Читать интересную книгу Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 79

Мы вышли на площадь, чтобы издалека увидеть большой постамент, на котором расположился шатёр с приезжими артистами. Вся площадь была запружена толпой. Народ галдел, смеялся и вытягивал шеи, желая увидеть представление.

К тому моменту, как мы вышли на площадь, представление уже давно шло, но вникнуть в сюжет не составило большого труда. Всё было как обычно. Влюблённая пара, препятствия, родители, магия и вражда. А в конце они непременно поженятся. Актёры старались, а некоторые даже обладали магией, и голоса звенели и летели по площади, усиленные магией воздуха.

Уво возвышался над толпой. Высокий рост и широкие плечи. Не говоря уже о мече и выправке. Нас толпа обтекала и не сильно толкала. Мало ли, что может быть в голове у проезжего великана?

Уво крепко прижимал меня к себе, я улыбалась и с удовольствием смотрела представление. Уво на сцену обращал мало внимания. Он оглядывался по сторонам и смотрел всё больше на горожан.

- Ты чего? - спросила я.

- Леон говорит мне тренировать наблюдательность, - шепнул Уво мне на ухо, - Вот, стараюсь.

- И как? - спросила я.

- Да пока как-то не очень. Люди, как люди, - пожал могучими плечами муж.

- Разведка - не самая сильная твоя сторона, - успокаивающе похлопала я его рукой по груди и тут же прислонилась к ней лбом.

Уво сообразил быстро. Его объятья стали крепче, он заключил меня в круг своих сильных рук, прижав к себе. Я же старалась запомнить нахлынувшее видение до малейших деталей, запомнить и дома, и одежду, и сумерки. Да, и в видении была не сегодняшняя ночь, я сразу поняла это.

Я очнулась и завозилась в руках у Уво, стоявшего посреди толпы, как скала в море, и людские волны нас огибали, почти не толкая. Настоящей воде понадобилось бы очень много времени, чтобы такую скалу обтесать. Вот и людское море отекало Уво, не задевая. Будто люди чуяли, что и сами могут разлететься вдребезги при столкновении с эдакой махиной, как волны разбиваются о скалы.

Уво заглянул мне в глаза и спросил:

- В гостиницу?

- А представление? - расстроилась я.

- Что там было? Что-то срочное?

- Вампир. Полная луна. Город.

Уво посмотрел на луну. Я тоже задрала голову.

- Нет. Ещё дня два до полнолуния. Может даже три… - сказала я.

- Хм… Терпит. Досмотрим. Эй! - и муж окликнул проходившего мимо торговца сладостями и спросил, уже обращаясь ко мне, - Тебе петушка на палочке или курочку?

- Уво, не хочу тебя расстраивать, но это всё - петушки. У курочек гребешок и хвост меньше, - хихикнула я.

- Да? Не знал… - озабоченно взлохматил волосы Уво, будто вампиры и Высшая Нечисть в маленьком городке - сущие пустяки, а выбор петушка на палочке - самая серьёзная наша проблема, - Тогда нам двух петухов, и пошли смотреть дальше.

И мы снова влились в толпу, смотрящую во все глаза представление. Было весело. Мы с ним смеялись и отпускали шуточки в толпу. Несколько раз Уво громко крикнул, ругая главного злодея в представлении. А когда злодей на сцене был повержен, мы дружно хлопали, свистели и орали от радости вместе со всей толпой.

Несколько раз я видела, как в толпе мелькали лица ребят из нашей команды. Видела Арно, который весело смеялся и обнимал сразу двух красоток за талии. Мелькало лицо Фалко, и тот, как ни странно, тоже улыбался. Даже заметила озабоченного Бампа, который поймав мой взгляд робко кивнул и улыбнулся.

Да, встряска, конечно же, выбила нас из колеи, но и настроение повысила. Мы спасли жизни двух маленьких детей. И наша работа сразу как-то заиграла новыми красками.

Похоже, это подняло настроение всем… Кроме Леона и Карла. Оба встретили нас утром за завтраком с такими лицами, будто у одного мы спалили любимую библиотеку, а у второго - всю коллекцию картин с призраками.

Зато дети были явно довольны происходящим. Оказывается, вчера им купили новую одежду. Они выглядели румяными и довольными. Правда, по-прежнему, жутко худыми, но уже не такими измождёнными, как вчера. Оба ребёнка с огромной скоростью орудовали ложками, кормили жмурящегося от удовольствия Ками и улыбались … Вимфу. А тот не скалился и не кривился. А открыто и по-доброму улыбался им в ответ. Карл вот тоже удостаивался улыбок. Вот кто бы мог подумать, что из всей нашей команды дети потянутся именно к этим двоим? В голову бы никогда не пришло.

После завтрака Вимф спросил у Леона:

- Если я не нужен, я бы сходил, прогулялся с детьми. Новостей у меня никаких нет. Мы бы на рынок сходили.

- Иди, - взмахом руки отпустил его Леон - Остальные остаются на месте. Есть новости. И не самые приятные.

Мы переглянулись. Не зря Леон и Карл такие мрачные. Мы дождались, когда Вимф встанет, подхватит на руки Тима и подаст руку Грете. Они вышли из-за стола и отправились на выход. Вимф обещал одному лошадку, а второй куклу. Ничего не понимаю. Вимф? Этот мрачный тип с кривой ухмылкой, с которым я подралась в первый же вечер знакомства, обещает незнакомым детям игрушки?

- Вимф рос беспризорником на улицах. Родителей потерял очень рано, - шепнул мне Уво, ловя мой недоумевающий взгляд.

- Так. Щит я поставил от подслушивания. Теперь к новостям. - громко привлёк к себе внимание Леон.

Все напряглись.

Что он сейчас скажет? Справимся ли мы?

Глава 20. С оккультизмом стоит завязывать: когда серьезно трактуешь табличку на кладбище: Самовольные захоронения запрещены! Выкопаем - будете гулять

Никто не принесет бокала

И даже чаю не нальет.

Тот факт, что я всех закопала не в счет.

Хель

- Роза? - посмотрел на меня Леон.

- Вампир. Полнолуние. Судя по высоким домам, возвышающимся за ним, это центр города. Красные глаза, ввалившиеся щеки, глубокие тени под глазами. Хорош собой, классические черты лица. Очень богато одет. Просто роскошно, я бы сказала. Длинные белые волосы ниже плеч. Да… На лице следы разложения. Несильные, но на скулах отчётливо просматриваются. Кожа белая с сероватым отливом, характерным для нежити. Это всё. - отрапортовала я.

- Не густо, но, в то же время, довольно много можно понять, - покачал головой Леон, - Я так понимаю, он просто стоял?

- Да, - подтвердила я.

- Понятно. Дальше. Гер, что говорят в местном участке? - повернул голову к следователю Леон.

- Всё плохо. Регулярные пропажи людей с периодичностью где-то раз в месяц-два. Сроки совпадают со временем питания Высшего вампира. В год они как раз выпивают по десять - двенадцать человек. Расследование не проводилось. Вернее, проводилось, но спустя рукава. Всё всегда списывали или на несчастный случай, или на внезапный отъезд пропавшего, - хмуро рассказал Гер.

- Почему? - спросил Леон.

- Я так понял, приказ вышестоящего руководства, - буркнул Гер.

- Ну, я так и думал, - подтвердил Карл, - Его покрывает руководство города. Вероятно, за очень хорошие деньги. Меня в честь праздника и моего прибытия вчера принял бургомистр. Скользкий, наглый тип.

- Я вчера побывал на приёме у здешнего высшего общества, с балкона смотрели представление актёров. Судя по намекам и выразительным взглядам, все в курсе сложившейся ситуации, и она их устраивает, - сказал зло Леон.

- Да. Я думаю, что именно поэтому деревню с нежитью и не зачистили. Я сходил к местным охотникам вчера. Им тоже заплатили, чтобы они никуда не совались. По сути, они сидят на жоп… сидят ровно и не отсвечивают. Им платят за то, чтобы они ничего не делали, - сказал Арно.

- Вот так и сказали? - поразился Уво.

- Старого знакомого встретил. Он давно на пенсии. Пожинает заслуженные лавры. Был очень зол. Когда пришла информация о вспышке тьмы в деревне, он ходил и настаивал на немедленной зачистке. Но они тянули и не соглашались ехать. А потом пришли слухи о ребёнке-нежити. И это тут же развязало им руки. Это работа для отряда из столицы, сидели и ждали, когда кто-то откликнется. А сами знаете, за такую работу не любят браться… - продолжил Арно.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла.
Книги, аналогичгные Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла

Оставить комментарий