Читать интересную книгу Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 120

— Тогда ладно! — провозгласил Ксантен. — Значит я все расслышал правильно. Взывать к вашей помощи бесполезно, это во всяком случае ясно. А как тогда насчет личного интереса? Мехи, не сумев истребить благородных людей замков, повернут на кочевников и перебьют всех вас словно кучку муравьев.

— Если они нападут, мы будем с ними воевать, — ответил Гетман. — А остальные пусть делают все, что хотят.

Ксантен задумчиво посмотрел на небо:

— Мы можем быть готовы даже сейчас принять на службу в замок Хейдждорн контингент кочевников, чтобы создать кадры, из которых может быть сформирована большая многопрофильная группа.

Сбоку еще один из кочевников выкрикнул насмешливым голосом:

— Вы пришьете нам на спины мешочки, куда сможете наливать сироп, а?

— Этот сироп — высокопитательная и обеспечивающая телесные нужды жидкость, — ровным голосом ответил Ксантен.

— Почему же тогда вы сами не потребляете его?

Ксантен не счел нужным отвечать.

— Если вы желаете снабдить нас оружием, — сказал Гетман, — то мы возьмем его и используем против каждого, кто нам угрожает. Но не ждите, что мы вас будем защищать. Если вы боитесь за свою жизнь, бросьте замки и станьте кочевниками.

— Боимся за свою жизнь?! — воскликнул Ксантен. — Какая чушь. Никогда! Замок Хейдждорн неприступен, так же, как и Джейнел и большинство других замков тоже.

Гетман покачал головой:

— В любое время, выбранное вами, мы могли бы взять Хейдждорн, так же, как и Джейнел и большинство других замков тоже, и перебить вас во сне.

— Что? — в ярости крикнул Ксантен. — Это серьезно?

— Разумеется. Мы послали бы темной ночью в полет человека на большом воздушном шаре и сбросили бы его на парапет. Он бы спустил веревку, втащил по ней лестницу и через пятнадцать минут замок был бы взят.

Ксантен потянул себя за подбородок:

— Изобретательно, но непрактично. Птицы бы заметили такого змея. Или ветер подвел бы в критический момент... Все это не по существу. Мехи никаких змеев не запускают. Они планируют бросить все силы против Джейнела и Хейдждорна, и потом, не достигнув цели, пойдут дальше и станут охотиться за кочевниками.

Гетман отступил на шаг:

— Ну и что? Мы пережили схожие попытки людей из Хейдждорна. Все вы трусы! В рукопашную и с равным оружием, мы бы заставили вас есть грязь, как презренных псов, каковыми вы и являетесь.

Ксантен поднял брови пренебрежительно:

— Боюсь, что вы забываетесь. Вы обращаетесь к вождю клана замка Хейдждорн. Только усталость и скука удерживают меня от наказания вас вот этим кнутом.

— Ба! — произнес Гетман и поманил пальцем одного из лучников. — Проткните-ка этого наглого лордишку.

Лучник выпустил стрелу, но Ксантен ожидал подобное. Он выстрелил из энергопистолета, уничтожил стрелу, лук и руку лучника.

— Я вижу, что должен научить вас простому уважению к лучшим людям, и это значит, что в конце концов я вынужден применить кнут. — Схватив Гетмана за волосы, он умело обвил раз, другой, третий кнутом узкие плечи. — Надеюсь, что этого вам хватит. Я не могу принуждать вас к войне, но я могу, по крайней мере, требовать достойного отношения от трусливых навозных жуков. — Он спрыгнул на землю, схватил гетмана за плечи и толкнул на корму фургона рядом с Мехом.

Затем, развернув энергофургон, он покинул лагерь, даже не обернувшись: спинка сиденья защищала его от стрел ошеломленных подданных Гетмана.

Гетман, с трудом поднявшись на ноги, вытащил кинжал. Ксантен повернул голову:

— Поосторожнее! Или я привяжу вас к фургону, и вам придется бежать, глотая пыль.

Гетман заколебался, сплюнул и отступил. Он посмотрел на лезвие ножа и с сожалением вложил в ножны.

— Куда вы меня везете?

— Дальше некуда. — Ксантен остановил фургон. — Я всего лишь желал покинуть ваш лагерь с достоинством, не пригибаясь и не уклоняясь от тучи стрел. Вы можете сойти. Как я понимаю, вы по-прежнему отказываетесь привести своих людей на службу в замок Хейдждорн?

Гетман снова сплюнул:

— Когда Мехи уничтожат замки, мы уничтожим Мехов. Тогда Земля на все времена будет очищена от звездной нечисти...

— Вы — банда неподатливых дикарей. Отлично, слезайте и возвращайтесь в своей стан. И хорошенько думайте, прежде чем выказывать неуважение к клановому вождю замка Хейдждорн.

— Ба, — буркнул Гетман.

Спрыгнув с фургона, он, неоглядываясь, пошел обратно в лагерь.

6

Около полудня Ксантен подъехал к Дальней долине, на краю Хейдждорновских земель. Неподалеку находилось место, где расположилась деревня Искупленцев — недовольных и неврастеников, по мнению благородных людей замка.

Одни обладали раньше завидным положением, другие были учеными с признанной репутацией. Но были лица без достоинств и без репутации, увлекающиеся самыми экстравагантными и крайними течениями философии. Все они занимались трудом, который обычно возлагали на Крестьян, и, казалось, находили извращенное удовольствие в том, что по стандартам замка было грязью, нищетой и деградацией.

Как можно было и ожидать, их племя ни в коем случае не было однородным. Оно делилось на два течения: «конформистов» — их было большинство и тех» кто отстаивал динамическую программу.

Между замком и деревней было мало сношений. При случае, Искупленцы меняли фрукты или полированное дерево на инструменты, гвозди и медикаменты. Иногда благородные люди замка отправлялись посмотреть на танцы Искупленцев. Ксантен тоже посещал деревню и его привлекало очарование и неформальность этого народа в своих увеселениях. Теперь, проезжая неподалеку от деревни, Ксантен свернул на дорогу, петляющую между высокой колючей изгородью и выходящей на обширные луга, где паслись козы и коровы.

Ксантен остановил фургон в тени, наблюдая за тем, чтобы сиропный мешочек был полон.

Потом он оглянулся на своего пленника:

— Как насчет вас? Если вы нуждаетесь в сиропе, то налейте его сами. Ах, извините, у вас же нет мешочка. Чем же вы тогда кормитесь? Грязью? Невкусная пища. Боюсь, что здесь она недостаточно вонючая на ваш вкус. Глотайте сироп или жуйте травку, как вам угодно, только не забредайте слишком далеко от фургона, потому что я буду следить за вами внимательно.

Мех, сидящий согнувшись в углу, никак не реагировал на предложение Ксантена.

Ксантен подошел к желобу с водой, сполоснул руки, а затем вылил глоток воды с ладоней.

Повернувшись, он увидел людей. Одного из них он хорошо знал, этот человек, мог стать Родилмингом или даже Ором, не заразись он искупленчеством.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс.
Книги, аналогичгные Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Оставить комментарий