Читать интересную книгу Берег бесконечности - Джек Макдевит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 128

– Ладно, ладно, – сказал он.

– Что бы это ни было, оно там было, и это не был человек. Но взгляд был разумный. Эта штука смотрела прямо мне в душу.

– Ладно, – сказал он. – Но больше мы в воду не полезем, правда?

Ким сглотнула, овладевая собой.

– Ладно, – сказала она, но голос ее еще дрожал.

– Может, это был кальмар или что-то в этом роде, который пролез туда за тобой?

– Озеро пресноводное.

Солли долго молчал. Потом спросил:

– Ты это засняла?

– Нет, – ответила она. – Мне было малость не до этого.

– Так что же это было, по-твоему?

– Ты действительно хочешь знать, что я думаю? Да? Так вот, я думаю, что Шейел был прав. Я думаю, что они что-то с собой привезли. И пусть это звучит по-сумасшедшему, но я знаю, что я видела – то есть не знаю, но оно там было, и это не кальмар.

– Хочешь, чтобы я приехал?

– Нет, с меня хватит. Я через пару часов лечу домой.

Солли вздохнул с облегчением.

– Но ты не собираешься возвращаться к озеру?

– Нет. – Ким деланно рассмеялась. – Ни за что на свете.

– А что с лодкой?

– Я сказала прокатной конторе, где ее найти. Они взяли с меня за доставку, но меня это устраивает.

– Ну и хорошо. – Солли явно успокоился, и Ким была приятна эта его реакция. – А теперь давай минутку подумаем. Как эта штука могла пройти таможню? Как попала в лифт?

– Не знаю. Может быть, она была внутри кого-то. Может быть, она подчинила себе Эмили. И поэтому ее не было видно в бортжурналах.

– Ким! – Глаза Солли на миг потеряли фокус. – Чего ты начиталась? Ты хоть представляешь себе, как это звучит?

– Солли, ответов у меня нет. Я только видела то, что видела.

– Ладно. – Он посмотрел оценивающим взглядом. – Ким, уверена, что уже пришла в себя?

– Я в норме.

Ну да, как же.

– Я так понял, – сказал Солли, – что журналов «Охотника» тебе найти не удалось? В смысле настоящих?

Она поглядела в окно. Солнце сверкало на гранях пиков. Снаружи лежал нормальный мир.

– Нет. Но что-то там есть. – Она показала снимок эскиза на стене.

– Боже мой! – Солли наклонился вперед, прищурился. – Это же снова Эмили!

– Кажется, она была его любимой моделью.

– Это точно. Что у нее в руках?

Ким дала крупный план, посмотрела, как Солли разглядывает планету и корабль. Рассматривая «Доблестного», он нахмурился.

– А это что за штука? Черепаха?

– Какой-то корабль. Что странно, так это то, что такая модель стоит в кабинете Бена Трипли.

– Та же конструкция?

– Да.

– А какого черта она делает на этом эскизе?

– Солли, это может быть корабль инопланетян. Может, именно его они видели в космосе. – Ким поправила подушки. – Я думаю, они вышли из гипера возле одной из семи звезд и увидели вот это. – Она встряхнула фотографию. – Надо поискать и выяснить, существовал ли когда-нибудь корабль, похожий на этот. Трипли об этом не знал, так что я уверена, что такого корабля не было. Смотри, у него же нет ходовых труб – по крайней мере на модели нет, по рисунку сказать трудно. Насколько я знаю, все, что строили мы, построено с ходовыми трубами. Если я права, то корабль либо вымышленный, либо чужой. Если вымышленный, как он мог появиться и на фреске Кейна и на столе у Трипли?

Солли забарабанил пальцами по креслу.

– А зачем Трипли – Кайлу Трипли – нужна была бы модель?

– Не знаю. Получи ответ на это – быть может, и все остальные ответы прояснятся.

– Ладно, – сказал Солли. – Сменим тему.

– Да?

– Ты была права. Журналы полностью поддельные. По крайней мере с того момента, как произошла поломка двигателей.

– Возможно, это и есть первый вопрос. Была ли поломка?

– Вероятнее всего. Если нет и если при этом контакт был, он выглядит как запланированная встреча. А это сильная натяжка. Нет, думаю, можно допустить, что поломка была настоящей.

– О'кей. Если то, что мы видели в журнале, точно ее описывает, достаточно ли было ее, чтобы заставить корабль выйти из гипера?

– Несомненно. При любой неполадке двигателя надо сначала выйти из гипера, а потом начинать с ней возиться. Правило техники безопасности. Потому что иначе, если что-то случится, о тебе никто никогда ничего не узнает.

– Это уже кое-что. Теперь мы знаем, что журналы верны до момента возникновения неисправности. И что виртуальная Эмили появляется примерно в это время.

– И каков будет наш следующий шаг? – Солли заговорил чуть более низким голосом – прилив тестостерона подтолкнул его в ту сторону, в которую он идти не намеревался. – Что, если я прилечу в Северин и посмотрю, не удастся ли мне заснять эту штуку?

– Нет, Солли, я ее боюсь. Не хочу вообще иметь с ней дела.

– Не слишком научный подход.

– Плевать.

– Ладно.

Ким видела, что Солли несколько неловко, будто он думает, что должен немного поспорить, может быть, настаивать на том, чтобы прилететь. И она сменила подход:

– Ты уже решил насчет полета к Таратубе?

– Пока нет. А что? Ты тоже хочешь?

– Я хочу поговорить с Мэттом, не даст ли он мне взять «Мак». Если да, мне нужен будет пилот.

«Мак» – это был «Карен Мак-Коллум», один из двух звездолетов Института, находящихся сейчас на Гринуэе.

– Зачем тебе звездолет? Куда ты собралась?

– Хочу взять быка за рога.

– Не говори красиво. Что ты имеешь в виду?

– Надо выяснить, действительно ли была встреча «Охотника» с чужим кораблем.

– И как ты предлагаешь это сделать?

– Полететь туда и пошарить вокруг.

– Ким! – Он разглядывал ее, пытаясь найти в ее предложении смысл. – Речь идет о событиях почти тридцатилетней давности.

– Если они нашли цивилизацию, она никуда не делась.

– Но мы, кажется, говорим о корабле. И ты думаешь, этот корабль до сих пор там околачивается?

– Может, и нет, но это не важно.

– Как это?

– Следы все равно остались.

Ким сошла с поезда в заповеднике Бланшет и взяла такси до Темпеста, где располагался университет Орлин. Она впервые прилетела сюда после выпуска из университета, и ее поразило, как изменился город. Рекреационный комплекс «Мак-Фарлен» был заброшен, большая часть восточного кампуса стала общественным парком, а дома, кроме одного-двух, вылиняли и облупились.

И все же приятно было снова увидеть знакомые места, быть может, из-за их обыденности, принадлежности к солидному, предсказуемому миру. Здесь призракам делать нечего. От университета исходило спокойствие – от астрономического центра Томпсона, где все так же принимали постоянный поток изображений со всех обсерваторий из Рукава Ориона, от студенческого клуба «Пьяччи» с кафетерием, от парка Палфри, где она часто делала задания в хорошую погоду. К северу стоял лесок, и через него почти был виден дом, где Ким когда-то жила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Берег бесконечности - Джек Макдевит.
Книги, аналогичгные Берег бесконечности - Джек Макдевит

Оставить комментарий