Читать интересную книгу Коварство и любовь - Линда Уиздом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64

– Демонстрируют, что они на посту. – Джош прошел с Лорен до самых дверей. Он подождал, пока она откроет дверь и отключит сигнализацию, но, когда она собралась войти, остановил ее: – Дай я первый.

Она нахмурилась.

– Ты что, думаешь, она что-нибудь сделала?

– Надеюсь, что нет, но я не хочу рисковать. – Он распахнул дверь и вошел. Мгновенно зажегшийся свет поразил его.

– Это Кевин предложил, – объяснила Лорен. – Пара основных ламп зажигается выключателем, а остальные реагируют на движение.

– Хорошая идея. – Джош быстро, но тщательно осмотрел дом.

– Я рада, что не оставила разбросанную одежду. – Лорен не захотела остаться на пороге и шла за ним по пятам, пока он последовательно осматривал комнаты, дойдя наконец до спальни.

– Тогда хорошо, что ты не была у меня дома. Я не отличаюсь особой аккуратностью. – Он включил свет в ванной и осмотрел ее тоже. – На вид все в порядке.

– Хочешь кофе? – Она провела его в гостиную. – У меня кофеварка наготове, так что это не займет много времени.

– Чудесно.

Она прошла на кухню и достала чашки.

– Садись, я сейчас принесу.

Джош сел на диван, проглядел лежавшие на столике журналы и взял один из любопытства. Он полистал страницы, останавливаясь на заинтересовавших его местах. Потом посмотрел на книги на письменном столе.

– Судебная медицина, скелеты, разрезанные тела, – бормотал он. – Что же ты читаешь для отдыха?

Лорен вошла с подносом, на котором стояли кофейник, чашки и бутылка ликера.

– Нэнси А. Коллинз, Элен Бергстром, Клив Баркер, Стивен Кинг. – Она разлила кофе, добавила в каждую чашку ликеру и протянула одну из них ему.

– Сильно напоминает твою профессиональную деятельность.

Она едва дождалась, пока он начнет пить кофе, чтобы злорадно уточнить:

– Мы только спускаем кровь, но не пьем ее.

Ему стоило больших усилий не выплюнуть кофе. Он поперхнулся и закашлялся.

– Постучать тебя по спине?

Джош быстро затряс головой, лицо у него побагровело.

– Ты это нарочно, да? – воскликнул он, как только смог дышать. – Тебе нравится шокировать окружающих?

– У многих патологоанатомов очень развито чувство юмора, которое по меньшей мере не уступает юмору полицейских, – невинно пояснила она, садясь рядом с ним. Она сбросила туфли и подогнула ноги под себя. – Знаешь, один из моих любимых фильмов – это «Жало». – Она подняла чашку. – За счастливый финал!

Джош чокнулся с ней, потом, взяв чашку у нее из рук, поставил обе чашки на поднос.

– Это все хорошо, но я знаю лучший способ скрепления сделок. – Он обнял и притянул ее к себе.

Лорен, улыбаясь, позволила ему устроить ее у себя на коленях. Она обняла его за шею и потерлась губами о его губы. Их языки с одинаковой готовностью устремились навстречу друг другу, подчиняясь давно сдерживаемому желанию.

Не боясь больше постороннего взгляда, они смогли дать себе волю, и вскоре с плеч Лорен соскользнула блузка, а у Джоша оказалась распахнута рубашка.

– Так гораздо лучше, – прошептал он, покусывая ее ухо.

– Мы не на пляже.

Он с готовностью слегка подул ей в ухо.

– Это океанский бриз. Над проблемой воды я поработаю позже, когда у нас будет больше времени.

– Ты знаешь, Софи не права, – вздохнула Лорен, перебирая пальцами густую поросль на его груди. Она вздрогнула, почувствовав его ласку на нежной коже своей груди. – Ты вовсе не такой уж старик.

– Поверь мне, я с удовольствием постараюсь тебе это доказать.

17

«Что именно должна взять с собой женщина, если она едет на выходные с мужчиной, которого намерена соблазнить?» Лорен изучала содержимое своего шкафа, надеясь, что наткнется на что-нибудь подходящее. Жаль, что у нее нет опыта в таких поездках. Вероятно, выходные, проведенные вместе с Роном во время их брака, не могут идти в счет, особенно ближе к концу их совместной жизни, когда на ночь она надевала футболку. Вряд ли это подойдет для ее целей.

Она взялась было за ручку ящика, где лежали ее самые сексуальные ночные сорочки, но приостановилась. Наконец, набравшись мужества, она рывком открыла его.

«Перестань, Лорен. Она не станет подкладывать сюда что-нибудь мерзкое. Ну, может, и станет, но, будем надеяться, не сегодня».

Тем не менее Лорен с некоторой опаской перебрала содержимое и вытащила наконец пару сорочек, которые сочла более подходящими, чем футболка.

– Никогда не не знаешь, что тебя ждет. Лучше как следует подготовиться, – бормотала она, складывая их в сумку и поглядывая на часы. Джош заедет за ней через пятнадцать минут, а она, как всегда, оставила все на последнюю минуту и теперь металась по дому, собирая вещи. Лорен быстро запаковала косметику и сунула в сумку вместе с парой книг. На всякий случай. Она снова взглянула на часы. Проклятие! Быстро завязав волосы сзади, она надела бежевые облегающие брюки и длинный оранжевый свитер. В тот момент, когда она поставила дорожную сумку у двери, показалась машина Джоша. Она пошла ему навстречу, отметив, что небо только начало светлеть. Похолодало, и изо рта шел пар.

– Привет! – Джош ласково поцеловал ее. – Ты готова?

– Может быть, я что-нибудь и забыла. Я всегда что-то забываю, поэтому не буду расстраиваться. – Она закрыла дверь и включила сигнализацию. – У меня было желание оставить записку. На случай, если кто-то тут появится во время моего отсутствия. Жаль, у меня нет кошки, которую можно было бы попросить кормить. Или ей больше подошло бы заботиться о питоне?

– Пожалуй, лучше ядовитый паук!

– Если уж ядовитое, то что-нибудь покрупнее. – Усевшись в машину, Лорен обняла Джоша за шею и приникла к нему в гораздо более жарком поцелуе, чем тот, которым он приветствовал ее при встрече.

Когда они наконец разжали объятия, Джош посмотрел на нее сияющими глазами.

– Послушай, так можно и мертвого разбудить!

Ее улыбка была не менее ослепительной.

– Теперь ты понял, почему я выбрала патологоанатомию?

Джош потряс головой, чтобы прийти в себя.

– Ну, ты даешь! А теперь, когда мы сбили с толку преследователей, хотя бы намекни, куда мы едем? На север или на юг?

– На север. Это очень симпатичный пансионат с завтраками под Сольвенгом. Он принадлежит моим знакомым.

– Звучит заманчиво. – Он удовлетворенно кивнул. – Я не был в тех краях сто лет. Хотя я думал, ты выберешь что-нибудь поближе к побережью.

– Я решила, что это мы прибережем на потом. – Когда Джош выехал на шоссе, она, не удержавшись, обернулась. – Никак не могу поверить, что мы надолго оставили ее позади. Я от этого нервничаю еще больше, чем когда, входя в дом, боялась найти ее следы.

– Хорошо, что она перестала присылать цветы, – сказал он. – Когда я узнал, что они имеют особое значение, они стали тревожить меня почти так же, как все ее остальные выходки. Знаешь, чего мне хочется?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коварство и любовь - Линда Уиздом.
Книги, аналогичгные Коварство и любовь - Линда Уиздом

Оставить комментарий