class="p1">Я вспомнил, что мне рассказывала Аллия про Перст Короля, и получается, что я вижу какого-то государственного преступника. А присмотревшись, обратил внимание, что доспехи мне как-то знакомы. А еще и рыцарь сообразил, что нежить может сидеть в стороне, поэтому поднял забрало и начал всматриваться в дальние от меня заросли. И я его конечно же узнал.
Поэтому вальяжно вышел из кустов, махнул рукой и громко произнес:
— Здравствуй, сэр Толян!
Парень вздрогнул от неожиданности, но тут же расслабился и поприветствовал меня, взяв меч «на караул»:
— Здравствуйте, сэр Дим!
А затем насторожился, хотя причину этого я не угадал. Но парень сам прояснил свое непонятное поведение:
— Прошу простить меня, сэр Дим, что я бросил вашу сестру! Но я видел, что вы были не в восторге от нашей симпатии. Хотя я все равно очень виноват перед леди Лалисой! Но… Но вы же должны меня понять, как мужчина. Любовь с первого взгляда… Ну и все такое.
— Ага, — усмехнулся я, подходя поближе. — Благородные порывы, и всё такое. Понимаю. И у меня нет претензий к тебе.
Рыцарь расслабился и заулыбался. А затем показал на мой шар, но который со мной пока конечно же не связывал, и сказал:
— Сэр Дим! Вы вероятно выслеживаете эту нежить. И я понимаю, что для вас это простая охота, но не могли бы вы позволить мне помочь вам. Дело в том, что я еще ни разу не скрещивал моего оружия с опасной нежитью.
Я покивал, а затем показал на белый шар и спросил, намеренно не став показывать, что догадываюсь что это такое:
— А почему к вам прицепился этот Перст Пресветлого? И почему он белого цвета?
— Это называется Перст Короля, — пробормотал враз погрустневший молодой рыцарь. — И да, его прицепили ко мне, потому что жрецы хотят арестовать меня. Но я уверяю вас, сэр Дим, я не совершал ничего плохого!
— Однако святоши считают по другому? — враз догадался я.
— Увы! — вздохнул парень. — Но я надеюсь, что вы, сэр Дим, верите мне и позволите принять участие в охоте на эту нежить.
Он снова показал мечом на мой шар, а я просто пожал плечами, но темнить не стал, а произнес:
— Нет никакой охоты. Давай просто пройдемся по Кольцевой дороге. И обещаю, если встретим нежить, я отдам её тебе.
Парень покосился на запад, в нормальные земли, так что я добавил:
— Если появятся преследователи, то я их замечу раньше, и мы уйдем в Проклятые земли.
Мы двинулись по дороге, а когда я достаточно удалился от моего шара, тот поплыл за нами. И сэр Толян, который был идеальным идиотом в человеческом общении, но вот воином все-таки неплохо обученным, сразу все понял, остановился, уставился на меня и пробормотал:
— Сэр Дим! Так это ваш Перст Пресветлого! Но… Но ведь получается, что вы… Вы все-таки сэр вампир?
Но к его чести надо сказать, что за меч даже хвататься не стал.
Я усмехнулся, кивнул и поправил собеседника:
— По твоей терминологии, я сэр иномирянин. Кровь не пью. Так что тебе решать, идти ли рядом со мной дальше. Ну или попытаться… хм… скрестить со мной оружие.
Парень замялся и пробормотал:
— Как можно, сэр Дим! Мы вместе с вами воевали с пиратами. Я абсолютно уверен в вашем благородстве.
— Можно на «ты», — усмехнулся я, догадываясь, что этот парень стал мне «выкать», считая что я имею к нему претензии за то, что он бросил Лалису.
— И расскажи, что ты такого отмочил, — показал я пальцем на белый шар.
Мы медленно пошли по Кольцевой дороге, а за нами поплыли два шара. Один черный и со стороны Проклятых земель, а другой белый, со стороны обжитых территорий.
Парень принялся рассказывать:
— Я же когда… познакомился с Одиной… ехал, чтобы сообщить вашей сестре, сэр Дим, что стал бароном в полных правах. Хм… Но Сэр Дим, если вы сэр вампир, то… получается, что леди Лалисса никак не может быть вашей сестрой!
— Дошло… — усмехнулся я. — Но и ты врешь, потому что ты ехал не сообщать что-то Лалисе, а увезти её.
— Прошу меня простить! Но у меня случилась вспышка чувств… э-э-э…
— Давай по порядку и строго по существу, — поморщился я. — И без этих твоих высокопарных выражений. Неужели ты не умеешь нормально разговаривать?
— Хорошо, — вздохнул парень. — Когда мы вернулись из похода на Альгион, я первым делом отправился в замок короля Галонии, моего сеньора. Мой друг, наследный принц, был восхищен моим рассказом о славном походе и тут же посвятил меня в бароны. И баронство выдал. Оно называется баронство Чиль.
— Поздравляю, сэр Толян барон де Чиль, — перебил я.
— О, благодарю, сэр Дим! — торжественно раскланялся парень. — Баронство, надо сказать очень маленькое, но зато почти независимое. Обязано короне только выставлением отряда в случае войны. Так вот, получив титул, я сразу отправился в Гросан за Лалисой. Но встретил Одину. Мы с ней поехали… точнее я её повез в мое баронство, и оказалось, что там гостили и король, и наследник, и мой отец, и еще множество рыцарей королевства. Более того, почти все владетели нашей державы. Более двухсот славных рыцарей, из которых два десятка носят короны владетелей.
— А это ваше королевство Галония, оно что, такое маленькое? — удивился я.
Я хоть и живу в этом мире полгода, и сколько-то походил в том числе по землям запада, но до сих пор как-то плохо представлял, какие королевства здесь находятся. Их было много и отличались они мало. Обозначенных границ не было, а с законными властями я предпочитал лишний раз не пересекаться.
— Да, сэр Дим, — кивнул барон. — Очень небольшое. Так вот, в моем замке собралось все общество. Я прошел в свои покои и принес туда Одину, хотя её имени тогда не знал. А вот там, когда я хотел позвать служанку, чтобы она переодела девушку в подобающий невесте барона наряд, Одина вдруг стала жестами показывать, чтобы я подал ей бумагу и перо.
Парень вздохнул и развел руками, как-то без особого надрыва сообщив:
— И оказалось, что это не Одина, а Один. Парень. Он подмастерье магички и изображает девушку. И я возблагодарил Пресветлого, что он не позволил