Читать интересную книгу Царь зверей, том 1 - Иван Шаман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
за каждую обновку. Получилось за три монеты взять несколько красок для волос и пудреницу. Ещё за пять — набор платьев для слуги, начиная от нижнего белья, боги, как я страдал без нормальных трусов семейников, и заканчивая выходным нарядом в нейтральных зеленых цветах.

Тут всё было просто, одеваться в официальные цвета какой-либо гильдии, дома или клана, значит признать себя их слугой. Брать чисто белое — мне не по статусу. А серое подходило для ежедневного использования в работе, но не в походе на пир. Самое забавное что в магазине я натолкнулся на Юки, хмуро перебирающую ученическую одежду. Девушка меня не заметила, а я не стал её беспокоить.

Третья основная задача — переламывание организма. Перенасыщение его материалами для роста и при этом чрезмерной нагрузкой. Ещё целую духовную монету пришлось потратить на еду, максимально дешевую курятину, грибы, творог и молоко. Наставник смотрел на вечно жрущего меня с подозрением. Но я полностью исполнял все обязанности, а потому и претензий ко мне он не предъявлял.

Выматывающие постоянные тренировки, до боли в мышцах, дополнялись работой в утяжелителях. И единственное чего мне не хватало — это подготовки тела с помощью эликсиров. Но для этого ещё стоило поработать.

Ну и наконец — пришло время готовиться к выходу на «праздник».

— Не ёрзай, или хочешь, чтобы я тебя оставил в лавке? — спросил я у дергающегося Беляша. Идти без хомы я не хотел, тем более что можно было проводить двойную проверку еды, начиная с него, а не с меня. Вот только хомяка уже видели стражники, так что я решил перекрасить его из белого, в обычную серую крысу. Самому питомцу это не нравилось, и он фыркал. Вытирая лапками мордочку.

Следующим я красил себя, не забывая о бровях. Из белоснежно белого я превратился в шатена с выразительными черными бровями, почти сходящимися на переносице. Единственное, что я никак не мог сделать — изменить цвет глаз, алеющих в темноте. Здесь пригодились бы цветные линзы, но увы, чего не было того не было.

— Ученик? — с удивлением посмотрел на меня Джен Шу. — Зачем тебе такой карнавал? Ты от кого-то скрываешься? Впрочем, о чем это я, за тобой же гнался сыщик дома Ван… разумно ли брать тебя с собой?

— Тот, за кем гнался сыщик, давно мертв, наставник. — ответил я с улыбкой. — Разве кто-то узнает в вашем ученике того оборванца?

— Ты прав, и в самом деле ты приоделся. Только за какие деньги? Что их моих трав ты продал и кому? — нахмурившись спросил алхимик.

— Мне пришлось распродать все свои запасы, но я не взял у вас ни зернышка или травинки. — с обидой в голосе ответил я. — За кого вы меня принимаете? Если бы я хотел вас обворовать, вынес бы всю лавку пока вы спите.

— Хм… посмотрим. — недоверчиво ответил Джен Шу. — Следуй за мной.

До дворца мы добирались пешком, пройдя несколько постов охраны. После отбора ученики духовной школы остались за её стенами, но площадь между дворцами, а их оказалось не два, а три, оказалась забита повозками и слугами, которых не допускали во дворец. Зачем таскать с собой такие процессии, догадаться было не сложно — хвастались тем, сколько нахлебников могут содержать.

Меряться возвышением без схваток — не спортивно, тем более что во дворце дома Ван собрались не только жители нулевого, но и первого пояса, а любой ученик, даже медный, в разы сильнее кандидата, за счет использования меридиан и техник. Вот и приходится местным чиновникам и восходящим компенсировать… чем могут.

Дворец рода Ван поражал воображение. Высокие каменные колонны. Яркие барельефы и знамена феникса. Великолепные, блестящие на свету крыши с вздернутыми словно у елей концами. Ковровые дорожки ведущие по мраморным ступеням. И конечно же вышколенная стража в парадных хоньфу.

Но всё это меркло на фоне расположенного у внутренней стены дворца с эмблемами Тигров. Казалось, строители сделали всё, чтобы хоть немного превзойти дворец рода Ван. Крыши на один пролет выше. Флаги чуть шире. Дорожки чуть богаче, а стражи чуть больше. Не сильно, но вполне существенно чтобы это можно было заметить невооруженным взглядом.

И всё же верхняя точка расположенного на горе дворца Фениксов была немного выше, чем у более позднего, построенного у внешней стены дворца Тигров. Хоть смотрелся он куда значительней. Тоже компенсировали? Или, наоборот, демонстрировали свою влиятельность?

Но насладиться всеми прелестями парадного входа и широких ковров мне не удалось, как и большинству приехавших. Вместо парадного входа нас ждал вход для слуг. Небольшая калитка, никаких ковров, даже дорожка не из камня, а из дерева. Но мне он даже больше понравился, стражи меньше, с господами мы не пересекались, а досмотр был крайне формальный и занимал считанные секунды. При этом стража поморщилась, увидев пропуска с эмблемой Тигров, но сопротивляться не стала.

Коридоры для слуг тоже не отличались помпезностью или величием. Узкие, так что двоим не разминуться, не вжимаясь в стены, с отвратительным освещением и старым деревянным полом. Вот уж действительно, где внешний вид был не важен, а господа не появлялись годами. Но мне такое только на руку.

— Вам сюда. — сказал стражник на выходе из служебных помещений, и в просвете между ширмами я увидел шикарный зал, метров триста в длину и пятьдесят в ширину. В центре располагался стол, уставленный яствами от запаха которых рот, непроизвольно заполнился слюной. Беляш, тоже учуявший еду, засуетился у меня за пазухой и высунул свой любопытный нос наружу.

— Ты остаешься здесь, ученик. — сказал наставник Шу, показав на небольшой стол и подушечку отгороженные от зала ширмами. — А мое место, напротив.

— Разве мы будем проверять еду не у господ? — нахмурившись посмотрел я на свое место. До главы пиршественного стола было метров сто. Далековато.

— У господ, но у разных. — улыбнувшись ответил алхимик. — Не думаешь же ты что нам, внешним прислужникам, доверят проверять еду главы рода? Нет, у них есть свои дегустаторы, а большинству это уже и не нужно, они перешли на этап ученика и почти все обладают техниками очищения организма и пищи. Тебе же предстоит пробовать пищу юной госпожи Лань Ю Ван, из клана Фениксов.

— Не Тигров? — в очередной раз удивился я. — Разве… наставник, не хотите ли вы в очередной раз испробовать на мне какой-то яд?

— Что ты, что

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царь зверей, том 1 - Иван Шаман.
Книги, аналогичгные Царь зверей, том 1 - Иван Шаман

Оставить комментарий