Читать интересную книгу Всё-всё-всё о Ёжике - Сергей Козлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69

Жаба смолкла.

Я — Червяк,Я — Червяк,Я спляшу вам краковяк!

И Дождевой Червь запрыгал.

Ах, Червяк!Ах, Червяк!Что за прелесть краковяк! —

сказала Жаба и снова запела:

Я могу до колючей звездыНюхать жадной ноздрёю цветы —Ква-ква-ква!Но послушай, ничтожный Цветок,Мне не нравится твой стебелёк!КВА! КВА! КВА!

— Почему? — Цветок поднял голову и открыл глаза.

— Потому что стебелёк тонок, а голова велика!

— Нет. У меня хороший стебелёк. Он упругий. Сегодня утром на нём, как на качелях, качался Поросёнок.

— Вот потому-то ты мне и не нравишься! Бре-ке-ке-кес!

— И мне! — сказал Червяк.

— Но меня любят Поросёнок, Пчела, Воробей…

— Вот пусть они тебя и любят.

— А нам ты не нравишься. Хи-хи! — хихикнул Червяк.

— Но…

— Никаких «но»!

Я могу, я могу, я могу —Ква-ква-ква!..

— Ты, Червяк, тащи грязи, а я — болотной тины. И мы этот белый Цветок сделаем чёрным!

— Я не хочу! Поросёнок! Пчела! Я не хочу!.. Воробей! Где вы?..

А Жаба снова запела:

Над болотом туманы люблю —Только белых цветов не терплю!КВА-КВА-КВА-КВА-КВА-КВА-КВА!

— ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ! — мерзко рассмеялся Червяк. И они отправились за грязью и болотной тиной.

Глава пятая,

в которой Поросёнок и Воробей летят через океан, и Чик спрашивает: «А где же она, Африка, если её не видно?»

А в это время над морями, над лесами, над крутыми горами летит Поросёнок с Воробьём на спине. Свистит ветер. Поросёнок поёт:

Мы в Африку,Мы в Африку,Мы в Африку летим.Уже на море синееОдним глазком глядим.Внизу волна качается —Седая голова.А море не кончается,Как в песенке слова.Мы в Африку,Мы в Африку…

— Эй, Поросёнок! Смотри, море кончается!

— Давно пора. А то у меня уши устали, и слов в песенке больше нет.

— Идём на посадку!

«Фью-ю-ю!..» — свистит ветер.

— Идём!

И в следующее мгновение наши друзья — в жёлтой-прежёлтой Африке.

Я — Поросёнок, и в ночи,И среди бела дняНет Поросёнка в наши дниОтважнее меня! —

спел Поросёнок и огляделся по сторонам.

— Чик! — сказал он.

— Что — Чик? — Воробей спрыгнул на землю.

— Я тебя буду звать Чик. Ладно?

— Меня так мама звала.

— А меня — Хрюк. И дедушку моего зовут Хрюк. Он самый старый и мудрый Хрюк на земле.

— И моего дедушку зовут Чик, — сказал Воробей. — А прадедушку — Чик-Чирик. А прапрадедушку — Чик-Чиу-Чирик. А бабушку…

— Послушай, — сказал Поросёнок, — у меня нет бабушки. А ты меня зови Хрюк. Видишь Африку?

— Нет, — сказал Воробей.

— Мы же в ней стоим!

— Всё равно не вижу: мы стоим, а кругом ничего нет.

— Но меня ты видишь?

— Тебя вижу. Но тебя я и дома видел. Ты — есть, а Африки не видно.

— Значит, по-твоему, Африки нет?

— А где же она, если я её не вижу?

— Вот — ты, вот — я, а вот — Африка! — Поросёнок топнул ногой.

— Тебя вижу, и я есть, а Африки нет.

— Тогда и меня нет! — сказал Поросёнок.

— Нет, ты — есть, а вот Африки — нет!

— Тогда и тебя нет!

— Как же? — сказал Чик. — А с кем ты разговариваешь?

— Сам с собой. Тебя — нет, Африки — нет, а я сам с собой говорю.

И Поросёнок запел:

Я сам с собою говорю —Хрю-хрю!Хрю-хрю! —Нет Африки, нет Воробья, —Есть толькоЯ и я!

— Не «я и я», а Я и ТЫ! — сказал Воробей.

— Нет, я и я!

— А как же «я и я», если Я слышу, как ТЫ поёшь?

— А как же нет Африки, если мы, — Поросёнок подпрыгнул и сел, — в ней сидим?

— А где лев, где крокодил, где бегемот? Где все вместе, которые называются Африка?

— Подумаешь! — сказал Поросёнок. — Сейчас пойдём и поищем.

И запел:

Я — Поросёнок-весельчак,Со мной не пропадёшь.Я повторю и так и сяк —Со мной не пропадёшь!

И тут где-то совсем рядом зарычал Лев.

Глава шестая,

в которой выясняется, есть ли кисточка, а потом Лев приглашает Хрюка отобедать летающим поросёнком по-африкански

Совсем рядом зарычал Лев.

— Кто это? — испугался Чик.

— Если с кисточкой на хвосте — Лев.

«УАРРР!» — снова зарычал Лев.

— Ой! Я боюсь! Давай улетим, Хрюк!

— Нет, сначала надо выяснить, есть ли кисточка.

— А если есть?

— Значит, это настоящий Лев, и ты — в Африке.

— А ты?

— Я давно уже в Африке, Чик. Как только приземлились, я сразу попал в Африку.

— А я?

— Ах, Чик!..

Лев снова зарычал.

— Чик-чик-чик! — защебетал Воробей и вспорхнул на спину Поросёнка, который крадучись стал пробираться в сторону рыкающего Льва.

— А если нет? — сидя на спине Поросёнка, шёпотом спросил Чик.

— Чего?

— Кисточки!

— Значит, это не Лев, и ты не в Африке, и тебе нечего бояться!

— А кто же тогда рычит?

— Если с кисточкой — Лев, а если без кисточки…

И тут перед самым носом Поросёнка выскочил Лев и замахал хвостом.

— С кисточкой! — крикнул Поросёнок и взлетел в небо.

— С кисточкой! С кисточкой! Чик-чи-рик! Мы в Африке! — заверещал Воробей и захлопал крыльями на спине у Поросёнка.

А Лев ещё страшней зарычал и рыкающим басом сказал:

— Уаррр! Никогда не видел, чтобы поросята летали! Не согласитесь ли вы сегодня отобедать со мной?

— О! А что на обед? — спросил Хрюк.

— Летающий поросёнок по-африкански.

— Как же я могу отобедать сам собой? — удивился Хрюк, хлопая ушами.

— А очень просто, — сказал Лев, важно усаживаясь на песок. — Вы будете принимать участие в обеде в качестве блюда.

— Разве я похож на тарелку? — обиделся Поросёнок. — Чик! Теперь ты видишь, как интересно в Африке!

— Он хочет тебя съесть, Хрюк. Разве ты не видишь?

— Нет, что ты! Он хочет меня пригласить в виде блюда, а тебя…

— Уаррр! А эту неизвестную серую птицу я бы пригласил на десерт…

— Как? — спросил Чик.

— На десерт. Какая неумная птица!.. Долго вы ещё будете летать?

— Мы можем летать до ночи, — сказал Поросёнок. — А можем улететь совсем.

— А чем я буду обедать?

— Летающим поросёнком по-африкански.

— Но если вы улетите — улетит и летающий поросёнок.

— Тогда вы пообедаете без блюда: прямо на песке.

— И без десерта! — сказал Чик.

— Это как же так? — обиделся Лев. — Я вас приглашаю к обеду, а вы хотите, чтобы я обедал без блюда, чистым песком?

— И без десерта! — сказал Чик. — Если нет блюда, можно и без салфетки.

— Неумная птица! — зарычал Лев. — Десерт — это не салфетка. Это то, что едят перед тем, как вытереть усы салфеткой.

— Я же тебе говорил: он хочет нас съесть, Хрюк! — сказал Воробей.

— Ты видишь, как всё удивительно в Африке, Чик? Он хочет нас съесть и нас же приглашает к обеду. Волки этого не умеют…

— Что волки? Тьфу! — сказал Лев. — Волк — хищник, а я — царь зверей и приглашаю вас на царский обед. Да прекратите же вы наконец летать! Присядьте, и мы обо всём поговорим.

— О чём? — спросил Поросёнок, усаживаясь на приличном расстоянии от Льва.

— О разном. А почему вы так далеко сели?

— С нашей стороны было бы непочтительно садиться к царю зверей ближе, — сказал Поросёнок.

— Не смущайтесь, я люблю поросят, как собственных детей, — сказал Лев.

— Не беспокойтесь, — вежливо сказал Чик. — Отсюда нам лучше видно. Отсюда вас можно видеть от головы до кончика хвоста. На вас так красиво падает солнце!

— Вы тоже очень изящно освещены, — сказал Лев. — Я бы отдал полцарства, если бы можно было видеть вас каждый день в это же время… Сейчас как раз время обеда… А где вы научились летать?

— Чик-чирик! Мы?

— Нет, Поросёнок.

— У себя на родине, — сказал Хрюк. — Однажды я замахал ушами и полетел.

— А кто вас учил?

— Пчела. Пчела научила меня собирать мёд, а летать я выучился сам. Замахал ушами — и полетел.

— Да-да, — сказал Лев. — Позвольте, я взгляну поближе на ваши прекрасные уши? На эти необыкновенные, нежные поросячьи розовые уши!

— А вы потом позволите мне потрогать кончик вашего хвоста? — спросил Поросёнок.

— Что ты, Хрюк! Он же тебя съест!

— Конечно! Потом вы можете трогать мой хвост всю жизнь.

— И Чик?

— Какой Чик? А-а… птица? Да хоть сейчас! Мой хвост в полном её распоряжении.

— Чик! — тихо сказал Поросёнок. — Незаметно сними с меня ведёрко, а когда я отвлеку Льва, привяжешь его к кончику хвоста. К кисточке, понял?

— Чик-чирик! Понял!

А вслух Поросёнок сказал:

— Лев, вы царь зверей, и я ни в чём не могу вам отказать. Только сначала, если вам не трудно, отгадайте одну загадку.

— С удовольствием! — сказал Лев и чуть пододвинулся.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всё-всё-всё о Ёжике - Сергей Козлов.

Оставить комментарий