Боль по Рейфу.
Сейчас в ней, как никогда, была крепка решимость вернуться домой, но не в Эдинбург, а в Локри, в поместье Квинсферри. Она поднимет мост над древним рвом и запрется в замке. И пусть эти бандиты, маскирующиеся под денди, попробуют выкурить ее оттуда!
В двери, ведущей на кухню, провернулся ключ. Рейф полез в карман за револьвером.
– Не стреляйте. Я принес еду и пиво, и еще шоколад для нашей прелестной гостьи.
Хью выложил еду из корзины на стол. Фанни заколола волосы, а Рейф застегнул то, что осталось от ее платья. После холодного компресса для глаз она выглядела значительно лучше, о чем не преминул сообщить Хью. Он церемонно отодвинул для нее табурет:
– Присаживайтесь, мадемуазель.
Все трое ужасно проголодались. Мужчины налегли на мясо, запивая его пивом. Фанни, несмотря на опасения, что ее может стошнить – живот сводило судорогами, – тоже поела, и, к счастью, конфуза не случилось. Наоборот, сытный ужин оказал на нее самое благотворное воздействие.
– Похоже, вы так и не пришли к согласию, – констатировал Хью, откинувшись на спинку стула.
Рейф смотрел на него исподлобья.
Хью зла на Рейфа не держал.
– Да брось, – с ухмылкой сказал он, – представь, что я доктор, и доверься мне. Я излечу любовный недуг.
Рейф вскочил, стиснув кулаки, да так стремительно, что опрокинул табурет.
Фанни, не веря своим глазам, покачала головой.
– Не знаю, кто из вас двоих хуже: мужчина, отказавшийся жениться, поскольку уже женат, или тот, кто признается в убийстве брата своей невесты.
Рейф поостыл.
– Ты правда зарезал брата своей невесты?
– Она не была моей невестой. Официально. До этого дело не дошло. А ее брат прослыл злобным анархистом. То, что я сделал, я сделал для своей страны. – Хью прищурился. – Так вы женаты, детектив Льюис?
– Я был женат, – с кривой усмешкой признался Рейф. – Она умерла четыре года назад.
Фанни вздохнула.
– Что вы за уроды, оба.
– И, боюсь, тебе от нас никуда не деться. – Рейф поднял табурет и поставил его на место.
Фанни закатила глаза к потолку.
– Мне везет, как всегда.
– Не устаю удивляться превратностям судьбы, – сказал Хью, вновь сев на табурет. – Несколько лет я служил в Пенджабе. Вы, наверное, знаете, что такое «кисмет»? Персы используют это слово, когда говорят о чем-то неотвратимом. И то, что мы делаем, и то, что в итоге с нами происходит, предопределено. Мы лишь играем роли в пьесе, написанной для нас кем-то другим.
Хью замолчал, рассеянно отломил кусочек хлеба и положил его в рот.
– Сикхи же верят в карму, – продолжил Хью. – По их убеждениям любое действие, любой поступок влечет за собой последствия. Удача – заработанная тобой награда, точно так же как отсутствие таковой – лишь плод твоих поступков.
– И какое отношение имеют все эти восточные мудрствования к нам лично? – поинтересовался Рейф.
Хью вальяжно откинулся назад, раскачиваясь на двух ножках табурета.
– Моя концепция судьбы находится где-то посередине, – продолжил Хью. – Я, скорее, гедонист. Мы все грешники, но искупить свои грехи нам вполне по силам. Наше предназначение и состоит в том, чтобы наилучшим образом воспользоваться тем, что мы называем дарами судьбы, как и тем, что мы считаем худшим из невзгод. – Хью с самодовольной ухмылкой перевел взгляд с Рейфа на Фанни. – Не пожелал бы вам закончить как те жалкие персонажи романов Энтони Троллопа: оставшись в итоге ни с чем, только тем и заняты, что сожалеют об упущенных возможностях и собственной глупости. Главное в жизни – не упустить момент. Вот в чем суть!
Фанни взглянула на Рейфа, обнаружив, что он смотрит на нее с пристальным вниманием.
Сцепив пальцы, Хью вытянул перед собой руки.
– Наверху есть колода карт. Предупреждаю: я играю только на деньги, – заявил Хью и, внезапно пожав Фанни руку, добавил: – Приготовьте себе горячего шоколаду и поднимайтесь наверх. Авось у вас получится облегчить мои карманы. Готовы сыграть со мной в «двадцать одно»?
Фанни ужасно хотелось спать, но предложение Хью открыло для нее реальные перспективы побега. Если она решила ускользнуть от парочки агентов, то сделать это надо было как можно скорее. И если ей удастся выиграть сумму, достаточную для того, чтобы нанять экипаж, то возвращение домой может оказаться совсем не таким опасным, как представлялось вначале.
– Если кто-то из вас, джентльмены, согласится ссудить меня небольшой суммой, я с удовольствием оставлю вас обоих без штанов, – радостно объявила она.
Игра длилась не один час, и Фанни часто везло. Выигрыш ее составил довольно приличную сумму. Теперь, когда цель была достигнута, азарт пропал. Фанни с трудом боролась с зевотой.
Вальяжно откинувшись на спинку стула и покачиваясь на двух ножках, Хью сообщил:
– Я попробую навести кое-какие справки насчет Мэллори. Разумеется, конфиденциально. Если упомянутый вами Мэллори есть тот самый человек, о котором я думаю, то кое-что я могу сообщить уже сейчас. Подполковник Беллкорт Мэллори был разжалован после одного трагического происшествия. На вверенном ему оружейном складе произошел взрыв. Погибло несколько человек. Ему самому взрывом снесло полголовы. – Перехватив устремленный в сторону Фанни тревожный взгляд Рейфа, Хью запнулся.
Фанни лишь усмехнулась.
– Разумеется, нелишним было бы пощадить чувства женщины, чей отец был перемолот в фарш молотилкой, – язвительно заметила она.
– Фанни, по-моему, тебе пора прилечь, – предложил Рейф.
Хью выпрямился, стул уперся в пол всеми четырьмя ножками.
– Дверь в спальню перед вами – в углу. Кровать удобная и постельное белье чистое. Я бы не отказался составить вам компанию.
– Еще одно замечание в этом роде, Керзон, и вам нечего будет предложить.
Фанни встала и, смахнув выигрыш в пустой мешочек для мелочи, заметила вскользь:
– Могу сказать, что вечер удался. По крайней мере он оказался прибыльным. – На ватных ногах – то ли от волнения, то ли от усталости, Фанни, стараясь ничем себя не выдать, как можно ровнее дошла до двери. Обернувшись, она с улыбкой пожелала всем спокойной ночи.
Комната оказалась маленькой и серой. Комната, откуда хотелось сбежать. Фанни прямиком направилась к узкому мансардному окошку. Над крышами Глазго занимался восход. Времени на составление плана не оставалось. Если уж бежать, то сейчас, пока улицы еще пусты. И настрой у нее появился подходящий. Она готова была расстаться с Рейфом без сожалений, потому что злилась на него, злилась больше, чем когда-либо. Почему он ни разу не написал ей в Италию? Фанни прикусила губу. Найджел действительно способен на подлость, а Клер всегда была сплетницей, причем злобной. Но ведь Рейф знал об этом. Фанни отодвинула задвижку на окне. А тут еще этот Керзон свалился ей на голову. Потрепанный жизнью шпион, давным-давно пожертвовавший душой ради страны и короны. Рейф, вне сомнения, кончит так же, как его коллега.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});