Читать интересную книгу О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
выпьет то, что приготовлю. Естественно, сонное зелье не собирался готовить, у меня на этого богатыря другие планы. Придется завтра побегать за реагентами. Вот только стоило мне пройти несколько метров, как из-под земли выросли четыре сестры, окружив меня. Успел Вакула их напоить или нет? Хотя чего гадать — сейчас они на мне опробуют.

— Господин зельевар, вы от нас скрываетесь?

— Здравствуйте, господин зельевар. Сегодня хороший день, не так ли?

— Господин зельевар, не хотите с нами пройтись?

— Тут недалеко, господин зельевар. Только вы и мы…

В иное другое время и обстоятельства я бы за ними побежал, признаюсь. Если бы не их отец, магическое воздействие и мое нежелание иметь с этим дело. Но что удивительное — я мог сопротивляться их магии! Значит, все сработало должным образом! И, глядя в девичьи глаза, широко улыбнулся им, освобождаясь их тонких рук.

— Дамы, мне очень приятно ваше внимание, но я несколько занят, — было забавно наблюдать как вытягиваются в непонимании их лица. Возможно, впервые в их жизни кто-то не повелся на их очарование! — Но, если у вас ко мне имеется просьба по зельям, то я вас внимательно слушаю.

Я смотрел, как они, переглянувшись, запищали как мыши и бросились домой — сопоставить одно к другому они точно могут. Жарко придется их отцу, но зато остальные, а главное я, могут ходить спокойно. Может, он все же воспользуется моим советом и найдет Анри Глэрис: он будет дураком, если откажется показать сразу четырех ментальных мага. Насчет самих девушек я не волновался, они уж точно в обиду себя не дадут, а природная красота вкупе с магией сведут с ума не только студентов. Чую, академию ждут веселые годы!

Домой, однако, все же не пошел, свернув в сторону трактира — надо бы узнать, как дела у Олда и поинтересоваться, когда у них там свадьба. Без подарка не красиво появляться на таком событие, а в плане выбора моя фантазия всегда пасует и предлагает одни зелья. Но право слово, не дарить же такое…

Трактирщик был на своем привычном месте и, надо сказать, выглядел он не таким угрюмым как в первую нашу встречу: ухожен, приветлив, глаза сияют — явно жизнью доволен. Вот что любовь с людьми делает, но я даже не против, если меня не касается. Честно говоря, романтик из меня аховый, я цветы рассматриваю с позиции зельевара: еще на первом курсе решил подарить букетик понравившейся девушке, но она не оценила синий подорожник и сириус белый. Последний просто пах горькой настойкой, а синий папоротник красиво светится в темноте, к тому же оба, пусть и не были редкими, но я побегал, пока их собирал. Один плюс, потом на зелье удачи пустил. Так вот, с романтикой и отношениями я не дружил.

— Привет, — я махнул рукой, подойдя к стойке, за которой привычно стоял Олд, протирая стакан тряпкой. Даже чистой.

— Здоров, зельевар. Совсем про меня забыл, — в голосе ни тени упрека, скорее, как факт происходящего, — Что будешь?

— Да я не… А хотя, давай. Только что-то легкое из алкоголя, мне пьянеть нельзя, — один раз выпить можно, я же в самом деле напиваться не буду, — И поесть тоже будет хорошо.

— Сейчас все сделаю.

Я сел на стул, сложив руки на столе: движения трактирщика были отточенные, без суеты и лишних манипуляций, и буквально через пару минут я уже наслаждался ужином под кружку сладкого виноградного вина. Действительно, легкое, светлое, хорошо шло. Еда не мешала мне говорить, и в процессе порасспрашивал от погоды до точной даты свадьбы.

— Да что тянуть то, господин зельевар, — мне подлили в кружку. Ну ладно, вроде нормально себя чувствую, — Мы подумали и решили через две недели отыграть. Всех почти оповестили, к вам тоже хотели завтра зайти — вы же в последнее время из дома практически не вылезали, вот и решили, что лучше не трогать.

Боги, какое здравое рассуждение! За это надо выпить! Это вторая кружка или уже четвертая?

— Так что не забудьте, вы обещали стать почетным гостем.

— Ну раз обещал, значит выполню! Ик! — я начал икать. Однозначно картошка не в то горло встала, точнее в то, но встала.

— Выпейте, полегчает.

— Да мне… Ик… Хватит. — Вяло попытался запротестовать, глядя на льющуюся жидкость в кружку. Вино.

— Пейте, пейте.

И почему мне кажется, что меня спаивают, а я даже и не против?

Из трактира выходил на своих двоих, но не твердой походкой, ощущая, как качается мир под ногами и я вместе с ним. Возможно, стоило все же позволить себя довести, но в тот момент я немного был не в себе и вознамерился дойти сам. Последняя кружка была лишней, и там было уже не вино…. Вдохнув ночной воздух — это ж сколько я просидел?! — заметил в небе блеклую круглую луну, что выглядывала из-за рваных облаков. Красиво. Ночь, луна, дорога. Вспомнился оборотень, потом химера, и я загрустил — как они там сейчас? Все ли у них хорошо? Прошло не так уж и много времени, а я даже скучать начал.

— Ладно, Вик, спишем твою сентиментальность на выпитое, — разговоры с самим с собой отлично помогали.

Меня повело, я запнулся о собственную ногу и распластался на земле, больно ударившись подбородком. Но именно это падение спасло мою жизнь, и черная тень пролетела над головой, покатившись по земле. Удар немного привел в сознание, и мое удивление вылилось наружу:

— Гриша?!

Охранник зарычал. Нет, Гришей оно был лишь удаленно, процесс трансформации был уже запущен, и мне повезло, что он проходил медленно. Ибо во второй раз столкнуться с оборотнем мне крайне не хотелось! Это ж кто его так проклял?!

— Гриша… Гриша, не поддавайся этому, борись! Ты меня слышишь? Гриша!

Я знал, что это бесполезно — пробовать достучаться, но все же пробовал. Ладони и лицо садило, но не обращал на это внимание, глядя на как бывший охранник обращался в монстра. Мне бы бежать отсюда, но ноги не слушались, и не только из-за количества выпитого — меня пробрал страх. В первый раз мне удалось выжить чисто случайно благодаря химере. Но сейчас она далеко, и я оборотню определенно не соперник, а если кто-то еще появится на улице, жертв станет больше. Привычного сторожа сейчас нет, есть только жаждущий крови и плоти чудовище. Я завороженно смотрел, как ломаются кости, перестраиваясь под новое тело; как удлинялся с противным хрустом череп, и как человек выгнувшись дугой, упал на колени, начав обрастать серой волчьей шерстью.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus.
Книги, аналогичгные О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Оставить комментарий