Читать интересную книгу Судьба драконов - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

«Это как раз то, что вы должны делать», - сказала Гвен.

Когда Бром посмотрел на нее, казалось, что он мгновенно успокоился.

«Я рад слышать это от члена королевской семьи», - сказал он. – «Очень жаль, что не Вы сидите на троне».

«Есть другой член королевской семьи, о котором Вам следует побеспокоиться», - сказала Гвен. – «Мой брат Кендрик находится в темнице. Он станет ценным дополнением к вашим силам. Люди любят его и они сплотятся вокруг него. И, будучи членом королевской семьи, он даст вам власть, а им – уверенность, необходимую для атаки».

Бром пристально смотрел на Гвен. Она произвела на него впечатление.

«Но Кендрик арестован за убийство. За измену».

Гвен покачала головой.

«Ложь. Все это ложь. Он невиновен. В действительности, я нашла доказательство, снимающее вину с Кендрика. Его подставил настоящий убийца».

Бром посмотрел на девушку широко открытыми глазами.

«И кто же убийца?» - спросил он.

«Гарет», - ответила она.

Глаза Бром распахнулись еще шире от удивления. Наконец, он понимающе кивнул в ответ.

«Мы возьмемся за Гарета, когда вернемся после сражения», - сказал генерал. – «Тем не менее, Вы правы. Мы освободим Кендрика и он поможет нам в бою. В подземелье!»

Бром и его солдаты развернулись и поспешили по извилистым коридорам замка, их шаги раздавались эхом, как гром. Они спустились вниз по винтовой лестнице, этаж за этажом, пока не дошли до самого последнего.

Несколько стражников стояли у железной двери камеры и, заметив Брома и солдат Серебра, они встали по стойке смирно.

«Немедленно откройте дверь!» - приказал Бром.

«Милорд», - произнес один из стражников дрожащим голосом. – «Боюсь, что я могу открыть ее только по королевскому приказу».

«Я – командир семи легионов Западного королевства Кольца!» - пригрозил им Бром, опустив ладонь на рукоять своего меча. – «Я сказал немедленно открыть дверь!»

Стража колебалась, нервно переглядываясь.

Гвен понимала, что сейчас произойдет столкновение, поэтому она вышла вперед в этой напряженной тишине и встала между ними.

«Я являюсь членом королевской семьи», - спокойно произнесла она. – «Мой отец, благословенна его память, еще совсем недавно был Королем. Я действую от его имени. Откройте эту дверь».

Охранники переглянулись, после чего кивнули и, медленно потянувшись, открыли дверь.

Бром и его группа прошли вниз до самого конца коридора и остановились перед камерой Кендрика.

Кендрик, бледный и худой, бросился вперед и, прижав лицо к решетке и посмотрев на них. Гвен почувствовала, как разбивалось ее сердце, когда она увидела брата таким. Ей было жаль, что она не смогла освободить его раньше.

«Откройте эту дверь», - приказала Гвен охранникам, которые их сопровождали.

Один из них вышел вперед и открыл камеру. Дверь медленно открылась, выпуская Кендрика.

Кендрик и Гвендолин крепко обнялись.

После чего Кендрик обернулся и посмотрел на Брома. Рыцарь отдал честь и Бром ответил ему тем же.

«На королевство напали МакКлауды» - сообщил Бром. – «Ты возглавишь один из наших отрядов в бою. Мы должны отправляться немедленно».

Кендрик угрюмо кивнул в ответ.

«Это честь для меня, сир».

«Хотите ли Вы, чтобы Ваш оруженосец к Вам вернулся?» - спросил Тор, улыбнувшись.

Обернувшись, Кендрик увидел Тора, и его лицо расплылось в улыбке.

«Я только что вернулся с Сотни, сир», - сказал Тор. – «Я готов. Для меня будет честью ехать с Вами бок о бок».

Кендрик протянул руку и поставил ее Тору на плечо. Он окинул его взглядом с ног до головы, после чего одобрительно кивнул.

«Вижу, что готов. Никто другой мне и не нужен рядом».

«Пойдемте», - сказал Бром. – «Самое время показать этим МакКлаудам, что значит вторгаться на нашу сторону Кольца».

Их группа развернулась и направилась по коридору.

Вскоре они уже поднялись по лестнице и отправились к главным парадным дверям замка. Когда они вышли и оказались на Замковом Мосту, Тор остановился и повернулся к Гвен.

Его взгляд был полон тревоги и тоски.

«Я должен присоединиться к своим братьям», - виновато сказал он. – «Мне ненавистная мысль о том, что я должен оставить тебя. Но я должен защищать наше Кольцо».

Сердце Гвен разрывалось на части, но она не показала этого. Девушка кивнула в ответ.

«Я знаю», - ответила она, пытаясь казаться сильной. – «Ты должен идти».

На самом деле ей хотелось, чтобы Тор остался, но Гвен знала, что правильным для него будет отправиться в путь.

Тор протянул руку и коснулся ее ожерелья, после чего тыльной стороной ладони погладил ее лицо. Он наклонился и поцеловал ее. Гвен не отпускала его как можно дольше.

«Я буду думать о тебе каждую минуту», - сказал Тор. – «Я вернусь как можно скорее. А когда вернусь, то хочу задать тебе один вопрос».

Гвен озадаченно улыбнулась.

«Какой вопрос?»

Тор улыбнулся в ответ.

«Вопрос, который, полагаю, изменит нашу жизнь. В зависимости, конечно, от твоего ответа».

Он схватил руку Гвен, поднес ее к своим губам и поцеловал кончики ее пальцев, после чего повернулся с улыбкой и побежал, чтобы присоединиться к другим мужчинам, которые уже спешили к своим лошадям. Крон помчался следом.

Гвен наблюдала за тем, как он уходит, испытывая тоску и восхищение. Она изо всех сил молилась о том, чтобы увидеть его снова.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

 Эрек скакал по глухим улицам Саварии, направляясь в таверну. Ему не терпелось забрать Алистер, спасти ее от этого места и увезти с собой. Эрек был изнурен после дневного боя. Весь покрытый синяками и порезами, рыцарь чувствовал слабость от голода и жажды, но все же он не мог думать ни о чем, кроме нее. Эрек не мог остановиться, не мог отдыхать, пока  Алистер не будет с ним.

Облаченный в кольчугу, Эрек остановился у таверны и, спрыгнув со своего коня, поспешил вбежать внутрь. Распахнув дверь, Эрек вошел в таверну, рассчитывая увидеть там Алистер, ожидающую его. Но рыцарь был сбит с толку, не обнаружив там девушку. Вместе нее он увидел только неприветливого бармена за барной стойкой. У бара перед ним сидели десять огромных неопрятных типов.

Эрек окинул взглядом таверну, но нигде не увидел Алистер. Постоянные посетители притихли, и в комнате повисло сильное напряжение. Эрек не понимал, что происходит.

Бармен кивнул слуге, который развернулся и выбежал через дверь в заднюю комнату. Через минуту оттуда вышел трактирщик, который развязно провальсировал с кривой улыбкой на губах. Эреку не понравился его вид.

«Где моя невеста?» - потребовал он ответа, делая шаг вперед.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба драконов - Морган Райс.

Оставить комментарий