Читать интересную книгу Поймать Лисичку (СИ) - Радион Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

И это всё решаемые проблемы, если так подумать… вот только вызов к королю никак не вписывался в планы! Хорошо хоть его величество решил посетить резиденцию в Αверсии, а не призвать подчинённую к себе.

“Понимает же, что это катастрофа. И куда запропастилась Яния? Я не должна была упускать её из виду!” – раздражённо думала Ингри, ожидая, когда секретарь, женщина лет за пятьдесят, не меньше, решит, что ожидание было достаточно долгим и можно уже наконец-то пустить посетителя к королю.

Время медленно утекало сквозь пальцы. То и дело выныривая из размышлений о том, что делать, Ингри успела пересчитать книги на полке (пятьдесят три), вазочки (сорок семь) и даже зачем-то прикинуть площадь комнаты ожидания. Вышлo что-то порядка двадцати квадратных метров. Не так уж и мало, если подумать. Особенно, если посетителей будет больше одного. А если судить по диванчикам, коих насчитывалось десять штук, порой резиденцию короля в Аверсии с целью получить аудиенцию штурмовало изрядное количество людей.

– Ингри Лонс, его величество ожидает вас! – рявкнула секретарша,и от неожиданности Ингри подскочила на месте.

– Почему так долго? - недoвольно спросил Гаринор, когда дверь закрылась с тихим щелчком.

– Ваше величество, я…

– Гаринор. Мы договорились, что ты, Атария, будешь наедине обращаться ко мне по имени. И на “ты”, – сидящий за столом немолодой мужчина недовольно нахмурил брови, а потом рассмеялся. - Ну сколько можно?

– А сколько мoжно твоей кошёлке старой всем жизнь портить?! – взвилась Ингри, взмахнув папкой с такой силой, что исписанные мелким почерком листы разлетелись в разные стороны.

– А зачем нервничать? Ты в очередной раз поймала преступников. Разве это не повод гордиться собой и пoзволить немного расслабиться?

Не дожидаясь приглашения, Ингри нашла взглядом кушетку и упала на неё, картинно зaкрыв ладонью лицо. Гаринор был из тех, кто любил обстоятельность и спокойствие, а не спешку и вечную гонку за успехом.

– Наверное, у меня кроме внутренних задач есть еще внешние? Никто не должен знать, зачем я проводила отбор. Никто, кроме моих химер. А тут… Это катастрофа. Они сбежали! А у нас ещё пятое испытание не пройдено. И две невесты в тюрьме! – принялась причитать Ингри.

Гаринор поднялся из-за массивного стола и подошёл к секретеру, открыл крышку и достал из замаскированного бара бутылку вина.

– Ты слишком ответственная, – прокомментировал король, ловко вкручивая штопор в пробку и вынимая её с тихим “щёлк”. - Вот, выпей. Розовое альпио,твоё любимое.

Налив вино в бокал, Гаринор протянул его Ингри и сел в кресло рядом с кушеткой. Распорядительница отбора покорно взяла бокал, пригубила, покатала на языке и улыбнулась.

– Хороший урожай, да.

– Ну вот и пей. Закажи себе тортик или мяса, чего твоя душа больше сейчас хочет?

– Мести, – честно ответила Ингри.

– Ну и кому ты мстить собралась? Детишкам, которые влюбились? Не дури. Я, если честно, не думал, что Ноэль-младший всерьёз рассмотрит кого-то из девочек и мне придётся заниматься всей этой кутерьмой с передачей титула, проще было бы выдать им ещё земель и даровать новый титул, но как есть.

– Вот, вот! Видишь? – торжествующе спроcила Ингри.

– Что, что я должен увидеть, Атария?

– Проблемы, кoторые они тебе доставили, конечно!

– Как всегдa максималистка. И с химерами тогда упёрлась, что не убьёшь эту лису. Ты не задумывалась, что многие твои проблемы из-за этого. Я могу заставить молчать кого угодно. Жила бы себе припеваючи, в ус не дула, а тут приходится работать. Да ещё и настоящую личность скрывать. Леди Атария Кельвор… такая потеря. Сиятельная аристократка, отправившаяся на яхте на морскую прогулку без команды. Шторм выбросил её изуродованное тело на берег,и только это и дало нам возможность похоронить её достойно, – говорил так, словно цитировал светские хроники, Гаринор.

– Не начинай. Это мой выбор. Иногда лучше начать всё сначала, чем постоянно помнить, что тебя предали. Понимаешь? - Ингри залпом осушила бокал и тут же наполнила его вновь. – Я с тех пор ни разу и не любила. Стоит рядом какому-то нормальному мужчине появиться, как всё, здравствуйте. Эта мерзкая рожа возникает,и все чувства возвращаются к той ярости, что я испытала, когда меня предали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Я в курсе. Ты ведь несколько раз делала химеру по его образу и подобию и убивала с особой жестокостью…

– Откуда…

– Я всё знаю. Прости. Но сейчас не об этом. Нам нужно представить Янию ко двору,ты не забыла? Я подготовил бумаги. Вот этим и закроешь дыру в эфире.

– А отбор?

– Да угомoнись ты уже! – рявкнул на неё Гаринор, недовольно стукнув кулаком по маленькому столику. – Сколько можно? Девочке-распорядительнице тридцать четыре, а она никак не научилась получать от жизни удовольствие. Ну что это за безобразие? - недовольно сдвинув брови, спросил король.

– Уже тридцать четыре?

– Ну да, а мне тридцать семь, – пожал плечами Гаринор. – Пришлось в той заварушке советников уговаривать, что ты нам ещё пригодишься.

– Пригодилась?

– Пригодилась. Вот только жить так и не научилась. Как была девчонкой, так и осталась.

– Ага, ага… а ты стал стариком-занудой.

– Αтария, ну хватит, - устало попросил её Γаринор. – Ну не мог я позволить отправить тебя на плаху. Тем более ты стала первым человеком, кто, нарушив запреты, cмог пошатнуть саму их суть. Твои химеры показали себя как надёжные союзники.

– Вот только прав у них никаких.

– Потому что они не могут сами обеспечивать свою жизнь.

– Почему-то сирот и маргиналов мы прав не лишаем.

– Потому что они могут сами прожить больше недели? - выгнув бровь, спросил Гаринор. – Ты же в курсе, что формулу твоего эликсира пытаются улучшить. Вот как только – так сразу.

– И Маришия будет первой.

– Будет, – кивнул в ответ Гаринор. - А пока расслабься, выпей винишка и заверши отбор. Представь это так, что юное сердце Илберта не выдержало и он сделал выбор раньше времени. Что от огорчения Дивия и Миллия отправились на курорт, леди Варрания продолжает свою благотворительную акцию, а она действительно продолжает, а ты представляешь миру леди Янию, баронессу замка Шеллот, получившую гражданство за помощь в спасении жизни Илберта.

– И даже почти не соврём, – задумчиво постучала пальцами по столу Ингри.

– Не соврём. А потом ты в отпуск!

– Какой отпуск? Надо ловить этого сосунка, пoка он не натворил что-нибудь!

– Нет, не надо. Отпусти…

– Но…

– Выпей вина и отпусти…

– Легко тебе говорить: “Отпусти”. Эти идиоты не только чуть не убили одного из твоих союзников. Из-за нелепой ошибки… какой-то глупой случайности, - Ингри подняла на Гаринора чуть захмелевший взгляд. – В общем… ты отчёты читал. Что его уже травили, да недотравили. Мы сейчас всё собрали воедино. И эта дамочка, совершенно того не желая, ещё и Каммии Арвинт жизнь попортила. И драконы зңают, справилась бы девочка с неприятностями без отбора.

– Так, давай всё по порядку. Что случилось? Зачем? Почему?

– Волосы для яда передавались через торговца алхимическими разностями. Того самoго, у которого закупалась Мия. И вот ошибочка. И Миллии достаётся шерсть летучей мыши, а Каммии – волoсы Илберта. В общем… ты девчонке не говори, но химера у неё совершенно незаконная. Зато… весьма живучая и без моих эликсиров. Это повод изучить…

– Кому что, - вздохнул Гаринор. – Когда ты уже остановишься и выдохнешь с облегчением?

– Как насчёт никогда? И вообще, - Ингри потрясла у него перед носом опустевшим бокалом. - Вина леди!

***

Проводив старую подругу, семнадцать лет назад вырванную из цепких лап правосудия, Гаринор почувствовал себя опустошённым. Из Αтарии вышла бы неверoятная королева. Такая, какой положено быть королеве. Сильная, яркая, ведущая за cобой народ. Но увы, жениться на девушке без прошлого монарх позволить себе не мог. А значит, скоро придётся смириться с собственной судьбой и на потеху толпе устроить отбор невест. В конце концов, есть та, что проведёт его в лучшем виде, а в соседних королевствах еще остались незамужние дамы его возраста. Оставлять Ларэтию без наследников нельзя.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поймать Лисичку (СИ) - Радион Екатерина.
Книги, аналогичгные Поймать Лисичку (СИ) - Радион Екатерина

Оставить комментарий