Читать интересную книгу Опасный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75

И что он потерял.

— Не молчи. Ответь.

Куин развернулся и ударил, не глядя, перед собой. Фэллон отскочил назад прежде, чем когти Куина вонзились ему в тело.

— Хочешь знать, что не так? — рявкнул Куин. — Я не помню свою жену, Фэллон. Не могу вспомнить ни ее лицо, ни вкус ее поцелуя. Я больше не помню цвет глаз моего сына или звук его смеха.

Куин выдохнул, и все внутри у него съежилось от стыда. Меньшее, что он мог сделать, это сохранить в памяти жену и сына, но и это у него отняли.

— Ты не должен винить себя за это, — сказал Фэллон и положил руку Куину на плечо. — Время лечит нас, чтобы мы могли посмотреть в лицо будущему.

Куин сделал шаг назад. Помимо того, что он не помнит лица жены, есть и еще кое-что, но он не стал этого касаться. А остальное… что ж, остальное останется тайной.

— Ты прав, разумеется, — сказал он.

Куин надеялся, что они с братом все обсудили. Ему не хотелось больше разговаривать. В груди болело от признания. Повернувшись уходить, он увидел, что Гэлен поднялся и стоит возле стула, наблюдая за ними.

Как он мог забыть про их гостя? Куин про себя чертыхнулся. Гэлен не должен был слышать их с Фэллоном разговор. Куин ждал, что Гэлен что-то скажет, а когда тот промолчал, вышел из замка. Этой ночью покоя ему не найти.

Он уже отдежурил свои часы, но все равно займет пост на одной из башен. Под звездами, надежно скрытый темнотой. Вот его покой, его спасение.

Глава 22

Кара перевернулась на спину и с наслаждением потянулась. Улыбнулась и потрогала то место, где спал Лукан. Как чудесно было уснуть в его объятиях. Еще никогда не чувствовала она себя такой желанной и такой умиротворенной.

Она поднялась с постели и приподняла край шерстяного пледа, чтобы выглянуть в окно. Уже рассвело. Она умылась и оделась и только-только закончила заплетать волосы, как послышался стук в дверь.

— Да! — крикнула она.

Дверь открылась, и в комнату вошел Лукан.

— Есть хочешь?

Она засмеялась.

— Умираю с голоду.

Он протянул ей руку, и она без колебаний взяла ее. Даже бремя друидской магии и их неясного будущего не могло заглушить ее нынешнего счастья. То, что есть у них с Луканом, особенное, и она намерена вовсю наслаждаться этим, сколько бы им ни суждено быть вместе.

— Видел что-нибудь ночью? — поинтересовалась она.

— Нет, хотя Фэллон заметил волка.

Лукан улыбнулся, но она увидела, что улыбка не затронула глаз. Когда они пришли в большой холл, там никого не было. Он проводил ее к столу, и когда она села, устроился на скамье напротив.

Только после того, как он передал ей овсяную лепешку и кусок сыра, она подалась вперед и взяла его за руку.

— Что случилось?

Он вздохнул и покачал головой, обеспокоенно нахмурив лоб.

— Дело в Куине.

— А что с ним такое?

— Да в том-то и дело, что я не знаю. Вчера вечером он настойчиво предостерегал меня против того, чтобы быть с тобой.

Кара не удивилась. Она поступила бы точно так же, если бы ее брат или сестра оказались в таком положении.

— Он волнуется за тебя.

— Думаю, тут дело не только в этом. Фэллон потом сказал мне, что Куин признался, что уже не помнит, как выглядели его жена и сын.

Она поморщилась, сердце ее болело за Куина. Винить себя в их смерти, а потом утратить даже память о них. Это страшный удар для такого, как Куин.

— Я понимаю, как это его удручает. Он винит себя в их гибели.

— Откуда ты знаешь?

— Это читается в его глазах. Он же мужчина, долг которого состоял в том, чтобы заботиться о них, защитить, а он не смог. Он будет вечно носить в своем сердце эту тяжесть, если только не сумеет простить себя.

Лукан покачал головой.

— Он никогда не простит себя, Кара.

— Тогда единственное, что ты можешь сделать для него, это то, что делал всегда. — Кара откусила кусочек лепешки и заметила, что Лукан продолжает хмуриться. Значит, у него еще есть что-то за душой.

— Что еще сказал Куин?

Лукан пожал плечами.

— Сказал, что ты можешь зачать от меня ребенка.

Кара замерла и сглотнула. Ребенок. Ей это как-то не приходило в голову, хотя должно бы. Ей очень хочется иметь ребенка от Лукана, но он, возможно, смотрит на это по-другому.

— А женщина может от тебя понести?

— Я не знаю. Я не был с женщиной с тех пор, как мы стали бессмертными. Никто из нас не был.

— А Гэлен не просветит вас на сей счет?

Лукан почесал затылок.

— Я спросил его, но у него нет ответа.

— Значит, мы, возможно, зря беспокоимся.

— Не зря, Кара. Ребенок может родиться таким же, как я.

— Или как я. — Она сжала его руку. — Ты не хочешь детей, да?

Он покачал головой:

— Вовсе нет. Просто я уже триста лет не думал о том, что женщина может от меня забеременеть.

— Ну, так и сейчас не думай. — Она понимала, что многого просит, но, говоря по правде, ее это ничуть не беспокоило. Если она забеременеет, то будет только рада ребенку. Если нет, что ж, на то Божья воля. Никто из них не знает, могут ли у Воителей быть дети.

— А ты была бы не против иметь от меня ребенка? Даже если злой дух перейдет от меня к нему?

— Нет, Лукан, я была бы не против.

Он улыбнулся, и тепло затопило ее. Когда она вытащила свою руку, он переплел их пальцы и подмигнул ей.

Входная дверь открылась, и вразвалку вошел Гэлен.

— Доброе утро.

— Привет, — отозвалась она. — Ты уже поел?

Лукан фыркнул.

— Он постоянно ест. Никогда еще не видел человека, который ел бы так много, как он.

— Что я могу сказать? Я голоден. — Гэлен криво улыбнулся ей. — Фэллон сказал, что это ты пекла хлеб.

— Да, я.

— А больше нет?

Кара указала на буханку на столе:

— Это последний, но я могу испечь еще.

— Позже, — бросил Лукан. — Сейчас ей надо потренироваться.

Гэлен вскинул руки.

— Ладно, ладно. Кстати, Лукан, Куин пошел к морю наловить рыбы.

— Я так и подумал. Спасибо.

Гэлен кивнул и ушел.

Кара постучала пальцами по руке Лукана.

— Признайся.

— В чем же?

— Не притворяйся. Признайся, что тебе нравится Гэлен.

Лукан громко вздохнул.

— Ну, может, немножко. В нем есть изюминка.

Что ж, уже неплохо для начала. У Кары было такое чувство, что Гэлен сыграет большую роль в предстоящем сражении — и в жизни Маклаудов.

— Значит, ты считаешь, мне надо еще потренироваться?

— Само собой. В этот раз я воспользуюсь деревянным мечом.

— Никогда не думала, что буду с нетерпением ждать наших занятий.

Он понимающе кивнул.

— Тебе ведь нравится, правда?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасный горец - Донна Грант.
Книги, аналогичгные Опасный горец - Донна Грант

Оставить комментарий