Читать интересную книгу Обреченный на скитания 2 - Сергей Мясищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97

— Слушайте задачу. Варун — ты за старшего. Гнома Горола нужно проводить до Озёрска. У него мои драгоценности, которые он взялся продать. Далее, вот вам переговорники, — я протянул воинам два брелка. Скромные колечки с крестиком внутри, — если что-то пойдет не так, или когда выполните основное задание, свяжитесь со мной. Теперь главное. После Озёрска едете в Светлояр. Снимете, в верхнем городе, домик без хозяина. Небольшой и неприметный.

— На какой срок? — спросил Варун.

— На пару месяцев. Вот мобильный портал, — я достал из рюкзака портал и передал его Варуну, — установите его в большой комнате снятого домика и по переговорнику сообщите мне, что всё готово. Я перенесусь к вам. Вот и всё. Задача ясна?

— Ясно, — в два голоса отозвались пластуны.

— Вот деньги, — я протянул Варуну мешочек с золотыми, — в конфликты не вступать, держаться скромно и тихо. Вопросы есть?

— Алекс, эти клячи не дойдут до Светлояра, — начал Варун, — да и мужики завтра собирались на рынок ехать, покупки к свадьбе делать. А лошадей на конюшне останется две головы.

— Блин, долбаная нищета, — выругался я, — Оставите их в трактире, а мужики завтра их заберут. Себе купите нормальных лошадей.

— В Озёрске ничего хорошего не купишь, — подал голос Улас, — мы тебя, владыка, две недели там ждали. Видел я тамошних лошадок. Такие же клячи, как и эти. Десяток золотых за таких, и то много.

— Хорошо. Выберите самых лучших, денег хватит. Еще вопросы?

— Всё ясно, — отозвался Варун.

— Хорошей дороги.

— Всё выполним, — пластуны приложили кулак к груди.

Граф с гномом неторопливо спускались по ступенькам в направлении коновязи.

— Уважаемый Горол, вот эти воины поедут с вами в качестве охраны, — указал я на Варуна и Уласа.

— О! У вас на службе пластуны, — гном очень удивился, — тогда мне не страшно ехать.

— У нас спокойно, — проговорил граф, — ровных дорог.

— Хорошего дня, господин граф. Господин Алекс. — Мы раскланялись и Горол, неимоверно довольный, отправился к своей невысокой лошадке.

— Я у него еще десять золотых выторговал за охрану, — шепнул мне граф, — освободишься, поднимись ко мне.

— Хорошо, — ухмыльнулся я.

"Первый, пошли со мной", — толкнул я команду по связи с котом, — "Заботливую позови."

Арвенды догнали меня в правом крыле донжона, где я предполагал найти Марианну. Коридор был подметен, но это и всё, в отличии от коридора, где ночевали мы. Тут отряд уборщиков нужен недели на три, чтобы элементарный порядок навести.

В дальней комнате слышалась возня, туда и направились. Заглянув в дверь, я увидел босоногую Марианну, в простом платье, расставляющую на небольшом камине глиняные сюжетные фигурки. Мальчик с дудкой, гуляющие дамы и кавалеры и другие безделушки.

Девушка, увидев меня, молча стояла, то сцепляя пальцы, то расправляя складки на платье, тревожно посматривая на меня. Молчал и я. Сейчас, без макияжа и в простой одежде, она была очень милой и какой-то беззащитной. Хотелось подойти и прижать её к себе, наговорить ласковых слов. От нее шли волны смущения и любопытства. Поборов в себе неуместный порыв, я спросил:

— Чем занимаешься?

— Я тут расставляю… — тихо проговорила девушка.

— Здорово у тебя тут всё устроено.

— Спасибо, — немного покраснев, ответила Марианна.

— Хорошо выглядишь. Ты завтра в Озёрск поедешь?

— Зачем?

— Так ведь свадьба послезавтра. Тебе что, ничего не нужно? Ну, там платье или еще чего?

— У меня есть платья, — от Марианны потянуло холодом.

— На что обиделась?

— Я не обиделась. Просто не вижу смысла в поездке в город, — уже совсем официальным тоном проговорила графиня.

— Твое дело. Собственно у меня к тебе два вопроса. Первое. Зула и Милёна — мои женщины. Если тебе что-то не нравится, попрошу оставить свои комментарии по этому поводу при себе. Я понятно объяснил?

— Вполне, господин Алекс. В таком случае объясните своим женщинам, что я не нуждаюсь в их обществе.

— Напрасно ты так, но твоё право… Второе. Это — Заботливая. Она будет защищать тебя.

— А вот этого не надо! — испугано воскликнула Марианна, от неё полыхнуло страхом и негодованием, но добавила она уже вполне вежливо, — я очень вас прошу, господин Алекс. Заберите от меня вашего зверя. Пожалуйста.

— Да? Ну хорошо, хотел как лучше, — я помолчал, — Ты знаешь, когда я вошел, то увидел красивую, хрупкую, беззащитную девушку. Даже хотел подойти и потрогать, чтобы убедиться, что это не сон. А начали говорить… и вот передо мной надменная, высокомерная графиня… Удивительные метаморфозы! Когда ты настоящая? Тогда или сейчас?

— А это имеет значение? — насмешливо спросила Марианна.

— Для меня имеет. Первый, Заботливая, пошли отсюда, — я резко развернулся и пошел к двери. Мой обостренный слух позволил мне услышать сдавленный шепот "Я сама не знаю…". Я остановился, Первый вопросительно посмотрел на меня.

"Два слова", — сказал я ему.

"Не стоит", — посоветовала Заботливая.

Я вернулся назад, и, встав в дверях, внимательно смотрел на Марианну. Девушка стояла около окна, что-то рассматривая в небе. Сквозь лёгкое платье просвечивалась хрупкая фигурка девушки. От Марианны веяло тоской и подавленностью.

"А она ничего…", — мысленно прокомментировал я.

"Кто бы сомневался", — недовольно проворчал Первый.

"Да ладно, тебе…", — усмехнулся я, вслух же сказал:

— Завтра поедешь в город, — девушка замерла, не поворачиваясь ко мне, — купишь всё, что необходимо к свадьбе. Впрочем, если ты решишь быть на церемонии в этом платье… Я не против. Оно весьма подчеркивает твои изумительные формы… Вот деньги, и давай без выкрутасов! — я положил на небольшой столик у дверей стопку из 10 золотых монет и скорым шагом вышел из комнаты.

"И чего ты хотел добиться этим?" — спросил трусивший рядом Первый.

— Отношения налаживаю. Дал ей понять, что хватит корчить из себя великосветскую даму.

"Не думаю, что тебя именно так поняли", — с сомнением бросила Заботливая.

— Ну и фиг с ней.

"Иногда тебя, Алекс, трудно понять", — выдал Первый.

— Ты тоже не открытая книга, — огрызнулся я.

"Причем тут книги?"

— Первый, отстань. Где Елизавета? Должна быть где-то тут.

"Третья дверь от Заботливой", — отозвался кот.

— Очень понятно объяснил, — с сарказмом отозвался я, — пальцем покажи, чукча!

"У меня нет пальцев, господин барин", — отозвался кот. Я попытался его пнуть, но арвенд, как обычно, легко увернулся.

Елизавета и Флора увлеченно игрались тряпочными куклами, что-то друг другу рассказывая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обреченный на скитания 2 - Сергей Мясищев.
Книги, аналогичгные Обреченный на скитания 2 - Сергей Мясищев

Оставить комментарий