Читать интересную книгу Мир Мэроу - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Это важно. Это важнее всего.

Мне тут же вспомнились подобные слова, что она говорила мне ранее в их лачуге. Тогда я думала, что это все глупости, и я точно не смогу с кем-то сблизиться настолько сильно, что этот союз будет крепче, чем какой-либо, ранее созданный на Мэроу. Сейчас я уже не испытываю былой уверенности.

Выглянув из бочки, я случайно посмотрела на Эмета. Та ли это связь? Нет. Сейчас у меня есть дела куда более важные, поэтому, отбросив слова Колума, я вылезла.

— Пахнет вином, но вина нет, — сказала королева, — обидно.

— Это чулан кухни, здесь готовят еду для придворных, — объяснила Лолила и на мгновение ее взгляд стал печальным. — Дальше я с вами пойти не могу.

Королева отряхнула невидимые пылинки с поношенного платья и сообщила:

— Дальше мы войдем в сам замок с помощью моей крови — нас никто не заметит, так как есть отдельный вход, что практически приведет к моим покоям.

Поблагодарив Лолилу и ее тайного спутника, мы быстро вышли из небольшой лачуги и оказались на каменном полу внутреннего двора замка. Здесь не меньше существ, чем снаружи. Толпы снуют кто куда. Мы же отправились к двери за изгибом черного замка. Там даже стражи нет. Ведь по словам королевы, только истинная правящая семья может туда войти.

— Почему так? — спросила я.

— Очень давно, примерно восемьдесят Алых лун назад, когда родился Бастиан, служанка, она же любовница короля, прошла всю охрану и добралась до королевских покоев, в эту же ночь королева с помощью приближенного мага установила защиту крови, и отныне только правящая семья может войти туда. А так как сейчас короля нет, то в коридорах, ведущих к нашим покоям, нет ни слуг, ни воинов.

— Это хорошо, — сказал Эмет.

— Да, — согласно кивнула королева, — но в замке их слишком много.

Мы беспрепятственно подошли к так называемой двери, а если быть точнее, то к каменной стене, более светлой, чем остальной замок. Королева взяла у меня нож и разрезала ладонь. Как только Ее Величество приложила руку к стене, то она слишком шумно отодвинулась в сторону. Мы быстро проскользнули вперед и пошли по тоннелю, увешанному факелами. Стоило нам туда зайти, как факелы загорелись и осветили путь. Мне сразу вспомнилось, как мы с Колумом сбегали из подобного места.

С каждым шагом я чувствовала приближение Аргоса, он где-то наверху. Когда мы остановились, Эмет достал какую-то тряпку, прикрыл глаза, и меня словно окатило горячей водой. Его сын. Он тоже рядом. Я чувствую, куда зов охотника тянет Эмета. Через мгновение он поднял голову и посмотрел наверх.

— Он рядом, — сказал Эмет и убрал ткань.

— Нам нужно пройти в мои покои. Там мы переоденемся и разойдемся, — сообщила королева, встав перед нами.

— Переоденемся? — спросила я.

— Не хочу быть капризной, просто одежда выдает нас. Кто ходит в накидке с капюшоном в замке? Никто. Я облачусь в пышное платье, ты наденешь платье слуги, Эмет, тебе нужно раздобыть одежду стражи.

Королева права.

Поднявшись наверх, мы быстро побежали с ней по ступеням, а Эмет остался. Стоило нам зайти в покои королевы, как она тут же начала приводить себя в порядок, а я до боли в пальцах сжала деревянную птицу.

— Все слишком просто, — прошептала я.

— О чем ты? — спросила королева, обернувшись ко мне и совсем не стесняясь своей наготы. — Помоги мне.

— Я не верю, что в замок так легко попасть. Мы в таверну дольше пробирались. А тут все очень легко. — Сомнения грызли меня изнутри. Что-то не так, но я не могу понять, что именно.

— Нам повезло, — бросила королева, расчесывая волосы.

— Везения не существует.

— Неужели даже супружество не сделало тебя добрее?

Сделало. Однако об этом я говорить не собиралась.

— У стены сундук. Поищи там что-то. Это вещи моих слуг, — сообщила королева и продолжила прихорашиваться.

Найдя простое шерстяное платье, я натянула его, а ножи спрятала в рукава. Меч придется оставить, ведь служанки не ходят с ним. Я в платье — жди беды.

Королева возникла передо мной и чем-то замазала мне метку охотника.

— Что это?

— Это тайная красота всех высокородных леди, — словно по секрету прошептала Ее Величество.

Закончив, она подошла к огромному зеркалу и, остановившись, посмотрела на себя и тихо прошептала: «До чего же я дошла…»

У меня совершенно нет времени на душевные стенания королевы. Поэтому я поторопила ее, и мы вышли из покоев.

Закрыв глаза, я снова прислушалась к внутреннему голосу. Теперь я на одной высоте с Аргосом.

— Как мне пройти в ту часть замка? — спросила я, указывая на стену.

— Через главный зал. Когда король присутствует, там всегда полно народу, но сейчас там должно быть пусто. Есть еще один ход, но там постоянно снуют слуги и воины.

— Значит, через главный зал. — Подойдя к двери, я обернулась: — Ты остаешься здесь?

— Мне нужно найти равков моего отца. Но я не понимаю, кому могу доверять, — сказала королева, заламывая пальцы на руках. Она растеряна.

Я видела разные эмоции королевы: страх, смех, высокородная задница, дайте мне карету, но такой я видела ее впервые — она испугана. Сейчас одна против короля. На его стороне все: воины, маги, власть и монеты. На ее стороне… я.

Я? О, Матерь! Это все Эмет виноват! Я бы даже не подумала о королеве, но часть его доброты перешла мне, и от этого, боюсь, уже не избавиться.

Королева все-таки пошла со мной, мы быстро прошли коридоры, встречая равков и людей, и только стоило мне обрадоваться, что никто не обратил на нас внимания, как я услышала голос.

— Ваше величество? — сказал равк в поношенной одежде. Мужчина тут же начал кланяться и тараторить: — Прошу прощения, мы не знали, что вы прибудете. Я сейчас же прикажу объявить о вашем приезде, и мы устроим бал.

Королева бросила на меня неуверенный взгляд, собралась с мыслями и обратилась к мужчине:

— Уж будь добр, я не собираюсь терпеть такое отношение и обязательно сообщу королю о том, что меня встретили не как подобает.

Сейчас он поднимет шумиху, а она нам совершенно не нужна…

Равк быстро поклонился и с опущенной головой отвернулся, чтобы уйти и переполошить весь Старый замок. Сглотнув ком в горле, я оглянулась по сторонам — никого больше не было. Тогда я достала нож из рукава и бросила его прямо в шею равка. Он упал лицом вниз, а королева вскрикнула. Подбежав к равку, я взяла тело за руки и оттащила в тень, а после забрала свой

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир Мэроу - Мери Ли.
Книги, аналогичгные Мир Мэроу - Мери Ли

Оставить комментарий