксмо».
9
Как Лампа попала на радио «Бум», рассказано в книге Дарьи Донцовой «Но-шпа на троих», издательство «Эксмо».
10
Историю того, как Евлампия попала в театр «Лео», читайте в книге Дарьи Донцовой «Любовь-морковь и третий лишний», издательство «Эксмо».
11
Биография Евлампии Романовой рассказана в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».