Читать интересную книгу Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109

   - Я понял, владыка, - Хисий встал. Открылась дверь, в трапезную ворвалась Елизавета и за ней Флора, с котёнком арвенда под мышкой.

   - Вы уже начали? А мы как услышали, бегом сюда! - заговорила запыхавшаяся девочка, - ой, Алекс. А как ты это сделал?

   - Елизавета, ведите себя прилично, - одёрнул девочку, подошедший к ней, Саймон, - тут идёт деловая беседа взрослых. Молча прися...

   - Привет девчонки, - вмешался Алекс, - потом возьмёте телефон у Саймона и мы с вами поболтаем. Хорошо?

   - Смотри, обещал! - девочка победно посмотрела на своего воспитателя и, обойдя его, села за стол. Саймон лишь покачал головой и пошёл на своё место. Хисий кашлянул и начал:

   - Владыка, в графстве напряжённая обстановка..., - пластун честно рассказывал про беспредел творящийся на землях графства Андера. Про грабежи на дорогах, про бандитов, собирающихся тут со всей империи, про продажу крестьянами диковинных вещей, полученных от ЗАКа, и это ещё один повод привлекающий в графство разный сброд. Про паломников, толпой живущих под стенами замка...

   Алекс слушал молча, только хмурился.

   - Я понял, - проговорил он, когда Хисий закончил, - в моем кабинете, в ящике стола есть несколько телефонов. Возьмёшь один и передашь его Аксению. Он выделит людей. Создадите отряды для ликвидации беспредела. Бандитов по возможности брать в плен.

   - Зачем владыка? Где мы их будем держать?

   - Богдан, в графстве есть каменоломни? - задал Алекс вопрос своему управляющему. Тот степенно встал, прокашлялся.

   - Да, ваше сиятельство. От поста около входа в Долину смерти, дорога, прямиком в них и ведёт. Только там лет тридцать никто не работает. Местные крестьяне для своих нужд берут камни... и всё...

   - Я понял. Хисий, всех пленных сгонять туда. Графству нужны дороги. Вот пусть и займутся этим. Набери людей для охраны. Плати охране хорошо, чтобы работали на совесть.

   - Позвольте, Алекс, - поднялся граф Зибенский.

   - Да, Карл. Рад тебя видеть среди моих сторонников!

   - Взаимно, - чуть улыбнулся граф, - я могу взять на себя управление каменоломнями, ну и соответственно работами. Мне в графстве также нужны дороги. Надеюсь, ты не против?

   - Только за! Даю добро. Я свяжусь с тобой, обсудим детали!- граф кивнул и сел. Алекс продолжил. - Хисий, по дороге от трактира до замка есть часовня, - пластун согласно кивнул, - приказываю поставить туда пост и контролировать паломников. Не дело, что они в замке гуляют как по Арбату.

   - Не понял? Где гуляют? - переспорил Хисий.

   - Не важно. Задание понял?

   - Да владыка.

   - Хорошо. Наряд в четыре человека приставь к трактиру. Богдан не спорь. Это приказ! Как станет спокойно, тогда уберём стражу. Поставить им помещение у ворот, и чтобы они могли получать тревожный сигнал от ЧЕСТа. Я с ним поговорю. Богдан задачу понял?

   - Понял, - развёл руками управляющий, - что тут непонятного. Только...

   - Богдан, не время спорить! Мы и до Озерска доберёмся. Я хочу, чтобы в моем графстве и округе было спокойная жизнь! Портал в трактир вернём. Я ЧЕСТу прикажу, он все сделает. Графство готово к зимовке?

   - Да, ваше сиятельство, - заговорил Богдан официальным тоном, - погреба полные, стадо коров закупили, сено опять-таки есть. Всё хорошо... ежели не будет грабежа, то всё хорошо...

   - Грабежа не будет. Теперь по выходке императора, - все напряглись, - Маришь, в двух словах, что предпринимала после визита сборщиков налогов?

   - Откуда ..., - удивилась графиня, её одёрнула Милёна и Марианна не закончила свой вопрос, - ездила в Озёрск, в управу. Там меня пытались уговорить подписать бумаги... Я взяла копии для ознакомления. Пока всё.

   - Умничка, - похвалил жену Алекс, - император положил глаз на наше графство, это меня очень расстроило...Придётся дать ему в этот самый глаз!

   - Я бы не рекомендовал горячиться в таком вопросе, -подал голос Рампил, - с империей воевать не с руки.

   - Согласен, но и оставлять это на самотёк мы не будем. Илона, ты ещё поддерживаешь связь с Вестой? - спросил Алекс.

   - Да, мы встречаемся по делам Фонда, - моложавая женщина встала, держа в руках салфетку и сминая её, явно не зная, куда деть руки.

   - Отлично. Расскажи-ка ей про делишки и намерения императора. Думаю она не в курсе. Пусть потолкует с папашкой.

   - Позволь? - встал Рампил, - Алекс, у меня огромный опыт общения с сильными мира сего. Это конечно неплохая идея, задействовать принцессу, тем более, как известно она неравнодушна к тебе, - по жёнам Алекса пробежал шепоток, - но я считаю, нужно составить официальную бумагу, где изложить положение в графстве, твоё намерение приструнить разбойников. Тогда ни у кого не будет повода показать это всё, как подготовку мятежа.

   - ..., - помолчав Алекс сказал, - согласен. Ты можешь взять на себя эту часть?

   - Только если ты пообещаешь, сразу после выхода из Дикого леса прийти ко мне. У меня много вопросов.

   - Обещаю, Рампил, - улыбнулся Алекс, - думаю, большинство вопросов мы решим по телефону.

   - Хорошо, - кивнул глава гильдии, - Илона, тогда мне нужно согласовать с вами наши действия.

   - Ульрих, - обратился Алекс к барону, тот встал, - рад тебя видеть. Я правильно понял, ты прибыл для того, чтобы принять баронство Дирина?

   - Да, - чуть хрипловатый голос, выдавал волнения парня.

   - Добро, когда прибуду, всё оформим. Помогай Карлу, вы там по-соседски можете порешать вопросы, - барон по военному щёлкнул каблуками и чуть кивнул, - Дашуль, передавай дела Ульриху.

   - Хорошо, Алекс, - девушка покраснела и наклонила голову. Хисий сидел, глядя в пол и осуждающе качал головой.

   - Да и ещё, Ульрих, за тобой должок!

   - Алекс... знаешь, тут...понимаешь, тут такое дело... , - запинаясь заговорил барон как нашкодивший пацан.

   - Ты не поверишь, Ул! И знаю, и понимаю, - Алекс нахмурился, - но это тебя не извиняет. Не хочу чинить разборки при всех...

   - Алекс! - вмешалась Дария, - послушай... Ул... барон Флаерс не виноват. Я люблю его... я не должна была давать повода... мне и отвечать!

   - Обязательно, - хмыкнул Алекс, - это даже не обсуждается. А как ты, Ул? Тоже думал, что я не вернусь? Решил воспользоваться моментом?

   - Ты всё не так понял..., - парень открыто посмотрел на экран, - Да, Алекс, если ты вернёшься из Дикого леса, то будешь первым за ... да за все времена... Только это ... как бы не причём... я очень хочу, чтобы ты вернулся... но я люблю Дарию, и всё равно просил бы её руки... но ты прав, я виноват и готов отвечать за свои поступки!

   - Нет, Ул! - воскликнула Дария и подошла к своему возлюбленному, - мы вместе ответим!

   - Мнда-а, - Алекс потёр подбородок. Все замерли в ожидании его реакции. Выдержав паузу, граф Андер проговорил, - знаете, что? На самом деле, я очень рад за вас! - Дария кинула взгляд на Ульриха, потом на Алекса, - Зулёныш, возьми организацию свадьбы на себя. Я правильно тебя понял, Ульрих?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев.

Оставить комментарий