Читать интересную книгу Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 149

«Это твоя вечная подозрительность, – сказала себе Лисандра. – Только она, и ничего более. Кончай заниматься чепухой. Придумай лучше, как научить подопечного проскальзывать в узкие щели. Уж это-то будет посложнее, чем обучить махать крыльями».

И все же где-то в глубине души у Лисандры зародилось странное чувство – некая настороженность. Она забыла о нем, постаралась о нем забыть. Но оно осталось, чтобы в нужный момент проснуться. Минут через десять Соперник устал. Спланировав, он опустился перед Лисандрой и вернулся в обычный облик.

– Здорово, а? – радостно спросил он.

– Еще бы, – ответила вампирша. – Просто превосходно. Ты мой первый подопечный, который так быстро научился летать. Конечно, как я и говорила, тебе предстоит узнать еще много, но я ничуть не сомневаюсь, что ты усвоишь все очень быстро.

– Может, все-таки поедим? – предложил Соперник.

– Я уже сказала, – промолвила вампирша, – этой ночью лучше не охотиться.

– Жаль, – ныл Соперник. – Может, все же слетаем в центр города? Там вроде бы шел какой-то бой. По крайней мере я слышал вопли дерущихся и стоны раненых. Мы даже не будем охотиться. Украдем одного раненого и слегка подкрепим силы. А?

Но вампирша была непреклонна.

– Не стоит, совсем не стоит, – сказала она. – Это запросто могла быть устроенная волшебниками-любителями иллюзия. Они еще и не на такое способны. Давай лучше полетим домой. У нас есть какое-то время, но мы можем сегодня улечься в гроб и пораньше.

– Тебе хорошо, – уныло сказал Соперник. – У тебя-то гроб настоящий. А мне приходится ютиться в ящике для дров. Совершенно никаких удобств.

– Ничего, – ласково проговорила вампирша и погладила его по голове. – Осталось всего две ночи. Плотнику заплачено за сверхурочную работу, и хорошо заплачено. Конечно, он мог бы сколотить гроб и за одну ночь. Но гроб – это вещь серьезная. Ведь ты же не желаешь спать ближайшие несколько десятков лет в небрежно обитом, криво сколоченном, с массой щелей гробу?

– Ты права, – покладисто согласился Соперник. – Я подожду эти два дня. Раз это нужно.

«Вот, – вдруг подумала Лисандра. – Тот, прежний Хантер никогда бы не стал разыгрывать из себя пай-мальчика. Уж он бы обязательно сказал все, что думает о плотнике, обо мне и о гробе, который делают так долго. Чего доброго, он бы еще попытался вытурить меня из моего гроба и отправить спать в дровяной ящик. Конечно, я бы подобное не допустила. Но все же… тот, прежний Хантер, уже он бы обязательно попытался».

Естественно, она и не подумала высказать это вслух. Она даже снова погладила Соперника по голове и приторно-ласковым голосом сказала:

– Кровиночка моя. Ух ты какой у меня умненький-разумненький. Так бы еще раз и укусила.

– Да, я такой, – блаженно жмурясь, сказал Соперник.

Он вдруг бросил на Лисандру подозрительный взгляд и спросил:

– Кстати, а о чем это ты сейчас думаешь?

– О чем? – машинально сказала вампирша. – Да ни о чем, уверяю тебя.

– А мне кажется, ты думаешь о чем-то очень неприятном. У тебя изменились нити судьбы. А уж я-то это вижу превосходно.

– Ну-у-у… я думала о том, как тебя научить проскальзывать в узкие щели. Видишь ли, чтобы научиться этому, тебе придется затратить много сил и проявить недюжинное упорство.

– Я готов.

– Ничуть не сомневаюсь, – улыбнулась Лисандра.

«Ах да, – подумала она. – Способность читать какие-то невидимые нити судьбы. Вот и еще одно доказательство, что передо мной именно Хантер. Простые люди на это не способны. Но все же…»

Она вдруг с удивлением поняла, что все эти неоспоримые доказательства только усилили странную, испытываемую ею тревогу. Хотя все должно было быть совсем наоборот.

«Что-то с тобой, девушка, происходит не то, – подумала Лисандра. – Определенно. Надо вернуться домой, лечь в гроб и все-все обдумать. Может быть, дело в том, что я до сих пор не могу поверить в свое счастье? Я же была уверена, что Хантер умер. А потом неожиданно встречаю его, да еще и в таком виде».

– Давай-ка вернемся, – сказала она. – Лучше всего отправиться в обратный путь пораньше. В этом мире случается все. Какая-нибудь мелочь может стать причиной того, что мы задержимся. А там – утро, солнце, гибель. Нет, время на обратный путь нужно иметь с запасом.

– Ты, как всегда, очень предусмотрительна, – промолвил Соперник.

Слова эти неприятным образом резанули Лисандре слух. Ей даже показалось, что в них прозвучала скрытая насмешка.

Она тряхнула головой и решила, что больше ни о чем подобном думать не будет. По крайней мере пока не вернется в гроб. Ни под каким видом.

«Что это со мной творится? – думала вампирша. – Какие-то глупые подозрения. Вот уже и казаться стало то, чего нет. Надо с этим заканчивать. Так и с ума сойти можно».

– Так мы летим? – нетерпеливо спросил Соперник.

– Конечно, летим, – ненатурально улыбнулась Лисандра. – Прямо сейчас.

Она подпрыгнула в воздух и превратилась в летучую мышь. Соперник сделал то же самое. Правда, при этом он едва не врезался в стоявший в центре скверика фонтан, но все же превратился и, не слишком ритмично махая крыльями, полетел вслед за Лисандрой.

Они медленно набирали высоту. Конечно, можно было и лететь над самыми крышами, но вампирша хотела показать своему подопечному, каково это – лететь на большой высоте над городом и чувствовать, что все, все, насколько хватает глаз, принадлежит тебе, ощущать, что ты в любую минуту можешь сделать все, что захочешь, а стало быть, свободен, по-настоящему свободен.

Она как-то вдруг сразу забыла о своих подозрениях и страхах. Она летела и, несмотря на триста прожитых в этом мире лет, по-настоящему наслаждалась.

«Как в первый раз, – подумала она. – Словно бы в самый первый раз».

Так оно и было. Полет на высоте давал ощущение отрешенности от всех этих каждодневных забот, от мелочей, которые, не являясь сами по себе чем-то слишком плохим, превращают жизнь в унылую каторгу, казалось, состоящую лишь из нескольких однообразных обязательных действий.

Проснулся, вылез из гроба, напился чей-то крови и залез обратно все в тот же давно надоевший гроб. Все остальное является лишь промежуточными действиями, позволяющими скоротать время между основными.

Они летели.

Там, внизу, была земля, был город, были живущие в этом городе люди, такие же, как она, мелкие рабы своих основных функций, и ей, вампирше, очень не хотелось возвращаться к ним.

Вот только можно ли победить такую штуку, как притяжение? И рассвет, до которого осталось не так уж и много времени. Дом-убежище был совсем близко. Она уже видела его, уже машинально прикидывала, где нужно снизиться, чтобы по кратчайшему пути попасть в его сад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев.

Оставить комментарий